Ложка со стуком упала на пол. Зак притянул Эрин к себе и впился в ее губы. Их тела слились, повторяя все изгибы друг друга, будто были созданы для этой минуты. Эротический танец языка, зубов, губ пьянил Эрин. Она ощущала легкий вкус пива и специй на его языке, мускусный запах его одеколона, и это чувственное сочетание заставляло бешено колотиться ее пульс и кипеть кровь.
Кипеть! Плита! Эрин заставила себя отстраниться.
— Кое-что сгорит, если мы не будем осторожны.
Прядь темных волос упала Заку на лоб. Он улыбнулся:
— Слишком поздно.
Она захихикала:
— Я имела в виду соус.
Зак чертыхнулся и, одной рукой все еще обнимая ее, выключил газ. Потом подхватил девушку и усадил на высокий табурет. Эрин судорожно вздохнула, крепко сжимая его плечи, когда он скользнул языком по ее уху, одновременно играя застежкой комбинезона. Ловкими пальцами он расстегнул застежки. Лямки упали, застежки стукнулись обо что-то позади нее с металлическим звуком.
— Надеюсь, мы ничего не разбили, — сказала Эрин скорее растерянно, чем шутливо.
— Не волнуйся, он сможет это вынести. Он твердый.
Она пробежала пальцами по его накачанным бицепсам.
— Насколько твердый?
Зак поднял ее руку и поцеловал ладонь, не отрывая глаз от лица Эрин.
— Детка, ты даже не представляешь, насколько!
Ее тело налилось тяжестью, в легких, казалось, не осталось кислорода. Она подумала, не подложил ли Зак что-нибудь в соус. Может быть, сильно действующее возбуждающее средство. Но в душе Эрин знала, что на нее действует неповторимое мужское обаяние Зака, его опьяняющие поцелуи. Двусмысленные намеки кружили ей голову.
Вопреки всем доводам рассудка она расстегнула две пуговички на блузке, давая Заку возможность коснуться ее грудей, которые напряглись и болели от желания. Он потянул блузку и расстегнул остальные пуговицы. Теплые ладони Зака коснулись ее груди, и она забыла обо всем на свете.
Он сжимал ее груди, поглаживая большими пальцами соски. Но этого Эрин было мало. Ей хотелось чувствовать его теплые ладони всем телом. Зак расстегнул лифчик и отбросил его резким движением, заставив ее задрожать в жадном предчувствии продолжения.
Медленным движением он убрал блузку и, не давая Эрин прикрыться, удержал ее за запястья и развел руки в стороны, оставляя ее абсолютно не защищенной от его взгляда.
— Я хочу посмотреть на тебя, — пробормотал он, пристально глядя в глаза девушки. — Ты невероятно красива!
Эрин смутилась под его оценивающим взглядом, ей стало жарко. Он смотрел на нее так, будто она была бесценным произведением искусства. Никто никогда еще не смотрел на нее так. Она чувствовала себя под этим взглядом прекрасной и нужной.
Зак отпустил ее запястья, положил руки ей на грудь, продолжая поглаживать нежную чувствительную плоть. Эрин откинулась назад, полностью отдаваясь во власть его рук.
— Смотри на меня, Эрин, — услышала она и с усилием открыла глаза. — Я хочу, чтобы ты видела, что я делаю, — проговорил Зак.
Желание бушевало в ней, тело будто наполнилось жидким огнем. Зак поднес палец к ее губам, и Эрин инстинктивно захватила его губами. Он медленно высвободил палец, затем круговыми движениями обвел им соски.
В этот момент Эрин почувствовала, как страстно ей хочется познать все мастерство Зака.
Он наклонился к ней, нежно раздвигая губы языком, не переставая ласкать ее жадными пальцами. Затем покрыл горячими поцелуями шею, спустился в ложбинку между грудями. Когда его губы сжали ее сосок, у Эрин вырвался хрипловатый стон.
Зак поднял голову и спросил:
— Значит, тебе это нравится?
«О, да!!!» — кричало все ее существо, но она не могла произнести ни слова. Только обхватила руками его голову и притянула к себе, наслаждаясь его жадными ласками. Он провел языком по ее набухшему соску, и Эрин застонала.
Зак победно улыбался. Эрин отвернулась, побоявшись, что иначе, пожалуй, начнет умолять его продолжать. Он поднес руку к ее щеке и повернул к себе так, чтобы видеть ее глаза. Потом Зак опустил руку ниже и провел пальцем под резинкой ее трусиков.
— Ты хочешь больше?
Эрин закивала, не в силах произнести ни слова, задыхаясь от желания.
Резкий сигнал пейджера грубо вернул их к реальности.
— Черт возьми! — пробормотал Зак. Он оставил Эрин, направился к столу и схватил свой пейджер.
Раздался новый сигнал.
— Думаю, это мой, — проговорила Эрин. Придерживая блузку одной рукой, она вытащила пейджер из кармана шортиков и нажала кнопку. — Это из приюта.
— Они беспокоят тебя даже тогда, когда рабочий день окончен?
— Нет, наверное, что-то очень срочное. Мне нужно позвонить.
Он махнул рукой в сторону телефона, висевшего на стене.
— Пожалуйста.
Эрин привела одежду в порядок, соскользнула с табурета и набрала номер приюта.
— Рейнбоу-центр, — голос Анн звучал напряженно.
— Что случилось?
— Слава богу, Эрин! Приезжайте срочно сюда.
Сердце Эрин защемило. Она привыкла иметь дело с разными, в том числе и тяжелыми, ситуациями, но каждый раз испытывала при этом боль.
— Что-нибудь случилось?
— У нас новый клиент, и, я думаю, будут проблемы с мужем.
— Вы поставили в известность полицию? — Мертвая тишина. — Анн, ответьте, пожалуйста!
— Он и есть полиция.
Эрин надеялась, что они смогут избежать подобных ситуаций, пока не откроется новый приют. Значит, не получилось.
— Анн, кто он?
— Детектив Рон Эндрюс.
Зак заметил, как Эрин мертвенно побледнела.
— Это важно, — сказала она, резко опуская трубку на рычаг.
— Догадываюсь, что тебе нужно ехать. — Зак постарался скрыть разочарование, но не преуспел в этом.
— Да, нужно. Но сначала я хочу кое о чем тебя спросить.
— Ну, давай.
— Что ты знаешь о жене Рона Эндрюса?
Вопрос произвел на Зака впечатление удара кулаком. Сначала он решил соврать, но сообразил, что правда рано или поздно все равно выйдет наружу.
— Она была моим напарником.
— Они оба копы? — Эрин раскрыла глаза от удивления. — Почему ты мне это раньше не сказал?
— Я не хотел касаться этого вопроса.
Эрин опустила взгляд, затем подняла на Зака серьезные голубые глаза.
— Вы были близки с ней?
— Мы работали бок о бок пять лет. Это делает людей более или менее близкими.
— Тогда можно предположить, что ты знаешь кое-что о ее отношениях с мужем.
Зак вздохнул, чувствуя себя как на допросе.
— Если ты спрашиваешь, знаю ли я о том, что этот ублюдок бьет ее, — да, знаю... Я не считал, что это мое дело. — Он уже сделал это своим делом несколько лет назад, за что и поплатился карьерой. — Откуда ты узнала?
— Бет Эндрюс в приюте.
Волна жалости нахлынула на Зака.
— Что с ней?
Эрин прошла в другой конец комнаты. Теперь между ними словно образовалась пропасть, эмоциональная и физическая.
— У нее сломаны два ребра и вывихнуто запястье. Но это поправимо. По крайней мере, физически ее можно подлечить.
Бет всегда придумывала объяснение синякам и отказывалась обратиться к врачам. Она была одним из лучших полицейских, каких он знал. И чертовски умной. И только когда дело касалось мужа, разум изменял ей.
Если бы только Зак постарался по-настоящему, был бы понастойчивее... Но он ничего не сделал, и она решила остаться с этим ничтожеством. И вот прошлое вернулось. Оно не желало отпустить Зака.
— Странно, что она решилась обратиться в приют.
— Ты, наверное, очень хорошо ее знаешь.
Опять! Мало ему было обвинений Рона?
— Я не был с ней в интимных отношениях, если тебе хочется знать именно это. Я просто пытался помочь ей.
— А я просто спросила. — Эрин подошла к нему, ее лицо смягчилось. — Помоги ей и теперь.
В глазах Эрин Зак увидел искреннее сострадание.
— Я умыл руки давным-давно. У меня ничего не вышло.
Она мягко положила ладонь на его руку.
— Бет сделала первый шаг, но Анн не уверена, что она останется. Ты бы мог попытаться уговорить ее...
— Она меня не послушает.
— Ты должен попробовать.
Мысль снова увидеть Бет пугала его. Он до сих пор был так зол на нее, что мог скорее навредить, чем помочь. Но, не попытавшись еще раз, он не простит себя.
С тяжелым вздохом он сбросил руку Эрин и пнул стул.
— О'кей, я сделаю это. Но вот увидишь: ничего не получится.
— Не исключено. Но попробовать можно. Тебе придется поехать со мной, иначе тебя могут не впустить.
Ничего себе мирный, спокойный ужин, подумал Зак. Да, жизнь Эрин не назовешь приятной и размеренной.
Эрин не представляла, какой может быть Бет Эндрюс, но она никак не ожидала увидеть миниатюрную женщину, свернувшуюся калачиком в уголке дивана Анн. Одна рука в гипсе, кудрявые каштановые волосы растрепались.
Эрин не хотелось беспокоить ее, она спала так спокойно. Но за дверью ждал Зак. Если Бет не захочет его видеть, она не будет настаивать.
Эрин подошла к дивану и негромко спросила:
— Миссис Эндрюс, вы проснулись?
Женщина открыла правый глаз. Другой заплыл, и под ним уже обозначился сине-черный кровоподтек.
— Да, — голос женщины звучал сдавленно и хрипло.
— Я Эрин Брейли, директор приюта. Могу я чем-нибудь помочь вам сейчас?
— Отвезите меня домой.
— Вы уверены, что хотите сделать это?
— Он меня все равно найдет. Это может быть опасно для вас.
— Вам не стоит беспокоиться.
— Но вам стоит. Он ненавидит это место. Представьте себе! — В ее смехе не было и намека на юмор.
Эрин поднялась.
— Кое-кто хочет вас видеть. И поговорить с вами, если вы не возражаете.
Бет напряглась, на ее изуродованном лице отразились боль и страх.
— О господи, он уже здесь?
— Успокойтесь. Это Зак Миллер.
— Зак здесь!
— Да, он занимается вопросами охраны нашего нового приюта.
Бет откинулась на спинку дивана, глядя в потолок. По ее щеке скатилась слеза.
— Он хочет просто поговорить с вами. Могу я позвать его?
Бет кивнула.
— О'кей.
Эрин еще раз взглянула на Бет и направилась к двери. В коридоре стоял Зак, прислонившись к стене, крепко стиснув зубы.
— Она согласна повидать тебя, — сказала Эрин.
— Она в порядке?
— Я бы так не сказала.
Зак оттолкнулся от стены и пошел к двери. Обернувшись, он спросил:
— Хочешь к нам присоединиться?
Да, она хотела бы. Но не сделает этого.
— Поговорите наедине. Зови, если понадоблюсь. Я буду поблизости.
Зак глубоко вдохнул и открыл дверь. Бет сидела на диване с застывшим лицом.
Черт его подери! — с болью подумал Зак, взглянув на нее. Тысячи воспоминаний всплыли в голове, немыслимая злость вспыхнула в нем. Бет взглянула на него здоровым глазом:
— Рада тебя видеть, Зак. Много времени прошло.
Он медленно подошел к дивану. Все, что он может сказать ей, говорилось по крайней мере сотню раз.
Бет пошевелилась и со стоном схватилась за бок.
— Я знаю, ты думаешь: «У нее наконец-то хватило сил уйти». Так было бы, наверное, лучше, но мне нельзя оставаться здесь.
Зак присел на край дивана рядом с ней.
— Тогда зачем ты приехала?
Бет указала на гипс.
— Благодаря одной женщине в госпитале. Она не поверила, когда я сказала, что упала, и позвонила сюда.
Зак потер подбородок. Может быть, на этот раз у него что-нибудь получится?
— Куда думаешь отправиться?
— К сестре.
— Черт, Бет! Она живет в двух кварталах от тебя. Ронни туда первым делом заявится.
— Тогда я вернусь домой.
Зак вскочил с дивана вне себя от ярости.
— Когда это кончится, Бет? Когда ты поймешь, что этот сукин сын, твой муж, не может остановиться? В один прекрасный день он пристрелит тебя!
— Может быть, мне будет лучше, когда я умру.
Зак обхватил ее плечи.
— Ну уж этого не будет. Скорее, умрет он.
— Знаешь, я сама во многом виновата.
Та же песня...
— Что ты на этот раз сделала не так, Бет? Перепутала его чертовы носки?
— Я промолчала, когда ему не дали повышения... Да он все равно придрался бы к чему-нибудь.
Кажется, она все-таки начала что-то понимать!
— Ты должна понять, что не сможешь изменить его.
— Он стал вести себя немного лучше, когда ты ушел из полиции. Некоторое время по крайней мере.
— Думаю, это ему далось нелегко. Он, наверное, боялся, что его могут отстранить от должности, если я напишу рапорт. — Зак очень жалел, что не сделал этого, но он пообещал Бет. Много ночей он провел без сна, размышляя, правильно ли он поступил, вняв ее просьбам.
Бет отвела глаза.
— Я не знаю, что делать.
— Здесь о тебе позаботятся. Найдут другое место, где ты сможешь укрыться. Я прослежу, чтобы ты была в безопасности.
Бет больше не могла сдерживаться, и слезы хлынули у нее из глаз. Зак сделал единственное, что мог придумать в этот момент: прижал ее к себе. Он никогда не умел утешать, особенно женщин, и теперь чувствовал себя чертовски виноватым.
Ронни Эндрюс был его другом — до того, как начал бить жену. Однажды Ронни пересек некую черту, и дружба превратилась в нагромождение обмана и лжи.
Зак погладил Бет по спине.
— Все будет хорошо. Ты сделала первый шаг. Теперь надо двигаться дальше.
Она кивнула, уткнувшись ему в грудь.
— Я попробую. Если ты пообещаешь не звонить в департамент прямо сейчас.
То же обещание он дал ей три года назад. Зак тяжело вздохнул.
— Хорошо, обещаю, что не буду звонить без твоего согласия.
Он почувствовал себя зажатым в тиски прошлого, прошлого, которое не собиралось умирать.
Эрин ходила взад и вперед по коридору, пока не услышала чьи-то шаги.
— Я все утрясла, — доложила Анн, появляясь из-за угла. — Шейла останется, когда на дежурство придет Джим. Тогда здесь будут два охранника, пока мы не спрячем Бет Эндрюе где-нибудь за городом.
— Надеюсь, этого достаточно.
— Возможно, он не догадается, что она здесь. К тому же Бет сказала, что муж занят ограблением в Плезант-Оукс. Это позволит нам выиграть время, если только она не обманывает. — Анн кивнула в сторону двери. — Давно он там?
— Несколько минут.
— Почему бы тебе не пойти и не сказать ей, что комната готова?
Эрин воспользовалась предлогом и вошла в комнату со словами:
— О'кей. Ей нужно хотя бы немного отдохнуть.
Увидев, что Бет прижалась к Заку, а он поглаживает ее по спине, Эрин ощутила противоречивые чувства: что-то похожее на ревность и желание помочь измученной женщине.
— Извините, что я вас побеспокоила.
— Заходи, — сказал Зак, не отпуская Бет.
Эрин направилась к дивану, всеми силами стараясь сохранить имидж социального работника.
— Мы уже приготовили для вас комнату, миссис Эндрюе. Вы отдохнете, а обдумаете все завтра.
— А сегодня? Он может появиться здесь.
— У нас два охранника. И еще один человек следит за порядком снаружи. Он сразу позвонит, если ему что-нибудь покажется подозрительным.
— Это только на сегодня, — добавил Зак. — Я поставлю снаружи одного из своих людей. — Он взглянул на Эрин. — Если можно, конечно.
— Думаю, это будет отлично. А я могу позвонить в департамент и предупредить их.
Бет напряглась.
— Нет!
Эрин вздрогнула, увидев ужас, застывший в глазах Бет Эндрюс.
— Но они могли бы...
— Я пообещал Бет немного подождать, — вмешался Зак. — Дай ей время все обдумать. — Он посмотрел на Бет. — Ты можешь доверять Эрин. Она не подставит тебя.
Бет всхлипнула.
— Хорошо. Ты не мог бы побыть со мной, пока я не засну?
Зак взглянул на Эрин.
— Ты не возражаешь, если я останусь на некоторое время?
Острая боль пронзила Эрин.
— Конечно, но ненадолго.
Зак помог Бет подняться с дивана.
— Покажи нам, куда идти.
— Анн проводит вас и поможет устроиться. Я еду домой немного отдохнуть.
Он улыбнулся.
— Увидимся позже. Спасибо, Эрин. За все.
Эрин постаралась скрыть смятение под ответной улыбкой:
— Это моя работа.
— И ты ее делаешь отлично. — Лицо Зака стало серьезным. — Постарайся немного поспать, о'кей?
Очевидное участие Зака в судьбе Бет Эндрюс не улучшило настроения Эрин. Он заставил ее почувствовать то, что она не хотела бы чувствовать. Она очень сомневалась, что сможет заснуть.