Глава 24. Перемены.

В квартире на Земле надрывался сотовый. Ответить я не успела, зато увидала аж семь пропущенных вызовов. И все от Марины. Пришлось перезвонить.

- Марин, привет. Звонила?

- Звонила звонила. Слушай, я тут подумала.

Далее я потонула в терминах по психологии подростков. Я понимала, что Марина рассказывает мне эти подробности просто потому, что рассказывать ей о них больше некому. А проговорить некоторые вещи следовало. Я и сама не раз пользовалась этим.

Иногда поддакивая, и стараясь при этом попасть в тему, я посетила кухню, заглянула в холодильник. Зашла в комнату и прочитала очередное послание от отца.

«Эль, где ты бродишь? Постарайся вечером быть дома. Я приду. Г.Д.»

Поймав паузу, я спросила.

- Марин, может сбросишь мне часть текста? Я начала бы переводить.

- Да не проблема. Жди. Завтра к вечеру привезу окончание.

- Отлично.

Распростившись с подругой, я направилась к своему заветному шкафчику. Что-то я много колечек раздарила. Пора смастерить ещё хотя бы парочку.

Пока разогревалась небольшая муфельная печь и паяльник, я раскладывала припой и канифоль, тонкую проволоку и инструменты для работы с ней. Задумка давно не давала покоя и я её намеревалась воплотить. Достав несколько чёрных алмазов, которые на Аггархе использовали вместо мелкой разменной монеты, и один покрупнее, я сложила камни в цветок, прикидывая, сколько ячеек мне придётся подготовить, чтобы закрепить камни.

Провозилась я до вечера. Даже испугалась, когда дверь неожиданно открыли ключом. Я на всякий случай даже приготовила кристалл, висевший на груди.

В комнату вошёл отец. На нём был серый костюм и светло-голубая рубашка. Ему очень шла земная одежда. Стильно смотрелись волосы, стянутые на затылке в хвост.

- Как же трудно тебя застать дома, дочь.

- Дела на Аггархе задержали.

- И какие же это дела, которые нельзя отложить ради встречи с отцом?

- Магистр Роб Лорринт хочет изменить правила в Школе. Я ему оказываю посильную помощь.

- Ох, Эль, что-то мне подсказывает, что твоя посильная помощь тянет как минимум на диссертацию.

- Ну что ты, папуль, диссертацию я планирую писать на Броссе. Когда Совет одобрит моё возвращение на родину.

Грог Дариул тяжко вздохнул.

- Даже не представляю, как к этому подступиться. Едва прозвучит хоть что-то, связанное с зеркалами, наши маги прячут головы в воротники.

- Может быть им рассказать, как твоя дочь расправилась с Чёрным Жрецом?

Последовала пауза. Грог Дариул присел рядом со мной на диван, взял за руку и заглянул в глаза.

- Эль, ты не бредишь?

- Нет, отец. Не могу сказать с полной уверенностью, но заманить Жреца в зеркальную ловушку мне удалось. И пока он там, где я его оставила. Надеюсь, что навсегда. Если спросишь, жаль ли мне его, отвечу — нет, не жаль. Этот безумец давно уже не дальвейг. На его счету множество жизней. Я весь процесс описала в подробностях.

И я передвинула ближе к нему небольшую стопку листочков А4.

- Ну что ж, для Совета это очень сильный аргумент.

Грог Дариул забрал листочки и свернул в трубочку.

- Никак не привыкну к этим земным штучкам. Столько интересного повсюду. Очень хочется что-то применить на Броссе, но никак не могу придумать, где.

- Папа, Бросса — мир магический. Там действуют иные законы. А Земля — мир техногенный. Тут тоже всё по-другому. Не всё может подойти для Броссы. Не надо расстраиваться. Может быть что-нибудь найдётся и полезное.

- О да, полезное найдётся. К примеру, эта здешняя застёжка, которая называется почему-то «молнией».

- Есть русская поговорка - «Быстрее молнии». Думаю, именно за быстроту эту застёжку так и назвали.

- Я вижу, ты хорошо изучила местный фольклор?

- Ну не так хорошо. Но одно время очень увлечённо практиковалась.

Папа не отказался от сока, а потом распрощался, пообещав при первой же возможности привести в гости маму. Она и сама бы пришла. Тем более, что один раз она меня уже разыскала. Но папа строго настрого запретил ей ходить через порталы без него. Мне трудно было понять смысл этого запрета. Но я приняла этот факт просто как существующую традицию. С традициями, как известно, не спорят.

Вскоре на сотовый пришла ссылка на текст. Раскрыв его, я покачала головой. Набрала номер.

- Марин, ты соображаешь, что пишешь?

- А что?

- Какие дарвы, Марин? За орфографией присматривай.

- О, прости. Сейчас исправлю.

Распрощавшись с подругой, я сделала себе зарубку на память. Нужно было отнести зеркало в мою тайную комнату. Что-то мне подсказывало, что оно мне когда-нибудь очень пригодится.


Весь вечер на Земле я занималась переводом, ни на минуту не забывая о том, что где-то там на Аггархе мужчины готовятся к боевой операции.


***

Капитан Юдор Тог сидел в каминном зале за столом и потягивал лёгкое Драссо. Ещё с утра он сделал необходимые распоряжения о снаряжении группы. И связался с её величеством. Императрица была в ярости от подробностей последних событий. Похвала из её уст звучала, словно предостережение. Младшего принца было приказано привести во дворец немедленно. Капитал предложил её величеству не дожидаться прибытия имперских войск, а пойти малой группой, найти и вывести принца без лишнего шума. Однако, её величество приказала не рисковать жизнью наследника.

Тур Эккер больше не подвёл, отлично подстраховал Кору Назил, и в этот раз прекрасно справился с задачей, правда, был задержан её величеством на некоторое время для беседы. Вернулся злой. Впрочем, он и сам попал под горячую руку её величества. Поэтому соваться с утешениями не стал.

Ему ещё предстояло продумать план действий. Судя по рассказу Эккера, подвальное помещение не велико. И, скорее всего, принца держат где-то там. Тур Эккер сказал, что замок неплохо охраняется. Придётся ждать. Имперские войска прибудут не раньше следующего дня. Если пленника не кормят, жить ему уже не долго. Полукровки, хоть и были почти также выносливы, как чистокровные дарвы, предел прочности у них был гораздо ниже.

Он взял в руки клинок и едва касаясь осторожно провёл по заточенной кромке. Металл отозвался лёгким звоном. Хороший маг этот Тур Эккер. Так заворожить клинок мог только настоящий спец. Таким клинком можно не только дарва рассечь пополам, но и панцирь трашша. Комендант решил пожертвовать трофеем, висящим на стене. Потом радовался, что не стал спорить на ставку.

Ну что ж, они готовы. Лишь бы всё получилось.

Подумав о том, как обнимет друга и господина, Юдор Тог тяжело вздохнул. И как он скажет его высочеству про Кору Назил и Тура Эккера. Эти двое снюхались ещё в Школе. Не верилось ему в сказочку о том, что они были знакомы ещё раньше, на острове.

Вообще эта история с островом представлялась ему путанной и неправдоподобной.

Сначала девчонка утверждала, что она с легендарного острова Назил из Храма Двенадцати. Потом сказала, что её выкинуло с обычного острова в океане, который якобы затопило. Ну да, нет острова — нет вопросов.

Но вопросы оставались. Не об острове ли беседовала с Туром Эккером императрица? Её величество всегда обладала пытливым и острым умом. Именно по её распоряжению была выслана экспедиция на поиски легендарного острова. Возможно, она не оставила мечты найти его. И тогда...

Он давно уже мечтал о путешествии. В замке его высочества Гаруна Деррийского он откровенно скучал. Не помогло даже участие в расследовании кражи артефакта из лаборатории. Настоящим делом он считал последнюю кампанию, в которой они с его высочеством разгромили множество орд гобов на юге. Знатно они тогда повеселились.

Ладно. Пора отдыхать. Завтра он освободит принца. А потом они, возможно, прижмут Тура Эккера и отправятся посмотреть на легендарный остров Назил, имея более точные координаты.


***

Его высочество принц Северис Урим бродил по комнате точно разозлённая риппа. Императрица Карилла в беседе с ним открыто дала понять, что, после освобождения престолонаследника Кароффы, собирается тщательно допросить его об острове, на котором они якобы обитали с Корой Назил. Не смотря на то, что он аккуратно высказался о невозможности отыскать в океане затопленный остров, императрица ответила - «А мы всё же поищем». Конечно, база дальвейгов надёжно укрыта пологом, и разглядеть её с воздуха не представляется возможным. Однако, экспедицию могут отправиться по воде и просто наткнуться на остров. Координаты у дарвов были точные.

Нужно предупредить магов, работающих на базе. Но как это сделать? Отправить Генриотта Дариула? Не пойдёт. Да и добираться ему до портала из дворца довольно долго. Остаётся Эль. Помнится, она говорила, что на Земле у неё есть связь с отцом.

Встав напротив зеркала, Северис Урим подумал, что ни разу ещё не ходил отражениями по мирам самостоятельно. Но всегда ведь что-то делаешь впервые.

Представив себе обстановку в земной квартире Эль, он некоторое время вглядывался в отражение, пока не увидал её, сидящей в кресле с этой штукой, которую она называла телефоном. В другой руке Эль держала самопишущее перо, которым периодически что-то записывала на белых листах, размещённых на пузатом валике кресла.

Если бы Северис спросил себя, красива ли Эль, возможно он бы задумался над ответом. Впрочем, Эль была красивой. Хотя, возможно, на Броссе её и не сочли бы красавицей. Но что-то в ней привлекало невероятно. Возможно, живые серые глаза, которые могли смеяться и плакать, злиться и ехидничать. Столько эмоций в одной девушке. С ней никогда не было скучно. А уж если вспомнить про то, как умна Эль, то сразу становится понятно — лучшей кандидатуры в супруги будущему императору не найти.

Он уже составил приблизительный план того, как убедить Совет изменить существующие правила. Однако, для этого предстояло сначала вернуться на Броссу.

Он шагнул через зеркало в комнату и тихонько позвал.

- Эль, это я. Я соскучился.

Девушка радостно встрепенулась и протянула руки навстречу.

- Северис! А я думала, вы точите клинки.

- Уже наточили. Осталось дождаться имперских войск.

- Почему такой печальный тон?

- Я имел беседу с её величеством Кариллой.

- Вот как? И что она тебе сказала?

- Дала понять, что не отстанет, пока я не отвезу экспедицию на легендарный остров Назил.

Эль с досадой потёрла переносицу.

- Вот ведь достали со своим островом. Базу сдавать нельзя. Что думаешь делать?

- Передай для начала отцу сообщение. Пусть предупредит магов. Боюсь, в следующий раз императрица рискнёт отправить не воздушный, а морской транспорт.

- Они готовы так рискнуть? Помнится, я читала хроники дарвов об экспедиции. От водного транспорта отказались сразу. Океан на Аггархе штормит постоянно. Здесь такие бури, что ни один корабль долго не протянет.

- Они надеются найти способ. Учёные над этим активно работают.

- Дело дрянь?

Эль схватила телефон и заскользила пальчиками по экрану. Потом нажала на кнопку.

- Ну вот, сообщение отправила. Грог Дариул его получит немедленно.

Она посмотрела на Севериса и взметнула тонкие брови.

- Говоришь, соскучился?

Северис легко рассмеялся и поманил девушку к себе. Та легко поднялась с места и, не отрывая глаз от любимого, медленно приблизилась к нему. В следующую минуту Эльсана Дариул попала в горячие объятия его высочества, и оба забыли о вселенский проблемах надолго, наслаждаясь друг другом. Одежда оказалась лишней и постепенно пол вокруг влюблённых усеяли фрагменты этой ненужной шелухи. Два матовых полупрозрачных тела, слитых в едином желании, постанывали и ласкали друг друга, находя в этом самый высокий смысл существования в данный момент.


***

Лёжа рядом с его высочеством, я следила за его изящной рукой, которой он поглаживал моё бедро.

- Эль, а что это за перстень у тебя на руке?

- Это? Это моё новое изделие.

- И когда ты успела?

- Сегодня с утра. Нравится?

- Очень. Кстати, и где тот секретный шкаф, в котором убирается целая кузница?

Я лениво потянулась и осторожно выползла из-под его руки. Несколько шагов до стены, и я распахиваю шкаф, из которого выдвигается небольшой стол. На стене и дверках расположены полочки и ящички. На крючках висят инструменты. Открываю дверцу нижней тумбы — демонстрирую муфельную печь.

Когда оглядываюсь, начинаю удивлённо хлопать глазами. Северис смотрит не на шкаф, а на меня.

- Тебе не интересно?

- Ну что ты! Напротив. Не могла бы ты мне ещё что-нибудь... показать?

О, Северис, а ты меня завёл.

Я подошла к стереосистеме и включила музыку.

Когда-то на курсах моделей я училась танцевать. Профессия требовала иметь раскованное, умеющее изящно двигаться, тело.

Разведя руки, я двинула бедро вперёд и взмахнула головой, заставляя волосы рассыпаться каскадом по плечам.

Северис издал стон.

- Ещё, Эль. Ещё.

Я медленно подошла к нему, ступая мягко, точно кошка. А потом наклонилась, касаясь губами его шеи.

Послышался первобытный рык разгорячённого самца.

О, так далеко мы ещё не заходили. Дальвейгская кровь вскипала и тела плавились от страсти. Кто-то должен был закончить это безумие, но не один из нас этого не хотел.

- Северис, пора заканчивать. Иначе ты завтра будешь никакой.

- Нет. Завтра я порушу Аггарх до основания.

- Тебе сейчас так кажется. Пока адреналин гуляет. Давай, остынь. Я ещё хочу с тобой не одну подобную ночь провести.

Уснули мы быстро.


***

Северис Урим ушёл ранним земным утром. Здесь только брезжил рассвет. А на Аггархе его ждал обед.

Заходя в каминный зал, он знал, что благоухает страстью, что всё ещё пахнет Эль. Судя по хмурому взгляду капитана, понял — секретов нет.

- Гонец прибыл. Имперские войска на подходе. Обедаем и выдвигаемся.

Тур Эккер кивнул и уткнулся в тарелку с едой.


Они ушли прямо из каминного зала. Тур Эккер шёл первым. Когда вышел, прислушался к тишине, потом кивнул капитану. Тот вышел следом, выглянул в коридор и дал отмашку остальным. Корн Фолл, Пил Угас и Генрой Крофус торопливо преодолевали переход, сразу прижимаясь к стене, чтобы освободить место следующему. Потом капитан вышел в коридор и почти сразу дал команду следовать за ним.

Прежде всего предстояло убедиться, что их никто не потревожит. Генрой Крофус был направлен сторожить дверь в подвал.

Остальные приступили к поискам. В первой камере обнаружился высохший скелет, прикованный к стене. И в двух последующих тоже. Хозяин замка поступал с пленниками просто — сажал в камеру и забывал о них навсегда.

В одной из камер на них кинулся подземный монстр, но это был лишь предсмертный бросок. Зато за следующей решёткой сидел сумасшедший дарв, который наделал много шума, прежде чем его скрутили и снова закрыли в камере.

Когда они оказались перед запертой дверью в конце коридора, пришлось долго колдовать над массивным замком. Помог Тур Эккер. Он сделал металл немного мягче и податливее. После этого Пил Угас без труда вскрыл замок при помощи кинжала.

За дверью оказалось довольно большое помещение, по центру которого была установлена большая клетка. Несколько клеток поменьше располагались у стен, и в них бродили подземные твари. Парочка заметно оголодавших бродила вокруг центральной клетки, и накинулась на шедших впереди Юдора Тога и Тура Эккера. На этот раз маг оказался более подготовлен к встрече с подземными тварями Аггарха. Он весь засветился синим и послал молнию в ближайшего монстра. Тот на подлёте споткнулся о невидимую преграду и упал замертво, не доскочив пары шагов до сага. Со вторым справились Юдог Тог и подоспевшие к нему на помощь агенты. Расправившись с охраной, Юдор Тог бросился на помощь другу. Гарун Деррийский сидел в клетке на полу, прислонившись к прутьям. Принц находился в крайней степени истощения.

Пришлось повозиться с замком и оковами. А потом капитан поднял ставшего совсем лёгким друга на руки, и вынес в коридор.

Навстречу бежал Генрой Крофус.

- Поторапливайтесь. Хозяин кажется решил спуститься в подвал.

Уходили в спешке. В крепости их уже поджидала комендантша с доктором, вызванным из посёлка.

Капитан вместе с Туром Эккером отправился предупредить главнокомандующего имперских войск о том, что принц Гарун Деррийский на свободе и в полной безопасности.

Вернулись под вечер с новостями.

Осады не потребовалось. Завидя имперские войска, хозяин вышел навстречу, причитая о том, что его шантажировали, вынудили и заставили служить Хорнигу Понтрийскому под страхом смерти.

Хозяин божился, что не знает о том, кого содержат у него в подвале, и первым кинулся отпирать засов, чтобы главнокомандующий лично всё узнал и проверил.

В клетке к тому времени уже никого не было. И если бы капитан Юдор Тог не подоспел с сообщением о том, что принц жив и находится в крепости, Мапсу Криггу пришлось совсем туго. Предателя к тому времени уже изрядно помяли.

Следующие несколько дней Мапс Кригг трясся от страха в клетке тюремного экипажа, а его родственники в замке собирали вещи. За предательство в Кароффе карали смертной казнью. А семьи изгоняли из страны в пустоши гобов.


Дворец императоров Кароффы сотрясали скандалы в прямом и переносном смысле слова.

Его величество, узнав о заговоре, организованном младшим сыном, в гневе порушил часть правого крыла, где располагалась оранжерея. Императрица, как могла и сколько могла, скрывала от венценосного супруга подробности, однако Дорн Тарсонский перестал пить, и решил вернуться к государственным делам лично.

Допросив младшего сына, содержащегося в своих покоях под домашним арестом, Дорн убедился в том, что его младший сын — безумец, задумавший захватить власть. Вернувшись к себе, его императорское величество начертал указ о казни Хорнига Понтрийского. Однако, к вечеру, поостыв, порвал указ о казни и начертал новый. Согласно ему Хорниг Понтрийский помещался в северную башню под пожизненный арест.

Узнав про не достойное поведение Чаны, дочери Фирея Третьего, Дорн распорядился подготовить ноту протеста соседу, а сам отправился удостовериться, что его старший сын не потерял рассудок, пока был в плену в замке Мапса Кригга. Сам Кригг ожидал казни в подвалах дворца.

Заодно полетели головы давних врагов и просто не довольных властью. Кровь лилась рекой, норовя смыть не только заговорщиков, но и самих самодержцев. Активизировалась оппозиция. На очередных гонках произошло обрушение трибун рядом с императорской ложей. Императрица чудом не пострадала.

Гарун Деррийский медленно шёл на поправку. Но был ещё крайне слаб, чтобы заняться государственными делами. Однако, первым делом вызвал к себе Юдора Тога.


***

Магистр Роб Лорринт сидел у себя в кабинете, нервно постукивая когтями по отполированной до блеска каменной поверхности стола. Перед ним лежал лист хроник, принесённый Туром Эккером из столицы. Сам Тур Эккер сидел тут же, задумчиво глядя в пол. Он только что сообщил Магистру о последних новостях.

- Её величество настаивает, чтобы я остался при дворце в Магистрате.

- Ну что же, жаль, что вы не сможете преподавать дальше. У нас потихоньку налаживается работа по новым правилам. Кора Назил и Марина Козел очень стараются. Есть хорошие результаты. Нам удалось убедить её величество, что безумие среди полукровок — всего лишь отклонение от нормы, и его можно использовать во благо. Что дарвы со странностями могут напротив, украсить общество Кароффы своими талантами. Кароффа — самое прогрессивное государство на Аггархе. Именно здесь как ни где больше поощряется развитие науки. Я недавно сделал предложение Коре Назил, стать преподавателем в Академии. Там, мне кажется, тоже не помешает провести несколько реформ. Хотя, это уже не в моей власти. Там свой Магистр - Тарп Дитал.

Тур Эккер внимательно слушал Магистра Лорринта, не перебивая. Однако, на последней фразе оживился.

- Вы предложили Коре Назил преподавать в Академии?

- Да. Вас это удивляет?

- Да нет. Странно, что она мне ничего не сказала.

- Скорее всего, просто не успела. Думаю, она ещё с вами поделится новостью.

- Надеюсь.

По тону Тура Эккера было видно, что новости он не рад.

Магистр вдруг заторопился.

- Досс Эккер, не могли бы вы меня подкинуть в столицу?

- С удовольствием.

Оба поднялись с мест и направились к зеркалу. Магистр подхватил по пути свёрнутый в рулон свиток.

- Когда же вы нам откроете вашу с Корой тайну?

- Какую?

- Откуда вы, Эккер? На Аггархе мы перерыли всё в поисках таких как вы. Сыскное бюро с ног сбилось. Марина Козел вообще не сага. Кора Назил молчит как ош. У вас тоже слова не вытянешь. Вы ходите по отражениям. Подозреваю, что эти отражения находятся не только на Аггархе.

- Её величество мне высказала похожие догадки. Не имею ни малейшего понятия, откуда взялась Марина Козел. Кора и мне не рассказывает всех своих тайн.

Магистр похихикал, повздыхал и, кивнув в ответ на приглашающий жест Эккера, шагнул в зеркальный коридор.

Загрузка...