Глава 17

Рикард настоял на том, чтобы ночевала я в доме его отца. Поначалу я, конечно, волновалась, как будто мне предстояло сдать очень трудный экзамен. Но, на удивление, всё прошло гладко и спокойно. Я лишь чувствовала сдержанный интерес старшего шан Дегрейна, который пока мало мне доверял – понятно почему. А ещё понимала, что, если бы его жена не была альезой, это недоверие было бы гораздо сильнее.

Но, несмотря на все переживания, выспалась я просто чудесно, встала в прекрасном настроении, пока не вспомнила, какое дело нам сегодня предстоит. После неожиданного предательства встречаться, а уж тем более разговаривать с мессиром Фариасом мне совсем не хотелось.

Тут мне оставалось порадоваться, что в такой неприятный момент рядом со мной будет Рикард. Теневых драконов боятся все, а ему даже не придётся объяснять, кто он такой, хватит одного имени.

– Ты готова? – уточнил дракон, когда после завтрака мы вышли прогуляться в сад.

– Думаю, да. Хочется поскорее покончить с этим.

– Просто чтобы ты знала… – загадочно произнёс Рикард и как бы невзначай взял меня за руку. Наверное, чтобы не вздумала сбежать. – Я отправил письмо своему юристу в Коитен. Он наиболее правильно сформулирует и оформит способ возврата долга за обучение Бастиану Мелесу. И да, о деньгах тебе беспокоиться не нужно.

– Но…

– Я не принимаю возражений, – оборвал меня дракон и глянул искоса с лёгкой игривой угрозой. Мол, будешь противиться – я накажу тебя так, что ты попросишь ещё.

И мне тут же захотелось воспротивиться, чтобы проверить правильность своего предположения. Осознав это желание, я почувствовала, как стремительно краснею, а жар заливает меня по самую маковку. Вот уже и неуместные фантазии подоспели. Что же будет дальше? Страшно и стыдно подумать.

Чтобы не попасть в ещё более неловкое положение, я решила просто промолчать.

Вскоре мы выехали в Схотан. Сменив облик, я проверила, на месте ли Луис, и оказалось, что он продолжает совершенно буднично работать. Это было нам на руку. Затем в игру вступил генерал.

Одним только своим появлением в конторе Рикард вверг секретаря в состояние неверия, близкого к шоку. А это он даже ещё не успел представиться! Я прошмыгнула в приёмную следом – уже в своём настоящем виде. И девушка совсем растерялась.

– Мессир Фериас занят? – вежливо уточнил дракон. Секретарь едва раскрыла рот для ответа, как он прервал её: – Впрочем, это неважно. Прошу вас не поднимать шум и не покидать своё рабочее место.

Дверь за нами захлопнулась с таким оглушительным звуком, что стекло в ней едва не рассыпалось на осколки. Нелли вздрогнула и как будто срослась со стулом.

– Х-хорошо, – безропотно согласилась она. – Я доложу о вас?

– Думаю, он уже в курсе, – Рикард хмыкнул.

И вместе мы вошли в кабинет Луиса.

Но юрист ещё пребывал в счастливом неведении. Видимо, его настолько сильно увлекло изучение каких-то бумаг, что он отрезал от себя все посторонние звуки. Поэтому лишь поднял на нас недоуменный взгляд.

– Чему обязан? – уточнил, пока не заметил меня.

Тогда-то его лицо изменилось. Похоже, он слишком хорошо был знаком с альезами, чтобы сразу не распознать нашу характерную внешность и не понять, что сейчас ему придётся очень непросто.

– Изабель… – выдохнул Луис и торопливо отложил бумаги в сторону. Ясно: сейчас будет оправдываться. – Прости, но я…

– Позвольте, я перейду к делу прежде, чем вы начнёте вываливать на нас объяснения вашего поступка. Потому что они не имеют никакого значения. Мне совершенно неинтересно, почему вы решили подставить девушку, которая надеялась на вашу помощь. – Рикард слегка отодвинул кресло и жестом предложил мне сесть в него. А сам остался стоять за спинкой, опираясь на неё обеими руками. – Сатина Вергис. Кто она такая и чего хочет от Изабель?

Луис понял, что бить его не будут – по крайней мере, пока, – и прокашлялся с некоторым облегчением на мгновенно вспотевшем лице.

– Изабель, я рад, что ты нашла заступника. Правда! Потому что против тебя выступили гораздо более влиятельные люди. Более того, меня обвели вокруг пальца, можно сказать. Поначалу. А потом я просто влип в это и уже ничего не мог сделать.

– Хватит оправданий! – рявкнул Рикард. – Ближе к сути. Кто такая матра Вергис?

Луис вынул из нагрудного кармашка платок и промокнул лоб.

– Я не знаю, кто она. Эта женщина пришла ко мне недавно и попросила помочь отыскать Изабель. Сказала, что та обманула её и украла очень ценную вещь, поменяв облик.

– И вы поверили… – укоризненно вставила я.

– Я плохо знал тебя. За время учёбы ты могла связаться с какими угодно людьми. А я в курсе дел альез: они очень часто сворачивают с законного пути и оказываются в плохой компании. – Мессир Фериас развёл руками. – Сначала Сатина просила организовать ей доступ к информации, которую даёт отслеживающий браслет. Мол, по старой дружбе в Школе мне всё расскажут.

– Откуда вы всё это знаете? – Я подалась вперёд.

– Раньше я работал куратором Школы, – признался Луис, – и отвечал за коммуникации учениц с внешним миром и заказчиками, которые могли выкупить их контракт. Через меня твоя бабушка устроила тебя туда.

Так вот кто он такой – бабушка выбрала его не зря!

– Она доверилась вам, а вы попросту слили информацию? – голос Рикарда стал ещё более угрожающим.

– Я не сливал информацию! Но матра Вергис упирала на то, что очень влиятельные люди будут недовольны тем, что случилось, и начнут настоящую охоту за девочкой! – Луис вдохнул и с видимым усилием вернул себе самообладание. – Я не хотел для Изабель неприятностей. И мне показалось, что лучше будет просто дать им с Сатиной поговорить – в моём присутствии, конечно!

– Вы ничего мне не сказали.

– Ты сбежала бы!

– Я и так сбежала, когда увидела Сатину! Ну как же так! – Я встала и прошлась по кабинету. – Почему вы все думаете об альезах так плохо? Почему вы считаете, что мы обязательно должны совершить что-то скверное?

– Изабель. – Рикард поймал меня за плечи и слегка встряхнул. – Прости. Прости, малышка. Теперь всё будет по-другому.

Я ткнулась лбом в его плечо и замерла, вдыхая его запах. Это невообразимым образом успокаивало меня. Но обидно всё ещё было. Между прочим, пока что я не совершила ничего плохого – только пыталась защитить себя!

– Итак, – между тем Рикард вновь обратился к Луису, – предлагаю поступить следующим образом. И напомню, что это в ваших интересах. Наверняка между вами с Сатиной осталась договоренность о том, что вы дадите ей знать, как только узнаете, где Изабель. Вы назначите ей встречу. Здесь или в любом другом месте, откуда она не сможет быстро сбежать. И мы переговорим с ней лично. Я хочу знать, что у неё на уме и зачем всё это было нужно.

Луис вздохнул, качая головой.

– Она далеко не дура, мессир…

– Шан Дегрейн.

Юрист слегка побледнел.

– Я попытаюсь, генерал! – Показалось, сейчас он встанет по стойке смирно. – Но не гарантирую, что она купится на это.

– Вы попытайтесь, а мы решим, что с этим делать.

– И я хотела бы забрать те документы, которые вы подготовили для того, чтобы отстаивать моё наследство. Если они, конечно, существуют, – напомнила я. – К сожалению, я больше не могу доверить вам защиту своих интересов.

Луис перевёл взгляд с моего лица на Рикарда и обратно. Выхода у него не было.

– Документы, конечно, есть. Но они теперь хранятся у меня дома.

– Значит, мы съездим к вам, а затем приступим к нашему делу, – спокойно подытожил дракон, и юрист совсем скис.

Теперь я думала, что он, возможно, хотел поиметь какую-то выгоду с нашего знакомства, но она ускользнула из его рук.

Даже несмотря на отданные нам документы, доверять на слово мессиру Фериасу мы, конечно, не стали. Почти целый день нам пришлось наблюдать за Домом контор, а когда юрист наконец вышел оттуда, мы отправились следом. Как он объяснил нам ранее, записку для Сатины следовало оставить у администратора одной из городских гостиниц. Там женщина не проживала, а письма на её адрес забирал совсем другой человек.

Его нам тоже пришлось ждать – мы выпили, кажется, весь чай в прилежащем гостинице кафе, прежде чем в зал вошёл смутно знакомый мне мужчина. Он сопровождал Сатину, когда я виделась с ней последний раз – ещё в Коитене.

– Теперь внимательно, – шепнул Рикард, когда посыльный забрал записку. – На конверте метка, но мы не должны терять его из вида. Прежде чем сунуться туда, нужно выяснить обстановку.

Мужчина внимательно оглядел письмо, но, кажется, не заметил ничего подозрительного и вышел на улицу. Выждав пару мгновений, мы степенно покинули гостиницу и, пытаясь сохранять как можно более невозмутимый вид, пошли за ним. Но всё оказалось не так-то просто: скоро посыльный поймал экипаж и, сев в него, начал стремительно от нас отдаляться.

– Потеряем! – запаниковала я.

– Не волнуйся, всё в порядке. Просто поедем в ту же сторону.

Погрузившись в свою открытую коляску, мы покатили следом. К счастью, кучер отлично знал город и быстро выполнял все распоряжения генерала. Вскоре мы заметили нужный нам экипаж с номером на дверце, сели ему «на хвост», и тогда только я успокоилась.

Как необычно оказаться на месте догоняющего, а не беглеца – даже азарт проснулся!

Надо сказать, наш путь через город оказался довольно странным. Мы покружили по улицам, казалось, без всякой логики, а затем выкатились к небольшому, но дорогому на вид доходному дому.

– Это же надо, какие предосторожности, – хмыкнул Рикард, когда мы остановились на противоположной от него стороне и принялись наблюдать дальше. – Похоже, Сатина и правда непростая, привыкла скрываться и заметать следы.

– И что это может значить? – Я взглянула на его профиль.

Генерал задумчиво покачал головой.

– Возможно, она государственная шпионка. Или была ей раньше. Во всяком случае, её осведомлённость немало меня беспокоит. Она знает о существовании Школы для альез и о том, каковы там правила наблюдения за выпускницами. Либо она работала там когда-то. Либо…

– Училась? – ляпнула я.

Но эта версия внезапно показалась мне разумной.

– Вот сейчас и выясним.

Выждав ещё немного, мы покинули свой экипаж и вошли в прохладный холл доходного дома. Он и правда оказался респектабельным: большие чистые окна, мраморная лестница и закрытые массивными дверями хозяйственные помещения, откуда доносились приглушённые разговоры работников. Тут был и свой ресторан, и даже портье, как в гостинице, но только чуть менее внимательный. Он лишь едва поднял на нас взгляд и останавливать не стал.

Дальше Рикард шёл по следу маячка на конверте. Не знаю, что он чувствовал, но вёл меня уверенно и быстро. Мы поднялись на третий этаж и остановились у высокой двери одной из квартир. Генерал прислушался, я тоже – для вида, потому что не могла похвастаться такой же, как у него, остротой слуха. Всё-таки он не совсем человек.

– Заходим, – коротко распорядился дракон. – Я первый, ты – когда я разрешу.

Мне этот факт не совсем понравился. За последние недели я настолько привыкла действовать сама, что теперь мне казалось, что меня ущемляют. Но задним умом понимала, что это просто забота и беспокойство. Так удивительно! Обо мне давным-давно никто так не тревожился.

– Кто? – резко спросили изнутри, когда Рикард позвонил в дверь.

– Откройте! У нас с потолка капает вода! Кажется, вы нас заливаете! – рявкнул генерал так уверенно, будто имел неоднократный печальный опыт.

– Что за ерунда? – буркнул страж у двери и открыл нам.

Рикард метнулся вперёд, сразу сшиб его с ног и скрутил силком из тёмной магии. А я только застыла, приоткрыв рот, сражённая зрелищем молниеносно действующего теневого дракона. Вот это реакция! Охранник даже пикнуть не успел!

Услышав шум, к нам вышел ещё один верзила – в грудь ему сразу ударился плотный сгусток силы и мгновенно заключил его в кокон. Других охранников у Сатины не оказалось, и дальше мы прошли свободно.

Женщина сидела за письменным столом у окна и что-то сосредоточенно читала.

– Джейме? – спросила она буднично. – Что там случилось?

– День добрый, матра Вергис, – ответила я.

Спина Сатины напряглась, и она наконец повернулась к нам всем корпусом. Бесстрастно оглядела с головы до ног сначала меня, а затем и Рикарда.

– Надо же! Вы пришли сами. Так и знала, что для того, чтобы уговорить вас на встречу, генерал, надо всего лишь затронуть вашу истинную. Магия очень облегчила мне жизнь.

– Что вам нужно от Изабель? – хмурясь, спросил Рикард.

– От неё? Ничего. – Женщина пожала плечами. – А вот вы мне очень нужны, мессир шан Дегрейн.

Прозвучало не очень хорошо, повеяло какой-то ловушкой, и мы с Рикардом одновременно огляделись. Сатина встала и подошла ближе.

– Хорошо, что вам нужно от меня?

Я почувствовала, как внутри генерала качнулась волна магии. Он приготовился обороняться.

– Вы отпустили бы моих парней, они не сделают ничего плохого, если мне не угрожает опасность, – между делом напомнила Сатина. – А мне она не угрожает, ведь я тоже не желаю вам зла, мессир шан Дегрейн.

– Именно поэтому вы хотели расстроить мою свадьбу и гонялись за моей истинной? – Рикард скептически прищурился. – Нет уж, пусть полежат так.

Сатина вздохнула, но настаивать не стала.

– Всё это были лишь уловки, чтобы открыть вам глаза на то, что очень давно происходит вокруг. И чего вы, будучи даже человеком очень внимательным, не замечаете. Признаюсь, моей целью было внести разлад между вами и королём Легаром. Но времени было слишком мало, и не всё задуманное удалось. Поэтому, когда я узнала, что нанятая мной альеза по счастливому стечению обстоятельств оказалась вашей истинной, то решила, что это может мне пригодиться.

– Зачем вам было ссорить меня с королём? – Лицо генерала стало ещё напряжённее.

– Чтобы вы согласились поговорить с принцем Дартасом и выслушать его аргументы. Ослеплённый благосклонностью Легара и долгом перед королевством, вы вряд ли стали бы его слушать, верно? – Сатина взяла с подноса стакан с водой и залпом осушила его, будто очень волновалась.

Впрочем, в присутствии Рикарда волновались, кажется, все женщины – такая уж у него энергетика. Зато я сейчас чувствовала себя в непоколебимой безопасности. Наверное, первый раз в жизни.

– Не стал бы, – согласился дракон.

– Потому что вы отличный, верный своему королю воин. Это прекрасно. Но, как вы, наверное, уже поняли, Его Величество подобные качества не ценит. Я тоже стала жертвой предательства со стороны государства, служению которому хотела посвятить жизнь. Но я сама виновата, да. – Сатина на пару мгновений задумалась, словно решалась сказать что-то важное. – Это я стала виновницей разлада между принцем Дартасом и вашей сестрой.

Между нами повисло слегка озадаченное молчание. В тишине стало слышно возню спеленутых в прихожей охранников.

– И каким же образом? – наконец спросил Рикард. – Бытовала версия, что любовник опоил её, но Вивелии не удалось это доказать.

– Зелье действительно было, – согласилась женщина. – На время оно могло заблокировать магию истинности, и – теоретически – девушка провела бы ночь с другим так, что дракон об этом не узнал бы.

Я вспомнила, как Рикард упустил момент, когда меня поцеловал Корнелл, потому что был истощён магически после сложного сражения. Значит, это всё-таки возможно!

– Чувствую, где-то в этом месте закралось «но», – вставил Рикард.

– «Но» заключается в том, что Вивелия любила Дартаса и не пошла бы на это, даже не будь между ними магической связи. Зелье просто подбросили ей, чтобы уличить в хитрости. А она просто не помнила, что делала в тот момент, когда это всё произошло, поэтому никак не могла себя оправдать.

– Вы подбросили зелье? – тон генерала не предвещал Сатине ничего хорошего.

– Нет, я подменила Вивелию. Я альеза, как и Изабель, – буднично ответила та, словно всё это было очевидно давным-давно.

Ещё одна молчаливая пауза, и мне показалось, что всё вокруг сейчас начнёт покрываться льдом.

– Как-то слишком много альез на меня одного, – тихо проговорил Рикард. – И на кого вы работали?

– Мне не называли имён, не посвящали меня в подробности – я просто выполняла задание, – принялась рассуждать Сатина. – Но всё, что случилось дальше, ясно говорит о том, что выгодно это было лишь одному человеку – принцу Легару. Теперь уже королю, естественно.

Она вновь села и приглашающим жестом указала нам на диван. Ноги, признаться, уже начали затекать, поэтому мы не стали себя мучить, и Рикард сразу взял меня за руку, хоть поддержка в этой ситуации скорее была нужна ему.

– И вы можете это доказать…

– Нет. Это лишь мои предположения. Я вообще не должна была выжить. После того как Вивелию осудили и отправили в монастырь, на меня открыли охоту. Я только чудом почувствовала опасность и успела скрыться. Меня преследовали, пока я не догадалась бежать за море. Там мне наконец удалось запутать следы. Но альезы не остаются без внимания, если кому-то удаётся узнать об их магии. Я попала в плохую компанию, затем в неприятности, и дошло до того, что меня поймали и лишили магии. Теперь я, строго говоря, обычный человек.

– И давно вы не можете менять облик? – Я поёжилась.

– Уже больше десяти лет. Честно говоря, мне до сих пор порой не хватает этих умений. – Сатина печально улыбнулась. – Но, с другой стороны, так жить спокойнее. Позже до меня дошли слухи, что после потери престола принц Дартас улетел в Джомасад. Я потратила много лет на то, чтобы отыскать его и признаться в том, что совершила. Он хорошо скрывался. К тому моменту он уже принял твёрдое решение вернуться в Одрэйн, чтобы бороться за свои права. Оказалось, принц тоже узнал о своём брате много интересного, а мой рассказ только подстегнул его.

– Так зачем ему я? – Взгляд Рикарда стал острее. – Ему служит приличная армия, я имел возможность в этом убедиться.

– Чтобы вы перешли на его сторону и наименьшей кровью помогли забрать то, чего его подло лишили.

– Трон?

– Это не единственная цель.

Мы с Рикардом переглянулись, и я увидела в его глазах такую смесь самых разнообразных чувств, что мне стало страшно.

– Почему вы не пошли сразу ко мне? Зачем нужно было идти таким сложным путём? – наконец спросил генерал.

– А вы послушали бы меня? Поверили бы альезе без дара в рассказ, который я, по сути, ничем не могу доказать? Дартас поначалу хотел убить меня. Где гарантия того, что вы не захотели бы того же? – Сатина пожала плечами. – Нашей целью было заставить вас увидеть, каков Легар на самом деле. Заставить вас сомневаться. Да, нам не выгодно было ваше сближение с королём – ни за счёт вашего повышения в Совете, ни за счёт вашей женитьбы на его племяннице. Ваша истинная всё усложнила и упростила одновременно.

– То есть вы пытаетесь убедить меня совершить предательство… – дракон недобро усмехнулся.

– Вы уже не будете предателем настолько, насколько предатель король Легар, – парировала Сатина и вдруг посмотрела на меня. – Прости, Изабель, я никогда не причинила бы тебе вреда. Но ты должна была стать рычагом давления на генерала шан Дегрейна. Временно.

Да, пожалуй, её расчёт был верным. Если бы не сорванная свадьба и гнев короля, который за это готов был отправить своего лучшего военачальника под трибунал, то Рикард до последнего отстаивал бы его право на трон. Он попросту не поверил бы в то, что тот способен на подлость. А если бы я случайно не попала в его семью, то родственники не смогли бы посеять зерно сомнения в его голову. Всё сложилось одно с другим, и теперь Рикард был готов принять решение. Я видела это по его лицу.

– Значит, принц Дартас хочет, чтобы я прилетел к нему? – уточнил он так, будто просто рассуждал вслух.

– Он многое хочет вам рассказать, генерал. Дартас надеется на ваше понимание и благоразумие. Я провожу вас в его укрытие, если вы согласны на встречу.

– Я согласен, – уронил дракон. – Но вы сами понимаете, что будет, если это какая-то ловушка?

– Да, я знаю, что вы можете уничтожить всё вокруг. Меня предупредили об особенностях теневых драконов, – усмехнулась женщина. – Если вы не против, то мы отправимся к Его Высочеству прямо сейчас. Только, пожалуйста, освободите моих мальчиков. Они драконы, без них полететь я не смогу.

Загрузка...