ОТКАЗ ОТ ПРАВА

ОТКАЗЫВАТЬСЯ ОТ ПРАВА, ОСВОБОЖДАЯ ЧЕЛОВЕКА ОТ ОБЯЗАННОСТИ ВЫПОЛНЯТЬ УСЛОВИЯ ДОГОВОРА

Дэмиен

Дэмиен: Срок действия моего предложения о прощении истекает на этой неделе.

Дэмиен: У нас шесть дел, которые мы должны закончить до полудня.

Дэмиен: Ты заблокировала мой номер?

— Есть ли причина, по которой мисс Таннер перестала приносить в офис кофе по-кубински?

— Мисс Таннер больше здесь не работает… Перестань так на меня смотреть.

— Почему ты ее уволил?

— Я не увольнял. Она сама ушла, — вздохнул я.

— В этом месяце я разрешу тебе взять несколько партнеров для твоих дел.

— Спасибо.

— Она ушла по-хорошему?

— Не знаю.

— Она оставила что-нибудь после себя?

Господи Иисусе.

— Она оставила в нижнем ящике целый пакет кофе, который ты любишь.

— Это все, что я хотел знать.

Он ушел, закрыв за собой дверь.

Позже тем же вечером я стоял у входной двери Элизабет и ждал, когда она вернется домой.

Она вышла из лифта чуть позже девяти часов, но ее улыбка померкла, как только она увидела меня.

— Извините, сэр, — сказала она, жестом попросив меня отойти. — Мне нужно попасть в свою квартиру.

— Мне нужно поговорить с тобой.

— Мне нечего сказать.

Она достала ключ и вставила его в замок.

— Тогда я буду говорить, — уперся я. — В офисе государственного защитника плохо платят, и ты не научишься ничему, кроме как проигрывать.

— И поэтому ты здесь?

— Я также надеялся, что ты скажешь мне, где ты оставила файлы Фэллона, — добавил я. — Ты ушла так резко и непрофессионально, что не нашла времени, чтобы привести в порядок свой офис.

— Хорошо, — она толкнула дверь, проскользнула внутрь и дала понять, что меня туда не пустят. — Всего доброго, Дэмиен.

— Ты не собираешься сказать мне, где находятся файлы Фэллона?

Она закрыла дверь, и звук ее засова эхом разнесся по коридору.

Я моргнул, ожидая, что она будет драматична и откроет дверь для столь необходимого воссоединения.

Прошел час, и единственное, что я слышал, была ее громкая театральная музыка.

Загрузка...