Глава 36

Иззи добралась до главных ворот, прежде чем обернулась и увидела, что все стоят и смотрят ей вслед. Мало кто мог сказать, что с ними прощались не одна, а две королевы перед тем, как отправиться на войну. Плюс отец, дедушка и дяди Иззи тоже стояли там, ожерелье с драконом, которое они сделали для неё из своего любимого оружия, висело под мягкой рубашкой, у самого сердца. Но именно при виде мамы к горлу подступило больше слёз. Иззи знала, что пройдут месяцы, прежде чем она снова увидит женщину, которая рисковала всем ради неё. Иззи в последний раз помахала рукой и быстро прошла в ворота. Когда поняла, что они больше не могут её видеть, побежала, сдерживая слёзы, так как не хотела, чтобы кто-нибудь в её подразделении видел, что она плакала.

Войска собирались на западных полях, и она была благодарна, что семья попрощалась с ней здесь, а не на глазах у всех остальных. Она готова поспорить, что это мудрая идея её отца. Она была уже почти на поле, видя сквозь деревья лошадей, знамёна и собирающиеся войска, когда услышала, как её окликают по имени.

Она остановилась и, обернувшись, увидела, что там стоит Эйбхир.

— Вижу, ты со всеми попрощалась.

Она улыбнулась, вытирая влагу с лица рукавом рубашки.

— Ты же знаешь, какие мы с мамой.

— Да.

Улыбка стала шире.

— Значит, ты пришёл поцеловать меня на прощание?

У него на щеке начал дёргаться нерв, что она уже заметила не в первый раз. А самый первый она увидела на последнем пиру, когда он подошёл к ней и резко сказал:

«Я думал, ты стоишь за кровавым… забудь!» — И так же быстро ушёл.

— Нет, — выдавил он, и нерв задёргался отчётливее. — Я пришёл попрощаться.

— Ты мог бы сделать это там, со всеми.

Он тяжело вздохнул.

— Ты права. Извини за беспокойство.

Он повернулся и направился обратно на Дикий остров. Капризный и грубый, как всегда. Что в ней такого так его раздражало? Он был так мил со всеми остальными.

Она на мгновение прикусила губу, прежде чем сказала:

— Говорят, ты отправляешься на север с армиями бабушки.

Он остановился, но не обернулся.

— Да.

— Будешь вообще по мне скучать?

Он испустил ещё один вздох, более раздражённый, чем предыдущий.

— Конечно. — Он снова повернулся к ней. — Я твой дядя, и буду скучать по тебе.

— Гвенваель — мой дядя. Фергюс. Ты мне не дядя, Эйбхир.

— Иззи…

— Ты никогда не будешь моим дядей.

— Я не стану говорить об этом.

— Как и Селин не мой кузен.

Его серебряные глаза блеснули в лучах утреннего солнца, и он рявкнул:

— Станешь играть в такую игру, принцесса?

— Я ему нравлюсь.

— Пока. Потом он получит то, что хочет, и ему станет скучно.

— Он милый и слишком боится Бриёга, чтобы быть жестоким.

— Если ты влюблена в него…

— Нет.

Он пытался скрыть, но она знала, что увидела облегчение на его бесконечно прекрасном лице.

— По крайней мере, в этом ты поступила мудро, — пробормотал он.

— Он никогда не завладеет моим сердцем, Эйбхир.

— Хорошо…

— Не так, как ты.

— Иззи… — Он начал пятиться. — Остановись.

— Иди на север, Эйбхир. Иди, куда хочешь. Это не будет иметь ни малейшего значения. Потому что, когда придёт время… Ты будешь моим.

— Вот именно. Ты избалованный ребёнок, с которым невозможно работать.

— Но ты всё равно любишь меня.

— Нет, Иззи. Нет. Вбей это уже в свою тупую башку. Ты дочь моего брата, и это что-то значит для моей родни. Но, в конце концов, ты не моя проблема. Но всё же постарайся не дать себя убить, ладно?

Обиженная, но не желающая этого показывать, она ответила:

— Постараюсь избежать смерти.

Он кивнул ей и ушёл.

— И не волнуйся, — крикнула она ему в спину. — Я не планировала ждать тебя.

— Хорошо. Ты не должна.

— Я всегда чувствовала, что моя девственность должна достаться тому, кто её заработает.

И вот тогда Эйбхир споткнулся о собственные ноги и врезался головой в ствол довольно большого дерева.

— Проклятье! — взревел он, схватившись за голову.

Не склонная ждать, Иззи быстро развернулась на пятках и побежала навстречу своим уже выдвигающимся войскам.

* * *

Дагмар быстро подползла к краю гребня и поднесла к лицу большие очки.

— Чёрт подери! Мы всё пропустили.

— М-м-м?

Гвенваель обнимал её за талию, и начал целовать поясницу.

— Это всё твоя вина, — обвинила она, пытаясь игнорировать ощущение его губ на своей обнажённой коже.

— Возможно. — Он двинулся ниже. — И ты действительно возражаешь?

— Да! — солгала она.

— Лгунья.

Его язык начал обводить линии его метки. Дагмар скосила глаза, и опустила очки, прежде чем уронила их.

— Из тебя получился худший шпион, — обвинила она.

Они пришли посмотреть, как жена барона лорда Крэддока развлекается с одним из солдат Аннуил. Но выяснилось, что привело Дагмар в неописуемый восторг, что она изменяет мужу с местным свиноводом, который, как она слышала от Морвид, питал странную привязанность к своему товару и редко мылся. К сожалению, когда между фермером и её светлостью начали складываться интересные отношения и начали использоваться странные фыркающие звуки, Гвенваель отвлёк её… несколько раз.

Как ей было что-то сделать, когда он продолжал так с ней поступать?

— Не вини меня за то, что ты не можешь молчать. — Он поцеловал и лизнул её спину. — Думаю, именно твой последний крик их спугнул. И разве ты не сожалеешь, что я не заткнул тебе рот кляпом, как предлагал?

— Если ты заткнёшь мне рот кляпом, я не смогу позвать на помощь.

Он укусил её за плечо и запустил руку в волосы, поворачивая голову так, чтобы завладеть её ртом. Поцелуй был долгим, и Дагмар расслабилась, позволив Гвенваелю взять от неё то, что хотел.

Удовольствие и счастье — когда-то она и не смела надеяться на это. Теперь у неё было столько всего, что она не знала, как с этим поступить.

Он перевернул её на спину, скользнув руками по бокам и рукам. Как будто время не имело значения, его поцелуй всё продолжался, нежно гладя пальцами кожу. Только когда он закинул ей руки за голову, оторвался от поцелуя и мягко спросил:

— Так о чём вы с Фергюсом разговаривали?

Быстро забыв о Крэддоках и их горькой, несчастной жизни, Дагмар вздохнула.

— Ничего особенного.

Он медленно вошёл в тело Дагмар, и она выгнулась навстречу, пока он покрывал крошечными поцелуями её подбородок и шею.

— Моя прекрасная Дагмар, — пробормотал он. — Такая милая маленькая лгунья.

Дагмар протестующе взвизгнула, лягнулась и попыталась вырвать руки, но Гвенваель отказался отпустить её, безжалостно щекоча.

— Стой! Остановись!

Гвенваель замер.

— О чём вы говорили?

— Барон лорд Крэддок. — Она снова завизжала и пнула его сильнее. — Отпусти меня! Ты не можешь так поступить со мной!

— Могу! — выдохнул он. — И должен сказать, мне это действительно нравится. Каждый раз, когда я тебя щекочу, вот так… вот здесь!

— Стой!

— Твоё тело так сильно сжимает меня. — Он застонал. — Боги, так приятно.

— Хватит!

Он остановился.

— Расскажи мне.

— Я не лгу, ты, грубый ублюдок. Мы говорили о Крэддоке. Ходят слухи, что он собирает армию у южного побережья.

— И?

— И что? — Она взвизгнула, когда он снова принялся её щекотать, и выплюнула остальное, когда он остановился: — Хорошо! Ладно! Фергюс хочет, чтобы мы отправились и выяснили, что на самом деле происходит на территории Крэддока. Договоримся о перемирии, если сможем, или спланируем войну, если не сможем. Но с учётом очевидных неосторожностей жены в игре, я надеюсь, что война с Крэддоком окажется ненужной.

Гвенваель нахмурилась.

— Фергюс хочет, чтобы я тоже пошёл?

— Он считает, что мы отличная команда. Я легко разбираюсь с придворными, а ты — с торговцами, как и в состоянии, получить информацию от работающих девушек… и лучше бы лишь её от них получить.

Свободной рукой он коснулся её щеки.

— И рискнуть этим хорошеньким личиком, расстроив любовь всей моей жизни? Никогда. — Он усмехнулся. — И вы в первый раз обсуждали эту маленькую поездку доброй воли?

— Да. — Он опять её защекотал. — Нет! Нет!

— И?

— Мы говорили об этом две недели назад.

— Именно тогда я был уверен, что вы с Аннуил что-то замышляете. Мне было интересно, как ты смогла уговорить Фергюса, отправить маленький подарок твоему отцу.

— Не понимаю, о чём ты.

В этот момент она прекрасно понимала, что провоцирует Гвенваеля. Но когда длинными мощными толчками довёл её до оргазма, а потом ещё до одного, щекоча без всякой причины, ей было всё равно.

Вздрогнув в последний раз, Гвенваель скатился с Дагмар и улыбнулся.

— Коварная девка.

Она рассмеялась.

— А я-то всё гадала, чего ты молчишь.

— А чего говорить? Мне нравится смотреть, как ты действуешь. Мои братья не знают, что с тобой делать. И это просто отличное развлечение.

Они, тяжело дышащие и измученные, посмотрели друг на друга. Волосы Дагмар, мокрые от пота, прилипли ко лбу, и она часто моргала, пытаясь сосредоточиться на его лице без очков. Теперь он понимал, что её разум никогда не перестанет работать, никогда не перестанет планировать… и она никогда не будет счастлива простой жизнью при дворе.

— Я люблю тебя, Дагмар. Каждый твой коварный, хитрый дюйм.

На её щеках расцвёл приятный оттенок красного, но выражение лица не изменилось. Она никогда не покажет, что он смутил её прямыми словами, которые он никогда не сказал бы никому другому.

— И я люблю тебя, — просто ответила Дагмар, и её слова были такими же безукоризненными и совершенными, как и она сама.

Гвенваель раскрыл объятия, и Дагмар подвинулась, рухнув в них. Он провёл руками по её, покрытой потом, спине, скользнув пальцами по линиям метки. Он часто так делал, счастливый и благодарный, что она носит его метку. Затем Гвенваель удовлетворённо вздохнул и поцеловал Дагмар.

— Ты понимаешь, что весь мир в нашем распоряжении, Зверь?

— Конечно, понимаю. — Могла ли она говорить более надменно? И тогда он понял, что и такое возможно. — Но мы не должны говорить об этом вслух, а молча признать этот факт и использовать его по своему усмотрению, пока не получим всё, что хотим.

Гвенваель сел и усадил Дагмар к себе на колени. Положив руку ей на щеку. Когда он посмотрел ей в глаза, чтобы она поняла, что каждое его слово — абсолютная правда.

— У меня есть всё, что я хочу, Дагмар. Всё, что когда-либо хотел.

Её улыбка излучала чистую радость, даже когда щеки покраснели ещё больше.

— Тогда в чём смысл игры, если у нас есть всё, что мы могли бы пожелать?

Гвенваель наблюдала, как леди Крэддок, спотыкаясь, вышла из кустов, быстро пригладила волосы и убедилась, что платье на месте. К сожалению, для неё, самой большой ошибкой, было не то, что она не стёрла покрытые коркой грязи отпечатки ладоней с платья; и не в стремлении разжечь войну, хотя должна защищать людей. Нет, самой большой ошибкой леди Крэддок было сосредоточить жестокие сплетни на близнецах. Распространение слухов и лжи о том, что близнецы нечестивы или порождения тёмных богов привлекли гнев Дагмар, который разгорелся быстрее, чем что-то другое. Теперь этой паре придётся расплачиваться.

— В чём смысл? — Одной рукой он обнимал Дагмар за талию, а другой полез в корзину с едой и вином, которые им собрала Фанни. — Смысл в развлечении. И знаешь, что самое лучшее в этом развлечении, любовь моя?

— Нет, но уверена, что ты расскажешь мне в мучительном… что это?

С широкой ухмылкой Гвенваель поднял небольшой комплект наручников и ошейника, которые он прихватил с собой.

— А ты как думаешь?

Возмущённая, но смеющаяся, Дагмар отчаянно пыталась вырваться из его объятий.

— Самое лучшее, моя милая Дагмар, — он прижал её к земле и посмотрел в улыбающееся лицо, — то, что они никогда не увидят, как мы приближаемся.

Загрузка...