Глава 24

Если уж напала душевная тоска, то ей следует отдаваться полностью. Так думала я, второй день не покидая свои покои, после возвращения из дворца.


Цера давал о себе знать уже дважды — сначала прислал командору, справиться о моем здоровье. Потом пришел сам. Очень смелый, даже в какой то мере унизительный поступок для мужчины, учитывая после чего мы расстались.


Я не решилась показаться ему на глаза, и натравила на него отца. Папенька имел изумительную способность быть крайне нудным, когда это требовалось делу. И выживать таким образом нежеланных гостей.


Цесаревич поставил своеобразный рекорд — целый час разговоров ни о чём. Прежде чем ушел. Мне было ужасно стыдно. И перед собой, своими клятвами и принципами. Перед ним тоже. Пусть он и хитроумная змея, но все же юноша. Чувства мужчин уязвимы и пламенны. И мне как девушке следовало их беречь. А не поступать так неразумно. Соблазняя цесаревича которого планировала ненавидеть.


Матушка запретила слугам приносить мне вино. Поэтому я глушила тоску скукой, лежа, глядя в потолок и вздрагивая из за каждого звука шагов в коридоре.


Я бы с радостью развеяла голову, но зная цесаревича уже почти месяц — не сомневалась. Он меня из под земли достанет. В столице не было места, где бы он со своими связями не мог меня поймать.


В дверь постучали. Я вскочила.

— Это я, Ари — князь приоткрыл дверь — там приехала твоя рыжая подруга. Принимать её? А то тебя уже слуги бояться спрашивать о посетителях. Швыряешься в них подушками. Ну что за детство? — он улыбнулся

— Брисса?! — я подскочила. Тоску как огоньком слизнуло

— Конечно, папенька, спасибо вам, что цербером защищали мои покои, я пошла встречать её- проскользнув мимо отца, и приобняв его, я сбежала вниз.

— Ари! — подруга подбежала ко мне — слава богине, ты цела! Пока я ехала, столько сплетен собрала, о том, что Левицких заперли в дворце и собираются казнить!

— Всё в порядке. Я все расскажу. Но сначала ответь — откуда ты взялась так быстро?

— Приехала конечно. Сразу за тобой отправилась. Мне показалось слишком странным, что ты ночью уехала в столицу искать развлечений. А что самое подозрительное — без меня!

— Согласна. Это и впрямь невозможно. Пойдем, я все тебе расскажу. Эса! — камердинес, нацепившая привычную маску равнодушия, подошла и поклонилась, приветствуя нас.

— Накрой стол в зеленой гостиной. — приказала я, и мы пошли туда.

— Слуги сказали мне, что ты страдаешь, заперлась у себя и не желаешь принимать гостей. Если бы не князь, думаю меня бы уже выставили отсюда. С каких пор поместье Левицких стало таким негостеприимным? — удивилась Брисса, когда мы сели в гостиной, и нам принесли чай.

— Это долгая история…сначала я приехала сюда с Це…с Астором.

— И что? — Брисса была слишком нетерпелива, чтобы переносить мои длинные паузы и не перебивать при этом. — Княгиня узнала о тебе и Асторе?

— Даа… — тоскливо протянула я, запивая тревогу липовым чаем.

— Отругала тебя и выгнала его? — Брисса подвинулась ко мне, глядя во все ярко зелёные глаза.

— Не-ет. — я опустила взгляд. Подруга запустила руку в свои рыжие кудри. Как делала всегда, когда сильно нервничала

— Неужели…неужто твоя матушка приказала убить его??

— ах, если бы… — огорчённо вздохнула я — это избавило бы меня от множества проблем…Нет, Брисса. Маменька даже не против чтобы я вышла за него замуж.

— С ума сойти! — Брисса тоже хлебнули чая, запивая новость. Но главное открытие ещё ждало ее впереди.

— Это же очень хорошо, почему ты такая печальная, когда говоришь об этом?

— Дело в том — я неторопливо размешала в чашке медовую соту — Я узнала кто он такой.


Брисса посмотрела не меня с немым вопросом. Я собралась с духом, набрала воздуха в грудь и произнесла обреченно.

— Астор — это цесаревич Гай Цера Аравийский.

Повисла гнетущая тишина. Подруга смотрела на меня так, словно я сейчас высказала несусветную чушь, и ей слишком неловко меня в ней уличить.

Наконец она вымолвила

— Ари, ты наверное устала и перегрелась после долгого пути…

— Эса! — крикнула я и в дверь вошла камердинес.

— скажи, кто такой Астор?

— Это выдуманное имя, которое взял цесаревич, чтобы обмануть вас? — деловито произнесла девушка.

— Откуда знаешь? — устало произнесла я. Брисса в ужасе переводила взгляд с меня на камердинес и обратно.

— Так княгиня и князь уже второй день это обсуждают. Да и вы сами говорили. Конечно я держу это в тайне от других слуг, но неужели вы забыли, кто ваш жених? У вас точно всё в порядке? Вы не заболели?

— Всё, уходи — я махнула рукой и Эсери вышла.

— Я сошла с ума. Абсолютно точно обезумела и слышу странные вещи! — Брисса уронила голову в ладони и горестно ею закачала — в каком смысле цесаревич??!

— Вот — вот. У меня была та же реакция. Смогла справиться только с вином — кивнула я

— Постой — Брисса подняла голову, чтобы снова ее уронить — Я назвала цесаревича миленькой мордашкой…мне же не отрубят теперь голову за это?!

— Я называла его и похуже. Как видишь моя всё ещё на плечах. — вздохнула я, подцепив в чашке не растворившийся кусок воска. — Понимаешь теперь?

— Погоди. Но если за все что ты говорила, тебя не наказали, так в чем проблема?

— Как тебе сказать…

— Говори уж прямо. Я теперь до ужаса боюсь твоих ливандийских пауз! — призналась подруга — мало ли что расскажешь теперь. К примеру что Эса — принцесса Голивии!!! — Я отставила чашку и начала свой рассказ. Вышло это долго, почти на час, но зритель попался благодарный. Брисса только вздыхала, хватаясь за голову на особенно острых моментах. Умолчала только про случай в саду.

— Погоди, так получается ты теперь почти цесаревна? — Брисса развеселилась, поднялась и сделала поклон до пола, махнув размашисто рукой

— Приветствую вас, о венценосная Ариана Левицкая! Цесаревна Лерна и княжна Ливандии!

— Ох, прекращай, итак тошно — я горестно уставилась в пустую чашку.

— Да не опускай ты так нос, подруга! — Брисса села обратно. — просто подумай, ты теперь будешь жить во дворце Императрицы. Твой будущий муж — самый завидный жених империи. Так еще и оказался и не страшным, как мы с тобой раньше думали. Еще ты и любишь его. В чем проблема то?

— Не люблю. Совершенно точно! — я стукнула фарфоровой чашкой по столу. — он интриган, хитрая, изворотливая змея! Я не хочу иметь с ним ничего общего! И ещё — я потупилась и ощутила как к щекам приливает краска — я не все рассказала…

— Ох, дорогая, после такого, меня уже ничем не удивить — усмехнулась Брисса. Нам принесли завтрак, и проголодавшаяся с дороги парнейка набросилась на еду. У меня аппетит пропал, и кусок не лез в горло. Так что я просто смотрела как она доедает всё сама, нахваливая моего повара.

— А теперь под вино можно и обсудить твою последнюю тайну — после ужина, Брисса откинулась на кушетке глядя на меня сонными глазами. — Эса! — крикнула она.

— Можешь не звать, бессмысленно — вздохнула я. — Матушка запретила мне пить.

— Снова? Как жестоко.

— А без вина я не готова говорить об этом.

— Хмм. Если невозможно пронести сюда вино. то нужно за ним съездить!

— Куда? — критично посмотрела на нее я — Цера везде меня достанет. А я не готова пока с ним говорить…

— Ари, ну это же очевидно. Куда, ни при каких обстоятельствах не зайдет любой юноша из приличного общества? И уж тем более цесаревич? — я посмотрела на неё, и озарение коснулось и меня.

— Вы звали? — Эса подошла как раз вовремя.

— Да — кивнула я — скажи подготовить экипаж. Мы едем в бордель! — Эсери закатила глаза.

— Госпожа, это ужасная затея! Вы почти замужем за цесаревичем!

— Почти, не считается. Клянусь, если сейчас я не съезжу туда, то выброшусь из окна!

— Ладно — со скрипом согласилась камердинес

— Князю и княгине ни слова! — предупредила я ее — Эса, я тебя обожаю!

— Вы так говорите, только когда вам от меня что то нужно — с укором взглянула на меня девушка — только не гуляйте всю ночь. Княгиня предупредила, что завтра запланирован небольшой прием в посольстве Амара, посвященный вашему бракосочетанию. Это очень важное событие. Плохо, если станете на нём клевать носом.

— Хорошо! — я послала камердинес воздушный поцелуй и отправилась собираться.


Бордель, который я вознамерилась посетить, был совершенно особенным местом. Моим любимым в столице. И все, из-за одного очень необычного человека.


Собравшись, я обнаружила Бриссу мирно дремлющей на кушетке. Устала, бедная. Наверняка приехала верхом и отбила все что можно. Девушка услышала мои шаги и проснулась

— Я не сплю, точно не сплю. Итак, куда поедем? Снова в «Шалфей»?

— А куда же ещё. — усмехнулась я. Брисса отлично знала все мои привычки. Я помогла девушке подняться, и мы отправились к экипажу. На улице я заметила имперского гвардейца. Похоже за моим домом следили. Но Брисса была права — в Шалфее я в безопасности. Ни один неженатый парень никогда не переступит порог борделя. И уж тем более статуса цесаревича.


На этот раз, в более легком и оттого комфортном экипаже, ехалось гораздо бодрее.

— Интересно, работает ли там ещё тот симпатичный рыженький юноша? — задумался вслух Брисса, клевавшая носом всю дорогу.

— Дворецкий? Не знаю, Лиссан часто меняет парней. Чтобы не засиживались. Ох, как же я по нему соскучилась!

— Даа, славная традиция утешать твое разбитое сердце в его объятиях — хмыкнула рыжая — ты уверена, что у нас не будет проблем?

— Не совсем. Но клянусь, я больше так могу. Если он мне не поможет — никто не сможет справиться с моей бедой.

— В любом случае, если что я скажу — ты меня заставила, угрожая смертью — улыбнулась Брисса

— Люблю тебя — искренне признала я. Никогда подруга мне не отказывала в авантюрах.


Мы подъехали довольно быстро. Шалфей располагался в районе элитных домов. Чуть подальше от них, но вполне себе в шаговой доступности.

Вывеска с веточкой шалфея на сером неприметном задании, встретила меня как старую подругу.

— Подумать только! Я уже и не помню когда была тут в последний раз. — я постучала в дверь кольцом на ручке и сказала кодовое слово.

— Княгиня Левицкая! — дверь распахнулась. На пороге стоял очень хорошо и со вкусом одетый дворецкий. Именно дворецкий, а не дворецкая. Он провел нас внутрь, попутно болтая

— Господин скучал по вам. Вы так давно нас не навещали…да и вы баронесса, совсем забыли про нас — Брисса ласково потрепала красавца за подбородок, тот мило улыбнулся, жмурясь, словно кот на солнышке

— Я тоже по вам соскучилась. Но дела, дела, так всем загружены! Особенно княжна!

— Это точно! Про вашу будущую свадьбу шумит весь город, Ваше Высочество!

— Да уж — мрачно фыркнула я. Мы шли по коридору, из — за многочисленных дверей доносились музыка и смех. — Где Лиссан?

— Наверху. Он ждёт вас, госпожа — мы поднялись по лестнице, и дворецкий с трудом открыл толстую дверь. Подробные ставят обычно в сейфах, в банках. Но в этой комнате хранилось нечто более ценное, чем драгоценности или фамильные бумаги.


Все стены были заставлены полками с шахматными фигурами. Самыми разными. Из кости, камня и дерева. Из драгоценных камней и стекла. А посередине, за шахматной доской сидел он. Лиссан. Когда я впервые увидела его, то не поверила что такая красота в принципе существует. Он был настолько классически прекрасен, что казалось с него лепили все знаменитые мужские статуи. Пепельно-серые волосы убранные за спину, жемчужно серого цвета шелковый халат, наброшенный так небрежно, что сполз, открывая безупречной красоты плечи и ключицы. И серая плотная повязка на глазах.


— Приветствую, княжна — он сидел сложив ноги перед низким столом. Кругом были разбросаны подушки.

— Отлично — Брисса подняла одну из них — подушка у меня есть. Теперь нужна свободная кровать. Найдётся?

— Вы спрашиваете есть ли в борделе кровать? — улыбнулся Лиссан, попутно целуя мне руку. И кивнул в сторону, давая знак слуге.

— Я провожу вас — дворецкий кивнул Бриссе

— Да мне просто подремать, пока Ари тут занята. Не хочу, чтобы ко мне под одеяло кто-то залез.

— Не беспокойтесь баронесса, я всё организую. И буду охранять ваш покой- дворецкий взял за руку Бриссу и повел обратно вниз.

— Итак, ты наконец пришла — Лиссан сдвинул шахмату на доске. Я села напротив и отметила вслух.

— Интересный расклад.

— Самый любопытный из всех, что я когда то либо видел — парень улыбнулся. Я приходила к нему не столько к любовнику, коим он был в далеком прошлом, а больше как к другу.

Ведь этот человек был не только хозяином борделя Шалфей.

Передо мной сидел самый знаменитый в столице торговец информацией. Который к тому же работал на мою семью. Так что я могла ему доверять.

— Лиссан. Моя жизнь кончена… — вздохнула я горестно

— Ох сколько раз я это слышал… — он встал — будешь пить?

— Да! Я затем и пришла!

— Не обманывайте меня, моя леди. — он протянул мне бокал с шампанским — вы пришли изливать мне душу. И учитывая то, о чем гудит весь город, это будет долгая история. — он сел обратно и похлопал по колену, положив рядом с собой подушку. Я тут же приняла приглашение и легла к нему на колено головой.

— Я готов слушать, Ари — он передвинул еще одну шахмату. Каждая фигура в этой комнате обозначала дворянку империи. Политического игрока. Лиссан, с его гениальным умом и невероятной памятью собирал схемы на шахматной доске. Просчитывая варианты. Кто как себя поведет. Как свяжутся события в будущем и как на них повлиять. Он собирал, анализировал и предсказывал. За очень, о-очень большие деньги. А бордель служил удобным прикрытием.


Пять лет назад, я даже была немножко в него влюблена. Но обоюдно мы решили остаться друзьями. Его ум, холодный и лишенный эмоций, страдал бы от привязанности ко мне.


А я не хотела любить человека, что никогда бы не смог разделить мои чувства на полную. Будучи крайне эгоистичной, я не потерпела бы такого.

Что не мешало нам иногда быть вместе. Он помогал мне. Никогда не ревновал и не ждал ничего. Давая взамен покой. И утешая мои печали. Я ему щедро платила за это, и все оставались довольны.


— Да что тут рассказывать? Ты наверняка все знаешь. — я устроилась поудобнее, и он не глядя погладил меня по щеке и волосам.

— Конечно знаю. Твой секретарь оказался цесаревичем. Потрясающе. Я был в восторге когда узнал об этом. — он наклонился чтобы поцеловать меня в щеку, но я не позволила это сделать, поставив ладонь.

— Надо же! Неужели у меня наконец появился достойный конкурент? — изумился Лиссан. Он не умел испытывать эмоции. Но мастерски научился имитировать их.

— Не знаю. Просто…я как будто зачарована им, понимаешь? Стоит ему появится рядом, и я забываю обо всём! И всех… — я вздохнула, приподнимаясь на руках и глядя парню в его слепые глаза, закрытые повязкой.

— Это любовь, моя милая княжна. И наконец вы познали ее — он поднял бокал, чокаясь со мной.

— Пока от нее одни беды — грустно вздохнула я.

— Рассказывай Ари. Что тебя так гнетет? — и я, смущаясь поведала ему про случай в саду.

Лиссан расхохотался

— Теперь, вот это — моя любимая история! И я конечно же никому о ней не расскажу. Вы прекрасны, Ариана. Почти соблазнила цесаревича прямо на территории дворца! При свидетелях!

— Всё, все хватит. Мне итак до ужаса стыдно. Но что мне делать теперь?

— Так. Давай посмотрим. — Лиссан убрал фигуры с доски и расставил по новому.

— Сейчас, благодаря этому браку, мы получим баланс. С одной стороны влияние княгини Левицкой на Императрицу повысится. С другой — это ограничит вашу самостоятельность. Полагаю, княгиня сделает ставку на дочь Императрицы. Попытается продвинуть ее. Потому что поддержав ее сейчас, в будущем, Ливандия сможет получить ещё больше власти. Но цесаревич довольно самостоятелен и амбициозен. Выглядит так, что он ведет свою игру.

— Но зачем? Императрицей все равно станет его старшая сестра! — я слушала очень внимательно.

— Скорее всего. Но есть вероятность, что он попытается использовать вас, как путь к трону

— Так я и знала — мрачно нахмурилась я

— Никогда не стройте поспешных выводов, Ари. Это — самая опасная на свете вещь.

— Я не стану его говорящей марионеткой! — фыркнула я — пусть даже не надеется!

— Тогда, ваш союз может сдержать его изнутри. Асакин наращивает влияние на Юге. Строит флот. Скорее всего война начнется с моря. И первыми пострадают южные области.

Включая Ливандию.

Княгиня понимает это, и ищет сейчас варианты, чтобы обезопасить себя и свою провинцию.

— я вспомнила слова матери про возможный союз с Асакином. Когда она помогла Верге с отводом войск.

— А что делать мне с Церой?

— цесаревич сейчас — темная лошадка. Он джокер, что может в любой момент перевернуть всю игру. Попробуйте узнать чего он добивается и какими методами планирует это сделать. Это даст ответ, как поступить вам, с вашим мужем. И либо поддержать его… либо…уничтожить. Других вариантов нет.

— И как мне быть? Я не уверена что смогу причинить ему вред…

— Мой сияющий ливандийский аметист, послушай. Уничтожить политика — это не значит его убить. Достаточно помешать планам. Вы будущая княгиня Ливандии. И я не сомневаюсь в ваших способностях переиграть этого интригана.

— Ты имеешь в виду, что…

— Либо он сможет сберечь Империю, либо поспособствует ее разрушению. Что для тебя желаннее — решай сама. — внизу послышался шум и крики. Кто-то бежал по лестнице вверх.

— Я занят! — крикнул Лиссан. Но дверь все равно отворилась.

— Господин, там внизу… — дворецкий запыхался от бега по ступеням — люди из личной гвардии Императрицы! Грозятся поджечь наш дом, если княжна не выйдет к ним!

— А вот и ваш жених. Даже не сомневаюсь в том, что это он. — усмехнулся Лиссан — не бойтесь. Пойдем поговорим. Вы не сможете бегать от него вечность.

— Как жаль — вздохнула я и обреченно поплелась за хозяином борделя вниз.


В коридоре были распахнуты все двери, полуодетые женщины и юноши выглядывали в коридор, переглядываясь и перешептываясь.

— Дорогие гости. Все под контролем. Небольшое непонимание — мягко произнес Лиссан — продолжайте отдыхать, и не выходите лишний раз. Если конечно не хотите столкнутся с имперской гвардией. Все двери тут же быстро позакрывались. Лиссан шел вперед, плотнее закрывая халат.


На улице стояла карета без опознавательных знаков и рядом с дверями — моя знакомая. Командора Александра. С зажженым факелом в руках. Другой был у ее подчинённой. Обе смотрели сурово и недружелюбно.

— По какому поводу, столь прекрасные и воинственные дамы зашли ко мне..

— Лиссан поднял взгляд на факел — на огонёк?

— Мы здесь, чтобы забрать княжну Левицкую!

— И по какому интересно, праву? — я вышла вперёд хозяина борделя. Тот поклонился, улыбаясь, и уступая мне место для переговоров.

— Вы оскорбили достоинство цесаревича. Я не могу этого стерпеть! — фыркнула командора — Гац Цера Аравийский воспитанный юноша. И благородный господин. А вы мало того, что не принесли извинений за инцидент в парке. Так еще и пошли в бордель, зная, что уже завтра весь свет будет это обсуждать! Это безнравственно!

— Простите, Ари. — Лиссан вышел вперёд.

— Милые леди. Погасите пожалуйста ваш гнев и факелы. Если ваш хозяин…

— Друг — резко поправила Александра. И я почувствовала укол ревности. Что за отношения их связывают?

— Если ваш друг, так желает ответов, то может ему выйти из кареты и спросить самому? — он кивнул на сдвинутую шторку в окне экипажа. Та мгновенно закрылась.

— Цесаревич никогда не бы не приехал в такое… место — презрительно сплюнула командора.

— Александра, хватит. — я услышала голос Церы и по спине пробежали мурашки. Таким злым этот голос я еще не слышала.

— Ваше Величество! — тихо зашипела командора, — даже не думайте! Я не позволю этой женщине унизить вас ещё больше!

— Мне самому решать. Что меня унижает, а что — нет. — Цесаревич спустился на землю и подошел. Он был одет в черное. Лицо скрывал капюшон.

— княжна. Пойдём поговорим в карете — спокойно произнес он, подавая мне руку. Остаться с ним один на один?! Это было совершенно невозможно!

— Нет. — строго произнесла я. — Вы ведёте себя непристойно, цесаревич. Думая что сможете указывать мне, что делать, а что нет!

— Это он то непристоен?!!! — вспыхнула командора и попыталась пройти ко мне, явно с очень агрессивным намерением, но Цера ее остановил.

— Вы хотите, чтобы я переступил порог борделя, Ариана? — уточнил он. Голосом настолько ледяным, что от него аж становилось жутко.

Но отступить я не могла. Итак, вечно уступала ему. Моя женская гордость попросту не давала этого сделать.

— Вы хотите говорить со мной. Я нахожусь в борделе. Так что — да. — ответила я ему, прожигая взглядом.

— Цесаревич, не делайте этого — взмолилась командора — если кто-то узнает, быть беде! Вы итак немало дров наломали из-за этой глупой и упрямой девчонки!

— Так значит, вот как «друзья» относятся к невесте своего господина?! Я поняла — развернувшись на пятках и отправилась по коридору обратно.

— Можете развлекается со своими ручными гончими, цесаревич. Мне больше нечего вам сказать.

— Прошу прощения. Княжна сказала свое решение. Я могу лишь следовать ему. — поклонился Лиссан. И пошел за мной.

— Ари! — позвал цесаревич и я обернулась. Он сделал шаг, переступив порог. И скинул капюшон. Лицо прямо таки светилось от ярости. Он сделал ещё шаг. Знаком велев гвардейцам остаться снаружи.

Он шел ко мне, с лицом полным злости и брезгливости. Стараясь не касаться стен.

— Как тебе ещё нужно меня унизить, чтобы ты наконец была довольна! — он остановился в шаге от меня, тяжело дыша.

— Прошу за мной. Мои гости не повинны в вашей ссоре. — Лиссан поднялся наверх. Я последовала за ним. И последним, мрачной тенью поднимался Цера.

Как только мы зашли в комнату, Лиссан сел у шахматной доски и объявил

— Итак правила. Шахматы не ломать. Бокалы не бить. Подушки швырять можно. Но не в полки. Теперь можете начинать обмениваться претензиями — он сделал приглашающий жест обеими руками.

— Это я тебя унижаю?!!! — возмутилась я — А ты разве не оскорбил меня? Ты выставляешь меня не женщиной, а глупым мотыльком, который вечно летит на твой свет и постоянно обжигает крылья!

— Недурно сказано — хмыкнул Лиссан, возвращаясь к своей работе. И сопровождая наш скандал бокалом с шампанским

— Это ты-то летишь? Я только и вижу вокруг тебя других мужчин!!! Парень из борделя тебе явно ближе как собственный жених!!

— И не поспоришь — Лиссан пригубил шампанское, переставляя фигуры.

— Он — мой друг! Я знаю его гораздо больше чем тебя. Лиссан ни разу не предавал, не подставлял, и не оскорблял меня! Не пытался манипулировать и вечно перетягивать одеяло! — я тяжело дышала. Цера тоже.

— Не было такого — подтвердил Лиссан

— Значит ты готова на всё ради своего эгоизма?! Я делал всё это не только для себя, но и для Империи! И для тебя в том числе!

— Ах это для меня ты врал и подставлял мою семью, чтобы на блюдечке подарить ее императрице!!! — я схватила подушку

— Знаешь, что я чувствую к тебе? Вот правду?

— Говори! — Цесаревич смотрел на меня, хмуро сведя белые брови и сжимая кулаки

— Я чувствую, что ты подлая, жестокая, хладнокровная змея! — сказала я, сжимая подушку так, что из нее полетели перья

— Именно поэтому ты целовала меня в парке??! Поэтому вечно сначала притягиваешь, потом отталкиваешь меня, как будто я для тебя лишь марионетка?! Или ты могла любить меня только когда я был для тебя никем? Ведь так безопасно и просто одаривать милостью простого бродягу! Не то что цесаревича!

— Какой умненький мальчик — хмыкнул Лиссан, переворачивая страницу. — прям в корень зрит!

— Не лезь! — рявкнули мы с Церой в унисон.

— Молчу покорно, продолжайте. — Лиссан отпил еще.

— Я целовала тебя, потому что ничего не могу поделать со своими чувствами! Умеешь просчитывать ходы противника на сотню вперед и не понимаешь такой простой вещи?! — рявкнула я. Руки Церы расслабились. Он смотрел на меня удивленно

— Значит всё таки…я не безразличен тебе?

— Забираю слова про умного мальчика обратно — прокомментировал Лиссан. Я швырнула в него подушку. Слепец поймал ее и положил рядом. По комнате разлетелись пуховые перья.

— Да! — наконец признала это я, стараясь не смотреть в сторону цесаревича. И без сил опустилась на подушку по левую руку от Лиссана

— Закончили? Теперь садитесь. — Цера сел напротив меня, с раздражением одернув край плаща. — Теперь когда обе стороны высказали всё что они чувствуют, приступим к переговорам. Цесаревич. Я знаю, вы амбициозны. У вас есть план и вы следуете ему. Можете открыть его для нас сейчас?

— Нет — коротко ответил Цера. Я подняла на него гневный взгляд

— Я так и знала что он так скажет! И как мне доверять ему?!

— Тише, княжна. Сейчас мы уже сложили оружие и подписываем мирный договор.

Княжна Левицкая. Готовы ли вы делиться с мужем планами своей семьи?

— Нет конечно! — фыркнула я.

— Вот видите. Ваши чувства друг к другу обоюдны. Как и недоверие. — Лиссан был совершенно невозмутим. Казалось его не способно вывести из равновесия даже упавшее рядом пушечное ядро.

Цера вздохнул.

— Этот человек прав, Ари. Мы сейчас играем на разные стороны. Но наша цель одна — ты хочешь спасти Ливандию. Я хочу — спасти империю. Твоя провинция — такая же часть империи как и все остальные.

— А если встанет вопрос — чем пожертвовать? Ты пожертвуешь Ливандией? Или Империей?

— Ари. Ливандия, одна девятая от Империи. Ты прекрасно знаешь ответ…

— Вот! — я посмотрела на Лиссана — он же напрямую об этом говорит! И как мне верить ему?! Как это вообще возможно?

— Княжна. Но ведь делая тот же выбор, вы не принесете в жертву Ливандию. А предпочтете разрушить империю, лишь бы спасти свою провинцию?

— Да — я опустила взгляд, понимая что имеет в виду хозяин борделя- Значит, мы будем врагами, Цера. Иного не дано. — цесаревич отвел взгляд.

— И это всё, что ты можешь сказать мне Ари? — спросил он холодно.

— Давайте не делать поспешных выводов. — примирительно сказал Лиссан. — вы слишком много думаете о том, что вас разделяет. И совсем не видите того, что делает вас едиными.

— Такого нет — грустно произнесла я.

— Разве? Что то я не заметил войны между Империей и Ливандией. По моему главы ваших кланов активно увлечены подготовкой к свадьбе. И той выгодой, что получат от неё. — мы с цесаревичем посмотрели друг ина друга.

— Ливандия не сможет дать отпор Асакину без Империи. Это факт — он повернулся ко мне. Я знала — он абсолютно слеп. Но хорошо ориентировался в пространстве. — и Империя не сможет победить Асакин, без поддержки Левицких. Верно? — теперь он повернулся к Цере.

Тот помрачнел

— Княжна, откуда этот человек столько знает о внутренней политике страны? — Цера встал. В полутьме блеснула шпага. Он приставил ее к горлу Лиссана.

— Опусти оружие — приказала я. — как мой будущий муж, ты обязан подчинится! — Цера заколебался на мгновение, но клинок опустил.

— Спасибо, Ари. Ты очень мила. — улыбнулся хозяин борделя. — Забыл представится вам, цесаревич. Меня зовут Лиссан. Я родился и вырос в Лерне. И сейчас работаю информатором семьи Левицких. Но можете не беспокоится. Моим условием сотрудничества с ними был полный мой нейтралитет. Я вправе принимать собственные решения. И не уведомлять о них.

— И чего же ты добиваешься сейчас? — Цера смотрел на него с подозрением.

— В данный момент я пытаюсь уберечь мой дом от пожара. И заодно помирить свою бывшую возлюбленную и ее жениха. — Цесаревич тут же прожёг меня взглядом полным ревности и гнева.

— Успокойся — примирительно произнесла я — уже пять лет как бывшую. Мы правда теперь хорошие друзья. Ничего больше. — Лиссан кивнул

— Все так. А ещё я стараюсь предупредить гражданскую войну. Которую вы вот вот развяжете, если будете продолжать так себя вести. Уж поверьте, Асакину это более чем на руку!

— Не знаю кто ты. И что тебе нужно — произнес Цера сухо — но если Ари тебе настолько доверяет… хорошо. Я готов выслушать тебя — он сел обратно.

— Прекрасный выбор — улыбнулся Лиссан

— договаривайтесь. — я посмотрела на него удивленно.

— А по твоему, Ари, это я должен всё за вас решить? Княжна, вы слишком любите готовые решения, и чересчур полагаетесь на других. Скоро вы станете княгиней. Должны уже научиться ответственности.

Как женщине — вам и выносить вердикт этому спору. Вы примите ее выбор, цесаревич? Каким бы он ни был?

— Да. — Цера сказал это сразу и без сомнений. В этот момент я почувствовала, что больше не злюсь на него. — Только если… — вот. Я снова начала злиться. — если она не решит расстаться со мной. Это я смогу принять, только будучи полностью уверен в том, что она равнодушна ко мне.

— Устраивает такое условие? — Лиссан посмотрел на меня. Я процедила.

— Ладно. Но в обмен, ты будешь слушаться меня!

— А ты не будешь унижать меня публично! — сощурился Цера.

— Тогда ты, обязан будешь предупреждать меня, если твои интриги поставят Ливандию под угрозу!

— Хорошо. — с явной неохотой вымолвил цесаревич. — и больше никаких борделей!

— Кроме Шалфея. Я прихожу сюда поговорить с умным человеком, который со мной никогда не спорит! Имею полное право! — цесаревич гневно фыркнул.

— Ваше Величество. Не стремитесь посадить княжну в клетку. Женщины такое не терпят. Уж поверьте моему богатому опыту в этих делах- Лиссан улыбнулся.

— Хорошо. Ходи куда хочешь. Но я не буду делить тебя с другим мужчиной! — зло выпалил Цера.

— Ладно, ладно. — хмыкнула я. — а я тогда не хочу делить тебя с другой женщиной! Ясно? Откручу голову любой, что появится возле тебя! Что за командора Александра, которая имеет дерзость пялится на моего голого жениха, а потом еще и критиковать меня?!

— Ари…ты правда сейчас ревнуешь? — внезапно улыбнулся Цера, встал и подошел ко мне, подавая руку. — Обещаю. Я твой и только твой. И ничей больше. Так было, есть и будет всегда. Я недоверчиво фыркнула, но руку приняла, вставая.

— А теперь, когда вы помирились, давайте посчитаем мои убытки. — Лиссан усмехнулся очень алчно, как торгаш внезапно заключивший выгодную сделку. — итак, потраченное время. — он загнул палец. Я бросила на стол льва, достав монету из кошелька. Слепец прекрасно различал номиналы по звону, и удовлетворённо усмехнулся. — это ещё не всё. Вы напугали моих гостей. — я сощурилась и добавила еще одну монету. — и порвали подушку между прочим. А это очень дорогая и хорошая вещь!

— Не наглей — строго предупредила я.

— Ладно. Только ради вас княжна. Подушку я готов простить. Но вас двое. Так что компенсация должна быть в двойном размере. — Лассин требовательно постучал по столу. — Цера остановил мою руку, и добавил к моим ещё две монеты.

— Прекрасно — довольно промурлыкал хозяин борделя — А теперь прощаюсь с вами, господа. И очень прошу, цесаревич — в следующий раз не нужно пытаться поджечь мой мой дом, можно же просто поговорить.

— Я был не прав, когда не остановил командору. Она бывает очень импульсивна — Цера величественно поклонился. — вы мудрый человек, Лассин. Но если попробуете забрать у меня Ари…

— Женщина не жеребёнок на веревке. Без ее желания никто и никуда ее не заберёт. — усмехнулся слепец. — помните об этом. Просто уважайте свою жену и ее волю. А вы, княжна, не забывайте про чувства и честь своего мужа. Я вздохнула, понимая на что он намекает.

— Цера. Я испугалась тогда. В саду. Очень сильно. Струсила, что наворотила бед. И было стыдно признаться в такой слабости даже себе…не то что тебе.

— А я думал, что из за этого глупого садовника, ты больше не заговоришь со мной. Даже хотел его казнить — я зло посмотрела на него. — но понял что ты меня точно не простишь за такое — цесаревич улыбнулся, подошел ближе и крепко обнял меня — Просто будь со мной. Не исчезай больше так, ладно?

— Все голубки, идите обжиматься в свой экипаж. Мне нужно работать по заказу. А на дворе между прочим глубокая ночь! Завтра важный прием в посольстве Амара. Если я не успею представить аналитику вашей матушке к утру, она меня заживо съест!

— Не ворчи, Лассин. Ты все равно прелесть — улыбнулась я. И поймав недовольный взгляд Церы добавила — а ты прекращай ревновать попусту! Пойдем, расскажешь мне, что это за командора! — и я потянула цесаревича на выход.

Загрузка...