ПОЛНОМОЧИЯ ПО РУКОВОДСТВУ, УПРАВЛЕНИЮ, НАДЗОРУ И/ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЮ ДЕЛ, БИЗНЕСА ИЛИ АКТИВОВ ЛИЦА
Дэмиен
Я не знал, почему, но мой сон длился стабильно четыре с половиной часа в сутки, без каких-либо вторжений или сновидений.
Это был полноценный сон, и я решил, что таблеткам моего психотерапевта просто требуется больше времени, чтобы подействовать.
— ФБР снова на первой линии, — Джессика вошла в мой кабинет без стука.
— Я позвоню им позже.
— Флорист принес эти красные розы, — сказала она. — Мне положить их сюда или отдать «сами знаете кому»?
— Сюда, — я поднял глаза. — Я купил их для себя.
— Точно. Вы с мисс Таннер очень горячо смотритесь вместе, — пролепетала она. — Секс стал лучше?
— Что прости?
— Я знаю, что вначале у вас не все получалось — возможно, потому, что она первая женщина, с которой вы трахались за долгое время, — но она была готова оставаться рядом, пока вы не вернулись в игру. Похоже, она хранительница.
— Мишель когда-нибудь вернется ко мне, или я застрял с тобой? — спросил я.
— Я тоже люблю вас, Дэмиен.
Она поставила цветы на мой стол и вышла из кабинета.
Я открыл календарь и подсчитал, сколько раз мне доставляли цветы для Элизабет. Четыре раза в неделю в фирму, три раза в неделю во время слежки и два раза в неделю в ее квартиру.
Я даже посылал небольшие букеты с едой ее кошкам.
Я становлюсь чертовым идиотом.
— Дэмиен? — Эндрю шагнул в мой дверной проем. — Ты готов?
— Почти.
— Ты выглядишь неважно, — указал он. — Как ты себя чувствуешь сегодня?
— У меня странное ощущение в груди.
— Хочешь, чтобы я вызвал врача?
— Не думаю, что это физическое, — сказал я. — Кажется, эмоциональное. Думаю, это чувства.
— Для протокола, я женат и не испытываю к тебе ни малейшего влечения.
— Взаимно, — я рассмеялся. — Что тебе нужно?
— Исследовательская группа только что тщательно изучила дело «Боинга». Похоже, что это будет урегулирование на сумму в двести миллионов долларов.
— Какова наша доля?
— Это наша доля, — он улыбнулся. — Ты отвечаешь за вечеринку.
— Принято к сведению.
Я встал, и мы последовали к лифту.
Прежде чем двери закрылись, Элизабет вошла вместе с нами.
Она выглядела прекрасно, как обычно, в приталенном сером платье, но ее волосы все еще были взъерошены после того, как мы занимались сексом в моей машине.
— Я с нетерпением жду вашей презентации для нашего клиента Reebok, мисс Таннер, — обратился к ней Эндрю. — Я слышал, что вы проделали чертовски хорошую работу.
— Спасибо. Надеюсь, вам понравится.
— Ему понравится, — сказала я. — Это твоя лучшая работа на сегодняшний день.
Эндрю посмотрел между нами.
— Вы двое трахаетесь?
— Нет!
— Вовсе нет, — попытались мы оба сохранить лицо.
— Так, и где конкретно в этой фирме вы занимались сексом?
— Мы не занимаемся сексом, мистер Гамильтон, — щеки Элизабет покраснели. — Я потрясена, что вы вообще могли такое подумать.
— Ладно, — Эндрю посмотрел на меня и нажал кнопку аварийной остановки. — Джессика, принеси мне салфетки «Клорокс»!