Глава двенадцатая. «Бал»

Я устало вздохнула и опустилась на диван. Вокруг меня суетились горничные. А я пыталась прийти в себя, после возращения в замок. Сняв с головы корону, я с легким отвращением посмотрела на нее. Теперь это мое бремя.

— Ваше Величество, какое платье в предпочитаете надеть на бал? — Сария, святящаяся энтузиазмом, оказалась рядом, с трудом удерживая в руках два платья.

Я подняла взгляд и снова вздохнула. Платья были практически идентичны. Оба голубых и синих цветов. Я выбрала то, что было менее пышным. Если бы был вариант выбрать пижаму и остаться в комнате, я б воспользовалась этим вариантом. Мне совсем не хотелось идти в зал, где аристократы будут лицемерно улыбаться мне, говорить лживые комплементы…

Во всей этой ситуации меня радовали только две вещи. Первая — это моя семья, которая тоже будет присутствовать на бале. Я смогу провести с ними много времени. И сказать брату Кайлу, чтобы он больше не смел кидать что-то в аристократов и портить с ними отношения.

Вторая — это граф Девис. Уже на выходе из храма я увидела его задумчивый взгляд. Я даже заметила, что он, возможно, поражен. Мое предсказание сбылось. Первый шаг был сделан. Впереди еще много работы. Но для начала надо предотвратить потери, случившиеся во время эпидемии в графстве Девис.

Мне переделали прическу, надели новое платье и туфли, сменили украшения и я снова водрузила корону на голову. Посмотрев на себя в зеркало я увидела Императрицу. Императрицу, которой было плевать на людей Империи. Они с готовностью верили во все, что им суют. Они радовались моей смерти. Они просто кучка идиотов, которых я не хочу и не буду защищать. Только если этого потребует месть.

— Ваше Величество, может вы хотите чаю перед началом бала?

Сария неуверенно посмотрела на меня. Я задумалась. А действительно — очень хотелось есть. И чаем тут сложно было ограничиться.

— Прикажи подать мне легкий ужин. До бала есть время, — приказала я девчонке.

Та просияла и тут же кинулась вон из комнаты. А я смотрела ей вслед и размышляла — почему у меня не было этой девочки в прошлой жизни? Неужели я так была зациклена на Адаме, что не заметила ее присутствия? Обвиняю в глупости людей, а сама ничем не лучше.

Ужин принесли довольно быстро. Это был легкий суп из морепродуктов, салат и вино. То, что надо, чтобы расслабиться перед унизительным мероприятием. А то, что меня будут унижать, я знала точно. Одни только мои волосы давали много поводов заявлять, что я недостойна мест Императрицы.

Я как раз успела допить бокал вина, когда в мою комнату постучались.

— Войдите.

Я уже была готова к тому, что придет Адам. Он и в прошлый раз зашел за мной, чтобы пройти в банкетный зал вместе. Так было положено. Хотя в прошлом я искала в его поступках хоть намек на чувства ко мне. И находила, разумеется. Кто ищет, тот всегда найдет. Как же это было глупо.

— Вы прекрасно выглядите, — спокойно сказал Адам, протягивая мне руку.

Я хмыкнула, встала, поправила подол своего платья и вложила пальцы в его ладонь. Надо хотя бы перед горничными вести себя, как пара. Слухи о том, что Император не уважает Императрицу, конечно, вскоре побегут по замку, но мне хотелось бы, чтобы это случилось, как можно позже. Надо успеть сместить дворецкого и заручиться поддержкой пары семей. Ради моего счастливого будущего.

По коридору мы шли в сопровождении рыцарей и служанок. Адам молчал. Я же рассматривала ненавистный мне замок. Он был точно таким же, как я его помнила — роскошным, полным прислуги и растений, но холодным и неприветливым. Каждый в этом месте готов был укусить, растерзать и переступить через другого. Уж я это знала не по наслышке.

Остановившись у дверей банкетного зала, я тихонько выдохнула, нацепила на лицу улыбку и сжала пальцы на предплечье Адама. Ну вот и началось мое первое испытание.

— Император и Императрица нашей великой Империи Эристел! — громогласно произнес церемониймейстер.

Двери зала отворились и мы с Адамом вошли внутрь. Ощущение было такое, будто меня заставляют прыгнуть в море, кишащее акулами. Акулы не часто нападали на людей. Но если это происходило, то человек не мог выбраться и выжить. Только в очень редких случаях. Вот и столичные аристократы были такими акулами. Если им кто-то не нравился, они готовы были уничтожить этого человека.

Двери в зал были чуть на возвышении, чтобы все могли рассмотреть прибывших гостей. Поэтому, спускаясь с лестницы, я ощущала на себе множество колючих, оценивающих взглядов. К счастью, нам не пришлось начинать беседу с ними сразу. По церемонии именно Император должен был начать бал в честь новой Императрицы. Поэтому мы направились к двум тронам, стоящим в противоположной стороне бального зала. Троны находились на небольшой платформе, словно бы показывая, что правители находились на ступень выше обычных людей.

Остановившись около роскошных, голубых кресел, мы развернулись лицом к собравшимся. Адам поднял руки, призывая к тишине. Я же бегала взглядом по лицам людей, пытаясь понять, кому из них не нравился мой муж. Миллеры? Картеры? Тройелы? Эти три семейства были не в восторге от правления Адама в прошлой жизни. Но когда это началось? И не струсят ли они, когда придет время?

Молодая леди Миллер — русоволосая, голубоглазая — стояла рядом со своим отцом, тучным, усатым мужчиной. Они оба смотрели на Адама добродушно. Но я видела, как девушка, еще не умеющая толком сдерживать эмоции, отводила взгляд от Императора и слегка кривилась.

«Один союзник, возможно, уже определен», — мысленно я усмехнулась и перевела взгляд на других кандидатов.

— Сегодня для Империи Эристел особенный день, — голос Адама разнесся в тишине зала.

Его голос всегда был красивым. Возможно, именно из-за него я и влюбилась. Голос Императора проникал в самые дальние части зала, лаская слух, как нежный бархат.

— Наконец-то выбрана Императрица — светило императорского дворца!

Зал взорвался аплодисментами, когда как я разочарованно отвела взгляд от лиц аристократов, так и не сумев понять, что они думают об Адаме. По большей части мне было все равно, о чем говорит Император. Лишь его голос, интонация и тембр вызывали во мне неприятную дрожь.

— Императрица?

Адам протянул мне руку. Только сейчас я вспомнила о танце. Традиционно первые танец должны начать мы. Слишком много неприятных традиций.

Но я, с улыбкой, положила руку на ладонь Императора и мы направились в центр зала. Как только громыхнула музыка, Адам подхватил меня за талию, приподнял и закружил. Я даже удивиться или возразить не успела, как меня поставили на пол и просто повели в танце дальше.

— Что вы творите? — сквозь зубы спросила я, продолжая улыбаться.

— Вам что-то не понравилось? — лицо Адама исказилось в знакомой мне ухмылке.

Я не ответила, лишь гордо задрала подбородок. Я не собиралась отвечать ему, когда он смотрел на меня таким взглядом — снисходительным, высокомерным, полным превосходства. От одной мысли, что сейчас на нас смотрят аристократы, оценивают наше поведение и выстраивают свою позицию, мне хотелось ударить Адама. Только за то, что не показывал такого отношения ко мне в прошлой жизни. Тогда, когда я от смущения опускала взгляд. Когда была бы счастлива такому вниманию.

Музыка закончилась, мы остановились, отошли друг от друга и поклонились. Зал зашумел, музыка снова заиграла и пары начали кружить вокруг нас, превращая пространство в разноцветное мельтешение.

— Ваше Величество? — передо мной выросла высокая фигура в черном жакете.

Я вздрогнула и подняла взгляд. Граф Девис смотрел мне в глаза и протягивал руку, сделав легкий поклон.

— Не окажите ли вы мне честь?

Я невольно бросила взгляд в сторону Адама, который все еще стоял рядом. Почему я это сделала? Привычка, наверное. Мне всегда было интересно, будет ли он ревновать меня. Однако он всегда был равнодушен. Впрочем, как и сейчас.

— Разумеется, — я улыбнулась и приняла приглашение.

Музыка играла легкая, достаточно медленная, чтобы мы могли поговорить, но никто не начинал разговора. Мне почему-то было неловко из-за того, что я посмотрела на Адаме, прежде чем принять приглашение на танец. Словно бы ждала разрешения. Как это мерзко.

— Вы оказались правы, — нарушил тишину граф, пока я мысленно себя корила.

— Да, — я подняла взгляд и посмотрела на мужчину. — Очевидно было, что храм не одобрит мою кандидатуру.

— Потому что ваша мать южанка?

— Да.

— Вы сказали, что будет еще одно доказательство с вашей стороны, — резко перешел на новую тему граф Девис, закружив меня в танце.

— Я рекомендую вам нанять больше лекарей и запастись Кровавой Волчанкой, — ответила я, кладя руки мужчине на плечи.

Только из-за этого я почувствовала, как его плечи напрягаются. Взгляд черных глаз, устремившихся на меня был спокойным. Но я ощущала, как сильно он начал волноваться.

— Эпидемия Осара? — одними губами произнес граф и, дождавшись моего кивка, нахмурился.

Болезнь Осара распространялась через прикосновения, пищу или воду. Она вызывала сыпь, сильную лихорадку и судороги. Смертность этой болезни была высока, особенно среди детей.

— Ваше Величество, ели вы окажитесь правы, я буду обязан вам всю оставшуюся жизнь, — прямо сказал мужчина, вводя меня в легкий ступор. Благо мужчина сам вел меня в танце, поэтому я не оступилась.

— Вы так переживайте за свой народ? — наконец-то смогла вымолвить я, прежде, чем смогла себя остановить.

Я ненавидела людей. Ненавидела так сильно, что мне было абсолютно плевать умрут они из-за эпидемии или войны. Всем тем людям, которые улюлюкали при моей казни, я желала того же, чего они желали мне. И эта черная ненависть скорее всего отразилась в моих глазах, потому что граф посмотрел на меня странным взглядом.

— Да. Они мои люди и я несу за них ответственность.

В этот момент музыка закончилась. Нам пришлось отойди друг от друга, поблагодарить за танец и разойтись в разные стороны. Я больше не смотрела в его сторону и не думала о том, что он сказал. В конце концов, это его люди. Я тоже дорожила теми, кто был в нашем поместье.

Мой взгляд наткнулся на танцующих родителей. Я даже замерла, смотря на эту картину. Как давно я не видела, как мама и папа улыбаются? По ощущениям целую вечность. И пусть мне не нравился этот бал, но ради такой картины я была готова терпеть всех этих напыщенных аристократов.

— Лиззи.

Я обернулась и увидела братьев. Они выглядели, как благородные юноши в своих праздничных жакетах, с уложенными волосами. Пока Роберт не дал подзатыльник Кайлу.

— Не называй ее так. Теперь ты должен обращаться к сестре только Ваше Величество, — назидательно сказал Роберт, затем повернулся ко мне и поклонился.

— Она же наша сестра! — возмущенно зашипел Кайл, потирая затылок.

— Ну хватит-хватит, — я рассмеялась, подошла к братьям и положила руки им на плечи. — Можете называть меня по имени, когда мы наедине. Но при людях лучше не стоит. Это скажется негативно на моей репутации.

— Я понял, — вздохнул Кайл, а затем, лукаво глянув на Роберта, протянул мне руку. — Потанцуете со мной, Ваше Величество?

— С удовольствием!

Я рассмеялась, увидев возмущенный взгляд старшего брата. Наверняка он хотел пригласить меня первым.

Кайл танцевал неуклюже и резко, я пару раз наступила ему на ногу, весело смеялась и чувствовала, что смогу сделать все, что от меня зависит только чтобы спасти мою семью.

После танца с Кайлом, я приступила к танцу с Робертом. На самом деле у меня уже болели ноги, я хотела лечь на кровать и забыться, но в то же время, мне было так хорошо рядом с моими родными, что не хотелось заканчивать этот вечер.

— Лиззи, — шепот Роберта, который умело вел меня в танце, заставил меня удивленно вскинуть голову. — Я видел, что ты танцевала с графом Девисом.

— Да, — я нахмурилась.

Роберт уже видел письмо, которое отправил мне граф. Он знал, что мы переписываемся. И в тот раз тоже выразил волнение. Но я не могла посвятить его в задуманное.

— Роберт, ты мне веришь?

Я внимательно посмотрела в глаза брата. Он всегда был на моей стороне. Всегда защищал меня. Но теперь моя очередь защищать его. Его и всю мою семью. Неважно, даже если я умру.

— Верю, — уверенно ответил Роберт. — Я всегда тебе верил. Ты же у нас самая умная.

Брат улыбнулся. У мен защемило в груди, поэтому я опустила взгляд и прикусила губу. Братик, если бы я была самой умной, ни за что бы не полюбила жесткого Императора и не допустила вашей смерти. И смерти моего сына.

— Хорошо, — тихо сказала я. — Тогда поверь мне и в этот раз.

Музыка остановилась. Мы замерли, смотря друг другу в глаза.

— Я верю, — Роберт провел рукой по моей щеке. — Только переживаю. Обещай, что напишешь мне, если у тебя будут неприятности.

— Обещаю, — я искренне улыбнулась ему, чувствуя, как в груди зарождается чувство вины.

Я знала, что никогда не попрошу помощи брата. Только не у него. Потому что он сделает все, чтобы спасти меня. А я не хотела снова видеть его смерть. Я со всем должна была справиться сама. В прошлом я была настолько слаба, что все кругом пытались меня задеть. Но теперь все будет по-другому.

Был прошел относительно спокойно. После танца с Робертом, к нам подошли родители и Кайл. А затем подтянулись и другие аристократы, которые наконец-то решились поговорить с Императрицей.

Среди них была и леди Миллер. Она смотрела на меня оценивающе, поэтому я улыбнулась ей, опустила взгляд на ее сжатые в кулаки руки и слегка качнула головой. Девочка правильно меня поняла. Смутившись, она опустила взгляд, расслабила ладони и посмотрела на меня уже с улыбкой.

Контакт был налажен. Надо будет отправить это девочке приглашение на чаепитие.

Вообще в аристократических кругах чаще всего общались языком жестов. Но я не была уверена, что леди Миллер знает его, поэтому указала на недостаток максимально прямо, но не грубо. Надо заручиться поддержкой этой семьи до того, как пойдут слухи о некомпетентности Императрицы.

Бал завершился далеко за полночь. Однако впереди меня ждало еще одно испытание — подготовка к первой брачной ночи. Сама брачная ночь мне не грозила. Адам точно пойдет к Арсилии. Я ждала его в прошлой жизни до самого рассвета. Сегодня я просто лягу спать и отдохну, как следует.

Я шла по коридорам замка, с трудом передвигая ноги. Глаза слипались, голова гудела и я снова хотела есть. Легкого ужина мне не хватило. Как я в прошлый раз вообще выжила? Не ела весь день.

У Императора и Императрицы всегда были раздельные комнаты. Однако была еще совместная. Чаще всего там проводили время те пары, которые действительно жили в любви и согласии. Таких, в истории Империи была только парочка. И я маленькая и наивная надеялась, что у меня будет так же. Как только я начинала об этом вспоминать, мне сразу становилось стыдно.

— Ваше Величеств? — Сария, которая уже переоделась в форму личной горничной Императрицы, обеспокоенно посмотрела на меня. — Вам подать ужин?

— Срия, — я посмотрела на девочку. — Ты лучшее, что со мной случилось в этом замке. Прикажи подать ужин. Только без вина. Пусть нальют зеленый чай.

— Хорошо, Ваше Величество! — девочка открыла передо мной дверь ведущую в совместную спальню и, передав меня ожидающим меня горничным, побежала в сторону кухни.

Горничные уже приготовили для меня горячую ванную. Это было блаженство. Мои гудящие ноги сразу начали расслабляться. Я была уверена, что они будут болеть еще пару дней. Я не часто посещала балы, поэтому мало тренировалась. Неудивительно, что так сильно устала.

После ванны, меня снова умыли, сделали массаж, натерли маслами и кремами. И только после этого переодели в легкий наряд, едва доходящий до середины бедра. Одежда смущала. Но она хотя бы была удобной.

В этот момент вернулась Сария с подносом, на котором стояла тарелка фруктов, чай и пирожное. Полагаю, на кухне больше ничего не было. Скорее всего, повара уже давно спали. Они просыпались раньше всех, чтобы успеть приготовить завтрак. Думаю, Сария сама заваривала чай и искала еду. Ну чудо, а не ребенок.

Отпустив всех горничных, я посадила Сарию напротив себя за маленький столик, стоящий у огромного, панорамного окна, и приступила к еде.

На самом деле совместная комната выглядела куда шикарнее, чем моя. И кровать тут была больше, и позолоты, и шторы были такими тяжелыми, темно-синими. Шторы сейчас были отодвинуты, поэтому из окна открывался шикарный вид на город и море.

— Сария.

— Да, Ваше Величество?

— Сколько ты уже работаешь в замке? — задумчиво спросила я, запивая сладкое пирожное зеленым чаем.

— С самого детства, Ваше Высочество, — охотно отозвалась девочка, ерзая на стуле. — Моя мама была служанкой. А папа приезжим… Он был с Севера…

Ей явно было неприятно об этом говорить. Но теперь все стало на свои места. По внешности Сарии было видно, что кто-то из ее родителей был иностранцем. В любом случае, девочка была очень красивой. Только вот мало кто мог это разглядеть. И, как я предполагаю, ее часто дразнили.

— Все понятно. Я жду тебя завтра около восьми утра, — сказала я, вставая со стула.

— Хорошо, Ваше Величество! — девочка просияла. Неужели думала, что я ее прогоню только из-за того, что ее отец был с Севера?

Вскоре я осталась одна. Упав на кровать, я вздохнула и прикрыла глаза. Этот день наконец-то заканчивался. Еще надо придумать о том, как держать связь с графом Девисом, как предотвратить падение кареты родителей…

А может вообще семью перевести в замок?

Нет… Так будет еще опаснее.

Мои глаза медленно закрывались. И вскоре я погрузилась в сон, который был нарушен резким открыванием двери. Я села на кровати, испуганно посмотрев в сторону входа. Сердце упало куда-то в пятки. Я никогда даже не думала, что могу испытывать такое ужас и отвращение одновременно.

На пороге стоял Адам.

Загрузка...