— Ты мне не объяснишь, что за парень припарковал машину у меня во дворе прошлой ночью?
Эрин держала на руках малыша и проговорила все это с натянутой улыбкой.
Она еле сдерживала раздражение.
— Это был Мак. Или Грег. Грег дежурит с полуночи.
Она оторвала ручку мальчика от своих волос.
— Мне кажется, я уже говорила, что мне не нужна дополнительная охрана. В конце концов, это был просто телефонный звонок.
Теперь уже разозлился Зак.
— Черт возьми, Эрин, этот человек тебе угрожает. Перестань упрямиться! Сейчас не время для этого.
Она кинула на него уничтожающий взгляд и кивком указала в сторону малышей, которые сидели около телевизора.
— Не повышай голос, пожалуйста, и следи за выражениями.
— Извини, — пробормотал он. — Почему ты не подходила к телефону прошлой ночью?
— Я устала и рано легла.
— Могла бы хоть позвонить и сказать, что с тобой все в порядке.
— Я большая девочка, не забывай! Кроме того, я решила, что тебе и Бет нужно время, чтобы все обсудить.
Да, он поговорил с Бет, но особо не преуспел. Она считала, что ей лучше вернуться к Рону, но пообещала, что подождет до выходных.
Эрин подняла руку, прикрывая рот, и зевнула.
— Кажется, ты не особенно выспалась. — Он тоже. Он постелил Бет в гостевой комнате, а сам провел ночь на диване. И, конечно, думал об Эрин.
— Я отлично спала. — Она отвела взгляд, но Зак успел заметить в ее глазах виноватое выражение.
— А я нет.
— Я сказала, что я спала... хорошо, вот и все. — Она запнулась, и Зак понял, что и ей не спалось.
— Ты здесь уже закончила?
Эрин посадила малыша в манеж и дала ему резиновую желтую уточку. Тот немедленно швырнул ее на пол. Эрин нагнулась, подняла игрушку и снова отдала мальчику.
— Нет. Еще минут десять.
Ребенок что-то залепетал, засмеялся и снова кинул игрушку. Эрин подняла. Он бросил ее опять.
«Так держать, парень!» Заку нравилась эта игра, и особенно как черные брючки обтягивали Эрин каждый раз, когда она нагибалась за игрушкой.
— А кроме тебя, некому последить за детьми?
— Мне нравится возиться с ними.
— Восхищаюсь этим, но выглядишь ты ужасно.
— Спасибо, Зак. Ты умеешь сказать женщине приятное.
Кто-то из них должен, наконец заткнуться.
— Я не хотел тебя обидеть. Просто тебе нужно отдохнуть. Как и мне. — Он подмигнул. — Хочешь присоединиться?
Она гордо выпрямилась.
— Зачем ты пришел, Зак Миллер?
Зак улыбнулся ее высокомерному тону.
— Сказать тебе, что предварительная работа во втором приюте закончена. И спросить, остается ли все в силе на сегодняшний вечер.
На ее лице отразилось смятение.
— Сегодняшний вечер?
— Дом твоего отца. Вечеринка.
Эрин всплеснула руками.
— Господи, я и думать забыла про эту чертову... — она виновато оглянулась через плечо, но дети были увлечены видео, — про эту треклятую вечеринку, — уже тише договорила она.
— Ты по-прежнему хочешь, чтобы я тебя сопровождал?
— Да, встретимся около семи. Только если ты прекратишь эту ерунду с охраной.
— Договоримся. Как долго все это продлится?
— Не очень. Я так устала, что не выдержу слишком долго.
— Мы сбежим пораньше. У меня есть планы получше.
Эрин высвободила руку.
— Пойти в какой-нибудь бар с Джилом?
Зак пытался не обращать внимания на ее сарказм и явное намерение избегать его прикосновений. Хотя последнее волновало его куда больше, чем ехидный тон.
— Пусть это будет сюрприз. — Он наклонился к девушке и прошептал: — Ты же любишь сюрпризы?
Эрин натянуто улыбнулась.
— Когда как.
— Этот тебе понравится. Я обещаю.
Эрин твердо решила про себя, что получит удовольствие от вечеринки, даже если ей придется поступиться своей гордостью, унижаясь перед гостями. Еще она пообещала себе, что будет любезна с Бет и удержит свою ревность при себе.
Эрин заехала домой, переоделась и обратила внимание, что человек Зака по-прежнему дежурит у подъезда. Вообще-то у нее не было серьезного намерения избавиться от предложенной охраны. Время покажет, что к чему.
Она появилась у Зака на сорок пять минут раньше, надеясь, что он еще не готов и у нее будет время поговорить с Бет, убедить ее оставить Рона. Когда она позвонила, дверь открыла Бет. Значит, Зак в ванной.
— Заходите, — пригласила Бет, вытирая руки кухонным полотенцем.
— Странно, что Зак позволил вам открывать дверь.
— Для этого существуют глазки. — Бет указала на диван. — Он сегодня уже второй раз бреется.
— Спасибо. — Эрин присела и аккуратно поправила платье. — Отлично выглядите! Не многим идет красное.
— Это мой любимый цвет.
— А мне больше подходит голубой.
— Вижу, вы нашли одежду.
— Рубашка — Зака, джинсы — мои. Зак не разрешил мне ходить по магазинам, а доверять покупки ему нельзя.
— О, я ничего об этом не знаю. Мы с ним совсем недавно знакомы...
— Правда? — Бет присела на краешек стула. — По тому, как он о вас говорит, можно подумать, что вы знаете друг друга давным-давно.
Эрин смотрела куда-то в угол гостиной.
— Меньше недели.
— А я, кажется, его целую вечность знаю.
— Он мне говорил. — Против воли голос ее прозвучал холодно.
— Послушайте, Эрин, — сказала Бет серьезно. — Я здесь потому, что на этом настоял Зак. Если вы думаете, что между нами что-то есть, то ошибаетесь. Мы как брат и сестра. Нас всегда связывала только дружба.
Эрин стало очень стыдно. Она раньше никогда не ревновала.
— Извините. Я знаю, что вы и Зак — лучшие друзья, и я никогда не попытаюсь встать между вами.
Бет искренне улыбнулась.
— Я знаю его лучше, чем другие. Вы ему очень нужны. Да взгляните на себя! Какой мужчина в здравом уме не пожелал бы вас!
Эрин нервно рассмеялась и крепко сжала край дивана.
— Спасибо, но, мне кажется, Заку нравится другой тип женщин.
— Может быть, но выбрал он именно вас.
Эрин думала, а что, собственно, могло в ней понравиться Заку? Не то, чтобы она недооценивала свою внешность или умение подать себя. Ей с детства внушали, что женщина всегда должна отлично выглядеть, уметь вести себя, вообще являть собой идеал во всех отношениях. А работая в приюте, она поняла, что ясное осознание, чего она действительно стоит, придает ей уверенность и на работе. Оставалось только надеяться, что Заку Миллеру нравится не только ее внешность. Впрочем, почему это должно ее волновать? В конце концов, с ее то стороны не было ничего, кроме физического влечения. Разве не так?
Зак вошел в комнату в расстегнутой и не заправленной рубашке, которая открывала темные волосы на груди.
— Ты рано.
Эрин изо всех сил старалась не обращать внимания на его широкую грудь и влажные после душа волосы, которые выглядели невероятно привлекательно.
— Я не из тех женщин, которые всегда опаздывают на свидания, — сказала она, покосившись на Бет, потом снова посмотрела на Зака.
Тот ухмыльнулся.
— Уверен, ты любишь быть на высоте.
Бет покраснела.
— Миллер, это уже слишком.
— Ты знаешь, что я прав, Бетти, — сказал он и исчез. Эрин улыбнулась.
— Да, это что-то!
Бет печально покачала головой.
— Зак хороший человек, Эрин. И заслуживает лучшего. Он уже и так много страдал.
Эрин хотела знать о нем все, но Зак должен рассказать ей это сам. Если захочет. Она постаралась скрыть свою заинтересованность за очередной нервной улыбкой.
— Я думаю, что каждому, кто причинит ему боль, придется отвечать перед вами?
— Нет, это на их совести. А нечистая совесть хуже, чем физическая боль.
Эрин молча согласилась. Она знала, что чувство вины делает с людьми ужасные вещи.
Бет встала. Она побледнела и выглядела совсем измученной. Эрин спросила:
— Как вы себя чувствуете?
— Не беспокойтесь. Просто устала. Думаю, мне лучше лечь пораньше.
— Если вам нужно с кем-нибудь посоветоваться, вы всегда найдете меня в приюте. Анн очень хороший человек, но я могу выслушать вас как друг.
Глаза Бет затуманились, и внезапно оказалось, что они не серые, а голубые.
— Я знаю одно: мне стыдно. Стыдно, что я позволяю ему бить меня, что не смогла ничего изменить за двенадцать лет брака.
Волна ярости захлестнула Эрин. Она столько раз слышала подобные признания!
— Это не ваша вина, Бет. Рон привык разряжаться, причиняя вам боль. Вы привыкли молча терпеть его жестокость. Ужасный замкнутый круг, который можете и должны разорвать только вы.
Бет с горечью посмотрела на Эрин.
— Когда-то Ронни был хорошим мужем. У него трудный характер, но он не бил меня постоянно. А иногда бывал очень заботлив. Все разрушилось, когда Рон стал снимать стресс с помощью виски.
— Алкоголь лишь придает ему смелости. Ярость — в нем самом.
— О, это я хорошо знаю!
Эрин почувствовала, что переступила границу, которую не должна переступать. Бет — умная женщина, и она прошла через такой ад, который Эрин и не снился.
— Я не хотела давать вам ненужные советы. Я просто хочу, чтобы все это благополучно закончилось. Зак хочет того же.
— Чего я хочу?
Зак вошел в комнату. В смокинге он производил потрясающее впечатление.
Эрин оторвала взгляд от Зака и с видом заговорщика взглянула на Бет.
— Я просто говорила Бет, что мы оба желаем ей отдохнуть сегодня и не волноваться. Правда?
Бет завела руки за спину и потянулась.
— Правда. Я чертовски устала. Зак, разбуди меня утром до того, как уйдешь.
— Грег будет на улице, если тебе что-то потребуется. Я запру дверь, когда мы будем уходить.
Уже направляясь в спальню, Бет бросила через плечо:
— Если, конечно, ты будешь здесь утром...
В комнате повисла неловкая тишина.
— Ты готова?
Эрин с трудом заставила себя оторваться от разглядывания разворота его плеч, обтянутых великолепной черной тканью, смуглой кожи, контрастирующей с белоснежной рубашкой, аккуратно уложенных волос. У него был невероятно привлекательный вид. Зак выглядел слишком прекрасно, чтобы можно было не обращать на это внимания.
У Эрин слегка мутилось в голове. А уловив запах его одеколона, она поистине лишилась дара речи. Как она могла подумать, что сможет продолжать на него злиться?
— Готова к чему? — пробормотала она, когда наконец смогла произнести хоть слово.
Зак улыбнулся:
— К вечеринке. Или у тебя на уме что-то другое?
У Эрин в мозгу роилась масса мыслей, никак не связанных с тем, куда они направлялись. Но она выкинула эти опасные мысли из головы.
— Боюсь, долг зовет.
Зак предложил ей руку.
— Хорошо, как только ты покончишь с долгом, мы подумаем о твоем удовольствии.
Среди грузных, обвешанных драгоценностями матрон Эрин привлекала к себе внимание. Мало кому могло пойти красное платье, закрытое спереди и с глубоким вырезом сзади. Эрин грациозно двигалась среди толпы и была, бесспорно, самой красивой в зале.
Зак стоял около тяжеловесной абстрактной скульптуры в углу комнаты. Тихое, уединенное место, где он мог потягивать шампанское и беспрепятственно разглядывать Эрин.
Особенно волновала Зака ее обнаженная спина. Он представлял, как вынимает шпильки из ее волос, одну за другой, перед тем как коснуться губами нежной стройной шеи девушки.
Эрин поймала его взгляд и улыбнулась. Зак улыбнулся в ответ. Какой-то политик разговаривал с Эрин и при этом смотрел на нее влюбленным взглядом. Его вид позабавил Зака. Он не мог винить этого парня. Эрин была из тех женщин, в которых любой нормальный мужчина не мог не влюбиться. Пока это несерьезно, пусть себе восхищается. И пусть Бог поможет бедняге, который по-настоящему полюбит ее. Зак не хотел бы быть этим несчастным. Если только еще не слишком поздно рассуждать об этом.
Эрин извинилась и направилась к Заку. При одном взгляде на нее у него заколотилось сердце, а рука, державшая бокал, задрожала.
— Что ты здесь делаешь совсем один? — спросила девушка с лукавой улыбкой.
— Вы заигрываете со мной, мисс Брейли?
— Возможно...
— Значит, ты на меня больше не сердишься?
— Немного. Но я попробую забыть об этом, если ты пожертвуешь на доброе дело.
— Какое дело?
— Приют, конечно, — сказала она с недовольным видом. — Причина, по которой мы здесь.
— Если ты помнишь, я уже сделал это в офисе. — Зак наклонился и прошептал: — Но я готов повторить...
Эрин улыбнулась и повернулась к нему спиной, в то же время, придвинувшись ближе.
— Вы намерены быть сегодня плохим мальчиком, да, мистер Миллер?
— Я намерен быть очень хорошим мужчиной, мисс Брейли. Что на тебе надето под платьем?
Эрин оглянулась, почти прикоснувшись щекой к его плечу.
— Почему ты спрашиваешь?
Зак вдохнул запах ее духов и почувствовал, как все его тело обдало жаром.
— Я весь вечер смотрел на тебя и не заметил никаких швов. Открой секрет.
Эрин кивком указала на зал:
— Позже. Сейчас ты должен познакомиться с моим отцом.
У Зака сразу упало настроение. Как раз когда он начал наслаждаться этой игрой, появляется — совсем некстати — Большой Папочка. Но это должно было произойти рано или поздно. Может, даже лучше покончить со всем этим и побыстрее отсюда убраться, чтобы остаться наедине с Эрин.
— Ну, и куда же идти?
Эрин высвободила руку и нахмурилась.
— Сегодня ты меня просто сопровождаешь, не забывай.
Он закипел от злости, но сдержался. Она не позволяет дать ему забыть, что он здесь только для того, чтобы играть нужную ей роль. Это очень задело его.
— Отлично, я буду тем, кем ты хочешь.
Она снова улыбнулась ему.
— Это может быть нам на руку.
Черт ее подери, подумал Зак. Каждое ее слово, все, что Эрин делала, выбивало его из колеи. Она была полна противоречий. Настоящая женщина-головоломка. И он не мог насытиться ею.
Выражение лица Роберта Брейли из делового стало самодовольным, когда дочь приблизилась к нему. Она обняла его, и Зак заметил, что Эрин почти такого же роста, как отец, и чем-то они похожи. Пожалуй, цветом глаз. Худенькая, стройная Эрин и ее погрузневший с возрастом отец держали себя с одинаковым достоинством и уверенностью.
— А я-то думал, куда ты пропала, — сказал Роберт Брейли, бросив беглый взгляд на Зака.
Эрин изобразила невинную улыбку.
— Я зондировала почву насчет пожертвований. Как ты меня учил.
— Это хорошо. — Роберт протянул руку Заку. — Я Роберт Брейли, мистер...
— ...Миллер. Зак Миллер.
К удивлению Зака, Эрин взяла его под руку.
— Мистер Миллер отвечает за охрану второго приюта. Мы многим ему обязаны.
Старший Брейли потер рукой подбородок.
— Простите, но ваше лицо кажется мне очень знакомым. Мы раньше не встречались?
Зак кашлянул.
— Да, несколько лет назад. Вы выступали на банкете Ассоциации полицейских.
Роберт щелкнул пальцами.
— Вы абсолютно правы! Насколько я помню, вы спасли двух людей, хотя это было не ваше дежурство.
Эрин удивленно взглянула на Зака.
— Правда? А я и не знала, что вы герой.
Зак, проклиная краску, которая залила его лицо, слегка ослабил узел галстука.
— Я просто выполнял свою работу. — Он ненавидел, когда его хвалили.
— Это было очень смело, — заметил мистер Брейли. — Значит, теперь у вас свой бизнес?
— Да. Примерно три года.
— Как называется ваша компания?
— «ЗМ — Система безопасности».
Роберт снова потер подбородок.
— Никогда о такой не слышал. Эрин? — Он посмотрел на дочь, затем снова на Зака. — Вы хорошо друг друга знаете?
Эрин повертела сапфировое кольцо на пальце.
— Мы познакомились несколько дней назад, когда обсуждали детали обеспечения безопасности.
— Я видел машину вашей компании на парковке у нашего дома поздно ночью пару дней назад. Точнее сказать, рано утром. Странное время для делового разговора, не так ли?
Зак снова затеребил воротник, проклиная туго завязанный галстук и свою неосторожность. Как он мог не снять магнитный знак с машины? Теперь у него не было выбора: он должен спасти репутацию Эрин, даже рискуя разозлить ее по-настоящему.
— Сэр, в приюте были проблемы. Эрин угрожали...
— Зак, — процедила Эрин сквозь зубы. — Я не думаю, что стоит обсуждать это здесь.
— Как «угрожали»? — Роберт озабоченно сдвинул брови.
— Мы не думаем, что это серьезно, но я поставил у дома своих людей.
Лицо Роберта Брейли буквально окаменело.
— Почему ты мне не сказала, Эрин?
— Все в порядке, отец. Мы контролируем ситуацию. Ты не должен так расстраиваться.
Роберт пожал плечами.
— Я не расстраиваюсь, а беспокоюсь о тебе. Если потребуется, я откажусь от поиска источников финансирования.
— Тебя не это волнует, — тихо и медленно произнесла Эрин.
— Именно это. Я не хочу, чтобы ты стала мишенью для какого-нибудь мерзавца. А пока я усилю охрану моей службой.
— Я уже позаботился об этом, сэр, — настойчиво проговорил Зак.
Роберт Брейли нахмурился.
— Я лучше знаю, как защитить свою дочь. Не хочу вас обидеть, мистер Миллер, но я ничего не знаю о вашей компании.
— У меня работают лучшие...
— Это вы так говорите...
— Ну, хватит! Прекратите!
Зак и Роберт одновременно повернулись к Эрин. Ее голубые глаза потемнели, и Зак подумал, что сейчас не поздоровится им обоим.
— Мне почти тридцать лет, и я могу сама о себе позаботиться. — Эрин смерила отца ледяным взглядом. — Все, что я от тебя хочу, — это сохранение нашей договоренности по поводу дотаций. — Она взглянула на Зака: — Прошу меня извинить, — повернулась и ушла.