Мы с Роумом в кабинете, ждем возвращения Джи.
— Где политик? — спрашивает Роум.
— Он пошел спать.
— Хм.
Я медленно поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него.
— Где девушка? — язвительно спрашиваю я.
— Что это значит? — огрызается он. — Я не впутывал Елену в семейные дела, как ты впутываешь политика.
Дверь открывается, и входит Джи. Он останавливается и поворачивает голову к Роуму, потом ко мне.
— Что я пропустил?
— Очевидно, политик теперь участвует в наших делах.
Роум раздраженно вскидывает руки вверх. Я шумно выдыхаю воздух, застрявший в легких.
— Можешь нахрен заткнуться, — указываю я на Роума.
Джи захлопывает дверь, не давая разгореться намечающемуся спору.
— Хватит. — Джи качает головой. — Вы направляете свой гнев друг на друга, а не на того, кто спровоцировал этот беспорядок.
— Это должно быть… — Мне звонит неизвестный номер. Я отвечаю на звонок и включаю громкую связь. — Что?
— Ты думаешь, что можешь ударить меня и остаться безнаказанной?
По моей коже бегут мурашки.
— Думаю, я могу разорвать тебя на части, и никому не будет до этого дела.
— Если ты возьмешь то, что принадлежит мне, я сожгу твое дотла, — говорит Огаст. Даже через телефон чувствую его ненависть. — Пусть мужчины делают свою работу, девочка. Ты не создана для этого мира.
Мой пульс учащается, а уши закладывает от ярости. Руки сжимаются в кулак, и тело взрывается от гнева.
— Око за око, Огаст. И позволь мне сказать, что я вырву глаза из твоего уродливого лица.
Поднимаю телефон и швыряю его в стену, едва не задев Джи. Рев чистой мании прорывается через всю мою душу.
— Блядь!
— Я должен отдать ему должное, — начинает Джи. — Я думал, мы отрезали ему все пути.
Я смотрю на Роума, потом на Джи. Оба ждут моих указаний.
— Возьми девушку, мне нужны данные по всем его операциям, — говорю я Роуму. — Всем.
Роум все еще сидит, не делая попыток встать.
— Фрэнк, дай ребенку поспать, — говорит Джи.
— Нет, мне нужно знать все о бизнесе ее отца, чтобы развалить его.
— Она уже все нам рассказала.
— Должно быть, она что-то упустила. Потому что как, черт возьми, у него все еще есть средства, чтобы уничтожить два моих предприятия?
Напряжение в кабинете подавляет, но я отказываюсь отступать.
— Дай… — начинает Роум.
— Увеличьте количество мужчин в других клубах, — инструктирую я Джи.
— Уже занимаюсь этим. И я усилил здесь охрану, — отвечает Джи. Он смотрит на Роума, потом на меня. — Тебе нужно поспать.
— Мне нужно сорвать голову Огаста с плеч и нагадить ему в шею.
Брови Джи приподнимаются.
— Это странно. Но да, это так. Сегодня больше ничего не произойдет. Ложись спать, а когда проснешься, у тебя будет более четкое представление о том, что делать дальше.
— Как ты можешь быть таким спокойным?
— Потому что мы с тобой знаем: твой отец никогда не наносил ответный удар, не подумав о последствиях. Он построил это с нуля, и он сделал это, мысля стратегически. Это то, что ты должна делать. Но ты не сможешь, если не будешь ясно думать.
— Ты не смеешь говорить ничего подобного об отце, — говорю я со злостью, пульсирующей во мне. Я так чертовски зла, что моих девочек убили.
— Да, буду говорить. Помнишь, как твой отец расправился с Братвой, когда они попытались вторгнуться на его территорию? Тебе было около пятнадцати.
Я отвожу взгляд от Джи и смотрю на стол.
— Помню.
— Что он хотел сделать?
— Он разозлился, когда они врезались в один из грузовиков с кокаином. Он нашел одного из их водителей и хотел убить его.
— В чем я его убедил?
Я поднимаю голову и киваю.
— Оставить водителя. Он снабжал нас информацией, пока мы не перестали в нем нуждаться. — Я усмехаюсь. — Водитель был первым, кого я убила. — Я улыбаюсь воспоминаниям. — Мы уничтожали Братву по частям.
— Потому что твой отец был терпелив.
Я смотрю на Роума и щелкаю языком.
— Пусть девочка спит, но с первыми лучами солнца она должна встать.
Роум молча соглашается. Мне нужно успокоить свою ненависть, потому что, если я этого не сделаю, то знаю, что погибнет еще больше моих людей. Пусть они были проститутками, но они были моими, чтобы заботиться и защищать их. И они не заслужили этого.
— Назови мне имена убитых девушек.
— Зачем? — спрашивает Роум.
— Потому что их семьи будут получать зарплату.
Легкая улыбка растягивает губы Джи.
— Именно так поступил бы твой отец. — Он подходит ко мне и хлопает по плечу. — Мартино гордился бы тобой.
Я ничего не отвечаю, вместо этого выхожу из кабинета и поднимаюсь в свою комнату. Мысли в голове мечутся, но Джи прав, мне нужно мыслить здраво, если я собираюсь уничтожить семью Огаста.
Мои глаза распахиваются, и я сразу же думаю о Скала.
Сбрасываю с себя одеяло и хватаю телефон, чтобы посмотреть время. Я проспала целых два часа, но мой разум работает с избытком, планируя временный союз со Скала.
Я бегу по лестнице в кабинет и вижу Джи, спящего на моем столе.
— Проснись. — Я пинаю его ногой. Он вскакивает и хватает свой пистолет.
— Черт, Фрэнк. Ты напугала меня до смерти.
— Скала.
Я хожу взад-вперед от волнения и возбуждения.
— А что с ними?
— Мне нужно поговорить с Карло.
— Ты хочешь преследовать семью Скала? — Джи колеблется, прежде чем добавить: — Ты уверена?
— Я не собираюсь их преследовать.
— Приятно слышать.
— Пока.
Джи поднимает подбородок и смотрит на меня.
— Пока? — повторяет он. — Что у тебя на уме?
— Они хотят, чтобы Огаста убрали. Я хочу, чтобы он умер. Им нужна его территория.
— Иметь дела со Скала опасно.
— Я знаю, — говорю я. — Но как только мы избавимся от Огаста, я избавлюсь и от них. Я уничтожу двух врагов и заберу обе их территории.
Джи подходит к виски и наливает себе. Он отставляет его, а затем усмехается.
— Рановато пить, даже для нас.
Я бросаю взгляд на пустой бокал.
— Ты хочешь воевать со Скала, а я думаю, что выпить — это именно то, что мне нужно. — Он ставит пустой бокал рядом с бутылкой виски. — Если все получится, Фрэнк, мы станем одной из самых могущественных семей.
— Если это сработает? — спрашиваю я. — Нет никаких если. Огаст стоит на коленях. Он никак не сможет продолжать бить по нам, без того, чтобы это не причиняло ему боль. Если бы у него были средства, он бы сделал это прошлой ночью. — Я сжимаю руки в кулаки. — Один за другим, но он ударил меня дважды. Так что теперь я наконец-то его растерзаю.
— Мы можем сделать это сами.
— Да, можем, но мне нужна и территория Скала.
— Как?
— Я встречусь с Карло и передам ему партию кокаина Огаста.
Брови Джи поднимаются.
— Что мешает Карло тебя обмануть?
— Я собираюсь предложить ему территорию Огаста.
— Какого черта, Фрэнк? Зачем?
— Нам нужна территория, чтобы продвигать наш товар. Я предложу Скала долю в обмен на то, что Скала уберет остатки бизнеса Огаста. А потом я ударю Огаста, когда они будут смотреть на Скала через плечо.
— Петро может сбежать.
— У него не будет ни единого шанса, — говорю я. — Его будут бить так сильно, что он не поймет, откуда это все берется.
— Ты собираешься использовать Скала, чтобы добраться до Огаста, а затем нанести ударам по Скала.
— Именно так.
— Ты либо убьешь нас всех, либо сделаешь нас богаче, чем католическая церковь. — Джи крестится. — Твой отец играл бы осторожно.
— Мне не нужна осторожность. Я хочу, чтобы Огаст заплатил за то, что он сделал с моим отцом, а потом я хочу захватить территорию Скала.
Джи делает долгий, медленный вдох, но в конце концов кивает.
— Ты чертовски опасна, Фрэнк.
— Я знаю.
— А девочка? Думаешь, она простит тебя за убийство ее отца?
— Она тоже хочет его смерти.
— А он? — Джи показывает наверх, жестикулируя в сторону Миллера. — Он может нас сдать.
— Нет, не сдаст. У него было более чем достаточно возможностей сдать меня, но он этого не сделал и не сделает.
— Ты любишь его? — Я морщу нос при мысли о таком изнурительном чувстве. — Ты бы пустила в него пулю, если бы пришлось?
— Несомненно.
Джи делает паузу и оглядывает кабинет.
— Я организую встречу.
Дверь открывается, и в комнату входит Роум. Он оглядывается и хмурит брови.
— Что происходит?
Пока я размышляю над заданным мне вопросом, Джи рассказывает ему.
Убила бы я Миллера, если бы пришлось? Возможно. Но смогу ли я нажать на курок? Не уверена.
— Мисс ДеЛука, — говорит стюардесса, привлекая мое внимание.
— Да. — Я смотрю на нее, все еще находясь под впечатлением от того, что моя встреча со Скала прошла по плану.
— Пилот сообщил, что мы скоро приземлимся.
— Спасибо, — говорит Джи. Она возвращается в переднюю часть самолета, оставляя нас с Джи наедине. — Не знаю, Фрэнк, Скала — это змея.
— Я тоже, — говорю я.
— Он подготовится к этому.
— Как и я. — Я наклоняюсь вперед и несколько раз касаюсь бедра Джи. — Ты слишком много беспокоишься. — Джи щелкает языком и качает головой. — Когда придет время, я отрублю змее голову. А потом набью ей морду, чтобы она никогда не смогла отрасти.
— А что, если у Скала такие же планы на тебя?
— Для этого у меня есть ты. — Я ухмыляюсь. — Кроме того, скоро у меня будет две территории. И у меня есть ощущение, что многие люди Огаста не пойдут за ним на смерть. Они предпочтут работать на меня, а не умирать.
— Ты не можешь быть в этом уверена, Фрэнк.
Самолет начинает снижаться, и я откидываюсь на спинку кресла, совершенно не беспокоясь о том, что скоро Огаст будет мертв, за ним последует Скала, а моя территория мгновенно увеличится.