Глава 10. Между наукой и политикой.

Принцу пришлось гнать надора всю ночь. Не лучшее время для путешествий. Но он решил не спорить. Лучше побыстрее разобраться с семейными делами и спокойно продолжить расследование.

У ворот столицы он сдал надора стражнику и пересел в воздушный экипаж, присланный из дворца. Ведущий ему был знаком с детства.

- Как тут, Тод? Говорят, скоро гонки?

Гонки на воздушных экипажах проводились в столице не первый год. Событие в народе было весьма популярным. Съезжались дарвы из разных городов и провинций. К этому же событию приурочивались осенние балы, на которых заключались самые выгодные брачные договоры.

Чистокровный демон Тод служил королевской семье уже не один десяток лет и не первый год по специальному разрешению его величества принимал участие в гонках на королевском воздушном экипаже. Кроме того, Тод знал все тайны королевского двора как никто. И отлично понимал, что вопрос про гонки принц задал только для того, чтобы Тод открыл рот. Не оглядываясь на принца, зная, что ему позволено так себя вести, Тод ответил.

- Его величество пребывает в хорошем настроении. Хотя весьма озабочен событиями на западной границе. Участились нападения на транспорт. Думаю, это не помешает проведению гонок.

- Отлично. А что с нападениями? Кто виновен? Узнали?

- Нет, ваше высочество. Не с кого спрашивать. Транспорт брошен, пассажиры исчезли. Никаких следов.

Этого только не хватало. По тракту на днях должна ехать процессия с принцессой Чаной. Хотя, с недавних пор в голове принца поселилась ещё одна кандидатура в невесты...

Тод активировал кристалл на передней панели, и принц рассеянно окинул взором привычную картинку за окном. Некоторые дома столицы из серого камня стояли в лесах. Столица Кароффы Расса менялась в последнее время буквально на глазах. Население активно занималось торговлей. Этому немало способствовали хорошие отношения с соседними странами. Тем важнее было поскорее разобраться с нападениями на западе.

Уже подъезжая к воротам дворца, принц почувствовал приближение беды. Полукровка, он унаследовал от матери природную чувствительность к грядущим событиям.

Он не ошибся. В покоях на секретере непрерывно вибрировал кристалл связи. Активировав его, Гарун увидал голограмму Юдора. Капитан был ранен, говорил с трудом, прижимая к груди забинтованную руку. Он сообщил о том, что в замке произошел взрыв. Больше капитан сказать ничего не успел - связь прервалась. Через несколько минут от капитана пришло письменное сообщение, вспыхнувшее огненными буквами над вибрирующим кристаллом связи. В нём говорилось о том, что между магом и капитаном произошло столкновение. Маг сбежал... Скупые строки сообщения казались нелепыми. И он сам попытался связаться с капитаном.

Юдор сбивчиво рассказал о том, как накануне вечером, проходя по парку мимо западного крыла, увидел свет в окне лаборатории. Помня о строгом запрете, Юдор всё-же решил проверить, кто посмел его нарушить, и у входа наткнулся на Рокоса. На вопрос, что он тут делает, Рокос как-то странно себя повел - смотрел на Юдора, словно на незнакомого человека, а затем вдруг напал на него с кинжалом, ранил и прыгнул в темноту ближайших кустов. Юдор кинулся в погоню, но поиски не дали результатов. Вернувшись в замок, Юдор обнаружил, что Кора Назил тоже исчезла.

Все это выглядело более чем странно. Сложно представить, как тщедушный Рокос нападает с кинжалом на капитана. Без проблем Рокос мог управляться лишь с лабораторными колбами. В остальном был неуклюж и рассеян чрезвычайно.

Грашшш, ему необходимо вернуться и во всём разобраться самому. Принц метался по комнате, пытаясь придумать причину чтобы немедленно вернуться в замок. Но причина не находилась. Мать с самого начала не одобряла его увлечения наукой, хотя большинство знатных вельмож Кароффы с большим удовольствием отдавали свое свободное время науке и магии. Отдать отпрыска в Академию было очень сложно, но весьма престижно. В Кароффе появлялось всё больше необычных артефактов. В последнее время стало модным демонстрировать силу таких артефактов публично. И самые сильные из них не только дорого стоили, но и являлись большой гордостью для богатейших семей страны.

Гарун и сам планировал привезти на ближайший праздник несколько занятных вещиц.

Но вот авторство приходилось тщательно скрывать. В императорской семье негласно считалось, что занятия наукой не достойны монаршего внимания. Принцам предписывалось заниматься политикой и дипломатией. А наука и магия были поручены ученым в имперском центре исследований.

«Ничего не поделаешь, придется поговорить с её величеством», - решил Гарун. Возможно, мать отнесется с пониманием к проблеме, если он расскажет ей о своей находке...

Запрещая сыновьям заниматься наукой, императрица сама же и привила когда-то к ней интерес у собственных сыновей. Она живо интересовалась всем, что касалось научного прогресса. Супруг ворчал, но закрывал глаза, и в кулуарах иногда шутил о том, что его супруга «активно развлекается на стороне».


Войдя в покои матери, Гарун удивился. Он с детства помнил, как матушка любила собирать необычные вещицы. Гарун любил подолгу рассматривать рисунки на затейливых вазах и шкатулках всех возможных и невозможных форм. Теперь же многих вещиц, памятных с детства, тут не доставало.

Её величество сидела в кресле, закутавшись в накидку из меха тригона. Яркий подшёрсток трепетал, выдавая внутреннее состояние императрицы.

Стоило Гаруну заикнуться о событиях в замке, императрица сразу же повела себя не адекватно. А услыхав про взрыв в лаборатории, она пришла в такое бешенство, что принц даже пожалел о своем решении рассказать ей всё. Побиты были вазы саройского фарфора, бережно хранимые императрицей в память о родине, и стало ясно куда подевались остальные бесценные сокровища.

Когда мать отвесила ему звонкую пощечину, Гарун не выдержал.

- Я так понимаю, ваше величество, вы не собираетесь входить в моё положение?

Императрица молча приходила в себя и лишь тяжело дышала в ответ на слова принца.

- Так вот, ваше величество, я тоже не желаю входить в ваше положение. И немедленно отправляюсь в свой замок. Встречу с невестой и помолвку придется отложить. Думаю, тут найдется чем развлечь её высочество в моё отсутствие.

Императрица поджала губы и отвернулась к окну, после чего Гарун покинул её апартаменты.

После ухода сына Карилла долго ходила по комнате, стараясь унять гнев. Придя в себя окончательно, императрица решила предпринять последнюю попытку к примирению с сыном. Ну что ж, придётся послать на переговоры Эру...


Рыжие всполохи Гуэдзона метались по ночному небу Аггарха словно призрачные тени, отражаясь в граните обрамления высокого стрельчатого окна беспокойными мутными пятнами.

Гарун рассеянно взирал на светопредставление за окном, совершенно не обращая внимание на Эру, вот уже битый час пытавшуюся убедить принца остаться на зимний праздник Огней Рэйра. Напрасно она старалась принарядиться для этой беседы. Не помогло ни мерцающее синими искрами платье с глубоким декольте и вырезом почти до бедра, ни затейливая прическа, сверкающая вплетенными драгоценными камнями.

Ну что ему стоит произнести такое привычное - «Эра, ты просто неотразима»?! Ей так нравится после этого задумчиво усмехаться, добавляя в эмоцию чуть-чуть горечи...

Ничего не вышло. Недаром по дворцу ходили слухи о переменах в характере принца.

Устав от бесплотных попыток получить хоть какой-то ответ на свои вопросы и хоть какую-то реакцию на приведенные доводы, Эра шумно вздохнула, топнула в ярости изящной ножкой в высоком сапожке из шкуры винджеры, и взмахнув в стремительном развороте черным блестящим полупрозрачным плащом, откинутым для хорошего обзора за плечи, двинулась по направлению к широкой лестнице, ведущей наверх. Но тут же присела в глубоком почтительном реверансе. Навстречу ей сверху спускалась императрица. Оказавшись совсем близко от девушки, она вопросительно взглянула в полыхавшие огнем глаза баронессы, и, увидав в них отрицательный ответ, стремительно шагнула к окну, где по-прежнему невозмутимо, сложив руки на груди, стоял и смотрел на грозу за окном её сын и наследник престола - принц Гарун Деррийский.

- Гарун, - произнесла королева с глубочайшим раздражением в голосе, - почему ты отказываешься остаться на праздник? Только не говори мне больше, что твои научные изыскания важнее политики страны, которую тебе предстоит возглавить в скором времени.

Принцесса Карилла, пятая дочь повелителя Сортии, магесса в третьем поколении и императрица Кароффы, была заботливой матерью, в отличии от прочих дам высшего общества Кароффы. Потому что была полукровкой. Чистокровные демонессы обычно забывали о существовании собственных детей сразу же после рождения. Она же, хоть и не принимала непосредственного участия в воспитании сыновей, считала своим долгом присматривать за ними. Дорн Тарсонский, её супруг и император Кароффы, не возражал против такой опеки, но иногда вынужден был напоминать жене о том, что её слишком явное внимание по отношению к уже взрослым сыновьям вредит им, заставляя думать некоторых подданных о слабости характера наследников.

Брак ныне царствующих особ Кароффы и так выглядел с самого начала не традиционным. Жениться на полукровках чистокровным демонам законами Кароффы уже давно не запрещалось. Однако, негласный закон для императорской семья всё ещё существовал.

Высшая знать тоже негласно пыталась хранить старые традиции, хотя и не так рьяно. По крайней мере, в первых трёх браках. Последующие браки заключались с полукровками с целью одной целью - получить крепкого наследника-полукровку. Поэтому дети первых браков зачастую просто носили титул и имя отца, но ничего не наследовали. Именно по причине множества браков, дарвам запрещалось иметь одновременно больше одной супруги.

Были времена, когда знатные дарвы имели гаремы. Но стремление к улучшению крови истребило в кровавых стычках за право обладания лучшей женщиной, множество воинов. И тогда император Зирфеи первым издал закон о том, что каждый дарв, имеющий достаточно доказательств на превосходство, может быть разведён по первой просьбе, но не имеет права иметь больше одной супруги одновременно. Причём, любовница, проживающая с дарвом под одной крышей, автоматически считалась супругой.

Брачные ритуалы на Аггархе не практиковались. Дарву достаточно было назвать женщину своей супругой, или тем или иным образом продемонстрировать обществу близкие отношения. Например, надеть на руку брачный браслет.

Дорн был первым, кто нарушил негласный устой - жениться только на чистокровных дарвах. Помимо этого, монарх имел от супруги целых двух отпрысков, назвав обоих престолонаследниками. Это грозило расколом страны. Поэтому события, происходящие в семье императора, находились под особым пристальным вниманием знати. Не смотря на все заслуги его императорского величества перед страной, в кулуарах иногда звучали угрозы в адрес императора.

На трон могли претендовать многие. Достаточно было вызвать императора на поединок. Дорн посвятил немало времени тому, чтобы доказать свою состоятельность и отбить у кого бы то ни было охоту соперничать за престол. И это были не только постоянные физические тренировки с боевыми клинками.

Всем было известно, что именно нынешний повелитель Кароффы наладил отношения с западными землями Зирфеи, не имевшей дипломатических отношений с Кароффой вот уже несколько столетий из-за странной ссоры правителей.

Ни один из монархов не пожелал тогда разобраться в причинах ссоры, и обе страны были на столетия ввергнуты в вялотекущий приграничный военный конфликт. Спустя столетия, оказалось, что военные действия ведёт только население приграничных территорий, бесконечно мстя друг другу за периодически наносимый ущерб. Сразу после коронации Дорн послал в приграничье своего главного советника, чтобы тот разобрался с беспорядками. Советник доложил его величеству о положении дел, и тот предложил правителю Зирфеи собрать глав общин приграничных территорий. Оба правителя присутствовали на переговорах и не только сумели уладить конфликт, но и договорились о восстановлении былых добрососедских отношений между странами.

И это был, пожалуй, первый положительный прецедент за несколько последних столетий затяжного конфликта. Дорн был мудрым правителем и видел то, что не замечали прочие повелители Аггарха. Мир стремительно менялся. Население росло как на дрожжах. Земли были давно поделены между расами и повелителями. Канули в лету времена, когда народы жили небольшими общинами, строя поселения возле замков, в надежде получить защиту от тварей, населявших подземные пещеры.

Маги активно занимались наукой. Новинки то и дело покоряли сердца прогрессивных граждан, облегчая и делая интереснее повседневную жизнь. Уже было известно, что в мире два континента, и второй континент активно осваивался. Пока ещё редкие форты на побережье отстаивали право на существование в постоянной борьбе с коренными племенами гобов, а также подземными обитателями.

Климат Аггарха не позволял охотиться круглый год из-за бурь, бушующих на поверхности по ночам. Обитатели мира тысячелетиями приспосабливались к существованию в суровых условиях. В результате из разумных рас остались только дарвы и саги. Только дарвы имели природную защиту кожного покрова от резких температурных перепадов в виде тонкого слоя кремниевой чешуи. Немногочисленные саги, пришедшие когда-то из иного мира, селились в замках демонов, становясь их вассалами и обучая хозяев основам магии. Из них выжили лишь те, что научились защищаться от климатических угроз с помощью магии, черпая силу из природных магических источников Аггарха. Браки с сагами ценились со временем всё больше. Дети от таких браков, хоть и были слабее физически чистокровных дарвов, однако, именно полукровки активно вели географическое исследования континентов и активно занимались наукой. Тайная канцелярия Кароффы на девяносто процентов состояла из полукровок. И только войска всё ещё по традиции состояли из чистокровных дарвов.

В данный момент Кароффа переживала нелегкие времена, не смотря на мудрое правление императора. Отсутствие прямых конфликтов с соседними странами было лишь видимостью хрупкого мира, доставшегося нынешнему императору в наследство от отца, более спокойно относящемуся к политике и дипломатии, чем его преемник. Не смотря на видимое затишье, то и дело до доходили слухи о различного рода непорядках - самовольном захвате замков и земель, похищении людей, нападениях подземных обитателей. Активнее всего такие конфликты случались на западе. Именно поэтому, чтобы укрепить отношения с западным соседом, тёмным повелителем Кроджских Гор Фиреем Третьим, велись тайные переговоры о браке между старшим принцем Кароффы Гаруном и горной принцессой Чаной, третьей дочерью Фирея.

Переговоры грозили сорваться и ещё по одной довольно не приятной для императора причине. Младший принц внезапно исчез несколько лет назад при взрыве, произошедшем по неизвестной причине в его фамильном замке. Не расследованная до конца история о пропаже принца способствовала немалому ухудшению репутации императора, а также вбила первый кол между монаршими супругами.

Зимний праздник Огней Рейра как нельзя лучше подходил для знакомства будущих жениха и невесты, а также демонстрации прогрессивных настроений в высшем обществе Кароффы. Отказ принца от присутствия на празднике, вполне мог разрушить договорённость.

Узнав о желании сына немедленно покинуть дворец, император разошёлся не на шутку, и в сердцах порушил оранжерею в левом крыле дворца. Карилле, которая сама немало способствовала конфликту, еле удалось уговорить супруга успокоиться. Она пообещала самолично во всем разобраться. Зная о симпатии Гаруна к баронессе Эре Асс, воспитывавшейся в детстве вместе с принцами, она уговорила девушку поговорить с наследником наедине. И судя по виноватому виду баронессы, у той ничего не вышло. О боги, за что ей такое? Впрочем, с самого начала было ясно, что дети императора уже не чистокровные дарвы, то есть не истинные дети своего отца. Тем дороже императрице было такое длительное внимание со стороны императора. Тот давно мог объявить о разводе, но ни разу об этом пока не заговорил.

Ей следовало быть более терпеливой ещё тогда, когда Гарун желал спокойно поговорить.

- Гарун, всё же я требую объяснений. Ты не можешь просто так уехать.

Императрице с самого начала казался странным поступок сына. Об инциденте, случившемся в его фамильном замке, было известно лишь то, что между двумя слугами произошла ссора. Один был ранен, другой испугался и убежал. Ну подрались и что-то там порушили. Это не причина для отказа от такого важного события, как знакомство с будущей невестой.

Но Гарун, не смотря на все уговоры, был непреклонен. Он не отказывался напрямую от знакомства с невестой, но настоятельно просил перенести дату встречи и отпустить его в замок.

- Ваше величество, мне нужно провести расследование. Я не могу спустить с рук покушение на собственность престолонаследника кому бы то ни было. Что скажут обо мне, если оставлю всё как есть? Я прошу отпустить меня всего на несколько дней.

- Ты не можешь уехать, - шипела ему в лицо императрица, надеясь, что венценосный супруг сердит не на столько, чтобы прибегнуть сегодня к своей привычке подслушивать важные разговоры. - Не сейчас. Принцесса прибывает завтра, и ты обязан её встретить.

Гарун мрачно взирал на дальние холмы за окном, озаряемые багряными отсветами бушующей стихии, и угрюмо молчал. Он решил, что время объяснений закончилось. Все аргументы он исчерпал.

- Хорошо, - прошипела императрица, поблескивая антрацитовыми зрачками в тон камней в массивных сережках с затейливой огранкой, в которой знаток сразу же угадал бы руку горных мастеров Зирфеи. - Уговаривать я тебя больше не стану. Но если ты уйдешь, пеняй на себя. Отец в гневе, и не намерен прощать. Хоть ты и престолонаследник.

Принц стрельнул пылающими огнём зрачков в сторону матери. Магия в нём бушевала через край. Именно эта гремучая смесь магических способностей и демонического характера так ценилась в полукровках. Императрица, воспитывая сыновей, очень надеялась на то, что ей удастся научить их правильно использовать свои возможности. Ведь ещё одной причиной, по которой количество магов на Аггархе сокращалось, но так медленно увеличивалось количество полукровок, было именно в том, что не каждый полукровка мог справиться с новыми свойствами своей сущности, и просто напросто становился невменяемым и опасным для общества.

Это стало настоящим проклятием для полукровок. Именно по этой причине всякий полукровка, прежде чем попасть в Академию, был обязан в детстве отучиться в Школе для магически одарённых детей. И не всякий учащийся полукровка становился выпускником Школы и абитуриентом Академии.

Поэтому несколько десятилетий назад император приказал основать на севере страны, рядом с магической Школой, Дом Скорби, в котором содержались безумные полукровки. Чтобы выявить невменяемых полукровок, в Школе давно и негласно были отменены стандартные меры воздействия в случае нарушений дисциплины. Лишь в особых случаях надлежало собирать дисциплинарную комиссию, на которой определялась дальнейшая судьба студента.

Получившие образование полукровки, ценились как в качестве государственных служащих так и частных мастеров сыска. Они были умны, ловки, достаточно сильны и обладали магическими способностями.

Разумеется, принцы находились на специальном домашнем обучении под непосредственным неусыпным контролем матери.

Старший Гарун оказался способным и уравновешенным, а вот младший... Это стало несчастьем императрицы. Едва достигнув совершеннолетия и получив в подарок замок вместе с фамильной приставкой к имени, младший принц Хорниг Понтрийский, устроил в пьяную оргию и уничтожил подарок вместе с прислугой и гостями. И слава тёмным богам, что в замке находились лишь близкие друзья принца. Если бы пострадал хоть один высокопоставленный вельможа, всей императорской семье грозила бы кровная месть.

Императрице удалось скрыть истинную причину происшествия. Принц исчез. Расследование и поиски ни к чему не привели, и были сведены на нет.

Теперь императрица всерьез опасалась не только за старшего принца, но и за собственное положение. Дорн, устав от проблем с сыновьями, мог предпочесть своей страсти к королеве новый брак с чистокровной демонессой. И так все красотки двора просто вились возле его величества во все удобные и не очень удобные моменты.

Разозленная императрица, видя полное отсутствие какой либо реакции на свои слова со стороны сына, подчеркнуто резко развернулась, скрипнув дорогой маталлизированной тканью чёрного почти до самого верха платья. Лишь королевская семья могла позволить себе столько золотого и красного, сколько было в её повседневном платье. Всего лишь воротник и манжеты были изящно вышиты золотой нитью, а глубокое декольте украшали крупные бусы из кроваво-красного рубина.


Глядя вслед удаляющейся матери, Гарун внутренне кипел от бешенства. Искушенный в знании этикета и законах, принц прекрасно знал правила. Свобода выбора - вот то, на чём всегда строилось общество Кароффы. И те, кто покушался на чужую свободу, считались самыми злостными преступниками. Обидчика можно вызвать по поединок и убить. Даже устроив подлую засаду. Но никогда нельзя удерживать в плену. Это самое ужасное оскорбление.

Сейчас родители практически совершали преступление против собственного сына, насильно удерживая его во дворце и препятствуя его отъезду в собственный замок.

Ему нужно попасть туда во что бы то ни стало. Разрушена не просто часть замка. Разрушена его лаборатория.

Как его могли ослушаться?! Ведь он строго-настрого наказал никому не входить туда без него. Грашшш....

Время близилось к обеду. Гулкие удары набата на северной башне дворца подтвердили это. Ударив со злости по каменному краю стрельчатой арки окна кулаком, принц развернулся, и размашистым шагом направился к себе в покои. Обедать с родителями сегодня он был не намерен.

Закрыв за собой дверь, принц на минуту задумался, а затем отправился к секретеру, над которым парил кристалл связи. Достав из кармана амулет, принц поднес его к розовому кристаллу и некоторое время ждал, пока цвет не поменяется на голубой. Он нетерпеливо хмурил брови над глубокими глазами цвета антрацита и постукивал длинными ухоженными когтями по поверхности секретера. Наконец, в голубом сиянии проявился смутный мужской силуэт.

- Ну что там, Юдор? Нашли?

- Пока нет, ваше высочество. Ищем, - собеседник принца выглядел усталым и удрученным.

- Вот что, Юдор. Похоже, мне придётся остаться во дворце на праздник. Иначе у меня будут крупные неприятности. Пока меня не будет, продолжайте поиски. И... ради Огня, больше ничего не трогайте. Хотя... проверь ещё одно место...

Убрав амулет, он задумался, подперев голову одной рукой и постукивая другой по ноге, выдавая внутреннее никуда не девшееся раздражение.

За эти дни он перебрал в голове множество вариантов развития событий. А память упорно возвращала его к недавним.

Он хорошо помнил тот день, когда поднялся с зарёй, лишь багряный ореол Хорна показался из-за горизонта. Пребывал в отличном настроении, потому что накануне вечером, маг объявил, что тот самый артефакт, который он предложил создать в начале, близок к завершению как никогда. Пока не вытащил из норы трегона мохнатый грязный комок шерсти... Кто же ты, Кора Назил? Может быть просто шпион, засланный врагами?

Чушь! В голове все путалось. Сознание металось не находя решения. Эмоции зашкаливали, грозя... А может... Может быть это те самые признаки безумия, которых так боится мать, устраивавшая при любом удобном случае сыновьям настоящие допросы с пристрастием? Когда-то, поняв неизбежность своей участи, Гарун превратил эти допросы в игру. В результате развил в себе неплохие аналитические способности.

Он вспомнил, как несколько лет назад встретил бродячего сага. Идеи, высказанные магом, его заинтересовали, и они договорились о сотрудничестве. Гарун с детства питал интерес ко всему новому и необычному. Интерес к экспериментам с артефактами, которые они проводили вместе с магом в лаборатории, разгорался в душе Гаруна вместе с успехами. Ночи напролет он готов был наблюдать и записывать результаты изменений свойств веществ и предметов, происходящих у него на глазах. Порой забывал о пище. Но никогда - о своих обязанностях наследного принца!

Что ж, придётся покориться. Ничего не поделаешь.

Он пересмотрел своё решение возвращаться в замок, скрепя сердце. И, не взирая на все скандалы, знал, что долг окажется для него в очередной раз превыше любых личных амбиций.

Гарун переодевался к ужину, чтобы за столом сгладить возникшие с родителями разногласия, когда явился слуга и объявил, что его срочно призывают в тронный зал. Немедленно!

Гадая о причинах столь официального и грозного приказа, он поспешил явиться на зов.

В тронном зале царила небывалая суматоха. Её императорское величество восседала на троне и яростно выкрикивала распоряжения слугам, копошившимся у ног и находящимся, судя по хаотичному поведению, в ужасной панике.

Увидав сына, императрица сделала ему знак приблизиться, и не успел он этого сделать, выкрикнула:

- У нас беда! Только что получили сообщение. Принцесса Чана захвачена в плен на границе. Срочно отправляйся и выясни, на чьей территории совершено нападение. Его величество ведёт переговоры с Фиреем в своем кабинете.

Загрузка...