Примечания

1

Джетлаг — синдром смены часового пояса; нарушение жизненного ритма человека, вызванное быстрой сменой часовых поясов при перелете. (Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное.)

2

Цветочное озеро (нем.).

3

Поворотом (Wende) в Германской Демократической Республике называли немецкий аналог перестройки в СССР.

4

Национальная вьетнамская женская одежда, состоящая из длинного платья, преимущественно шелкового, с высокими разрезами по бокам, которое надевается поверх штанов.

5

Бабушка (фр.).

6

Люди с Запада; здесь: французы (вьетн.).

7

Бабушка (вьетн.).

8

Телон (Шолон) — китайский квартал Сайгона.

9

Кондао — архипелаг в Южно-Китайском море. (Примеч. ред.)

10

Орудие преступления (лат.).

11

Боже мой! (фр.)

12

Одно из иносказательных названий смерти у немцев.

13

Жидкость, которая придает фетру эластичность.

14

Подземная городская железная дорога, метро (нем.).

15

Зоологический сад (нем.).

16

Суррогат кофе из смеси цикория, желудей и зерна (нем.).

17

Подразумевается игра слов: по-немецки ball означает и бал, и мяч.

18

Имеется в виду выражение «Haare auf den Zähnen haben» — быть зубастым, бойким на язык (нем.).

19

«Кошачье золото» — темная слюда с золотистым блеском (нем.).

20

Вы говорите по-французски? (фр.)

21

Да, месье (фр.).

22

Дорогая (фр.).

23

Добрый день, мама (фр.).

24

До свидания! (фр.)

25

Вунгтау — город на юге Вьетнама. (Примеч. ред.)

26

Название смеси дефолиантов и гербицидов синтетического происхождения. Применялся американской армией во время Вьетнамской войны с 1961по 1971 год. В результате использования этих веществ пострадало около трех миллионов вьетнамцев и более миллиона из них до сих пор имеют последствия в виде генетических изменений, вызываемых этим веществом.

Загрузка...