Вида сидела на диване в нетерпеливом ожидании, покручивая пряди волос, и наблюдала, как Сойер вышагивает туда-сюда по комнате. Как только открылась дверь, и в номер вошли Колтон, Айс, Макс и Шакал, напрягшись, она поднялась на ноги. Они находились в Луисвилле, штат Кентукки, и остановились в отеле на то время, пока Кейдан давал концерт этим вечером вместе с Mouth2Mouth.
Увидев Колтона, Вида бросилась в его объятия:
— Ты видел ее? — Она подняла на мужа полные слез глаза.
Дверь вновь открылась и закрылась. Вида знала, что это вошел Кейдан. Естественно, Колтон позвонил ему, когда вернулся в город. Кейдан оставался столько сколько мог до того момента, как ему пришлось отправиться на сцену для проверки звука.
— Я видел ее, — ответила Колтон на вопрос жены.
Вида не смогла сдержаться и заплакала. По звукам, раздающимися рядом с ней, она знала, что Сойер тоже не удалось сдержать эмоции.
— Вида, ты разрываешь мне сердце, пожалуйста, перестань, — сказал Колтон, сжимая ее дрожащее тело.
— Прости. — Ей удалось взять себя в руки. Колтон сел на диван и притянул Виду к себе.
— С ней все хорошо? — спросила Сойер и села на колени к Кейдану, присевшему в кресло.
— С ней все в порядке, — заверил ее он.
— Мы хотим с ней увидеться, Колтон, — попросили Вида и Сойер одновременно.
— Вам обеим придется подождать. Суд над Диггером состоится через два месяца. Как только ему вынесут приговор и отправят в тюрьму, тогда вам будет более безопасно к ней подойти. Но это будет не просто, Вида, — тут же притормозил их возможное воссоединение Колтон.
— Почему? — взволновано спросила Вида.
— То немногое, что Пенни рассказала нам о своей подруге — правда. Она склонна к приступам паники, и ее легко напугать. К тому же ее приемная сестра замужем за членом байкерского клуба «Последние Всадники».
Его мрачный голос заставил Виду пристально взглянуть ему в глаза:
— Ей угрожает какая-то опасность с их стороны?
— Нет, дорогая. С ними она в безопасности. Честно говоря, меня успокаивает то, что они так внимательно присматривают за ней, — сказал Колтон, не упоминая об инциденте на ярмарке.
— Ей не должна угрожать опасность со стороны Диггера. Он даже не знает, что она жива, — встряла Сойер в их разговор.
— Не знает, и я хочу, чтобы это так и оставалось. Он ничего не расскажет о похищенных им женщинах, пока не заключит сделку. Как только вся операция, связанная с ним, будет закрыта, у меня будет уверенность в безопасности Лили, — ответил им обеим Колтон.
— Согласен, — сказал Айс. — Не стоит недооценивать Диггера только потому, что он в тюрьме.
Сойер и Вида неохотно кивнули.
— Она выглядела… — Вида вернула себе контроль над голосом. — Как она выглядела?
Колтон провел большим пальцем по щеке Виды, смахивая слезу, застывшую на нежной коже.
— Она прекрасна, милая, именно такая, как ты описывала, — тихо сказал он.
Вида опустила голову ему на плечо:
— Чего бы это нам не стоило, Колтон, мы сделаем все, чтобы защитить ее, — поклялась она, видя ту же решимость в глазах Сойер.
Они ждали все эти годы, смогут подождать и еще пару месяцев.
***
Неделя для Лили пролетела довольно быстро. К пятнице ей удалось привыкнуть к тому, как Шейд обращается с ее телом во время уроков самозащиты.
Он не позволил ей вернуться к старой спортивной одежде и вместо этого заставил надеть форму Уинтер после того, как она ее выстирала и попыталась вернуть обратно.
Уходя в пятницу, они с Шейдом вышли из-за угла дома и увидели, как Кейли поднимается по лестнице в красной кожаной юбке и черном топе с бретельками, которые завязывались на шее. За плечи ее обнимал Райдер.
— Я думала, она встречается с Трейном, — заметила Лили.
Шейд ничего не ответил, молча провожая ее к машине.
— Увидимся в воскресенье, — сказала Лили, забираясь в машину.
— До скорого, — ответил Шейд, поворачивая в сторону дома.
С этими словами Лили отправилась домой. Войдя в дом, она увидела, что Бет с Рейзером собираются на вечеринку в клубе.
— Какие у тебя планы на вечер? — спросила Бет, когда они выходили за дверь.
— Я ужинаю с Чарльзом, Мирандой и ее мужем, — ответила ей Лили, поднимаясь наверх, чтобы принять душ.
— Когда Чарльз вернулся в город?
— Вчера вечером, — ответила Лили. Чарльз провел последние пару месяцев помогая отцу с открытием ресторана.
— Повеселись. Увидимся завтра, — прокричала Бет, закрывая за собой входную дверь.
Лили поднялась наверх и приняла душ. Она расчесала волосы и собрала их в пучок. Из шкафа достала ярко-желтое платье, которое мягко ниспадало до колен. Чтобы завершить образ, она выбрала разноцветные бусы. Как только она обула босоножки и спустилась вниз, раздался звонок в дверь. Открыв, Лили увидела улыбающегося Чарльза. Она позволила ему войти, взяла сумочку и телефон.
— Скучала по мне? — спросил Чарльз.
— Конечно. Как прошло открытие?
— Очень хорошо. Отец уже планирует следующее.
— Он заслужил это. Вы оба потратили много времени, чтобы сделать ваши рестораны успешными, — улыбнулась ему Лили.
— Готова?
— Да.
Они встретились с Мирандой и ее мужем в «Пинк Слиппер». Лили всегда чувствовала себя в этом месте неуютно из-за того, что там подавали спиртное, однако они сели довольно далеко от бара, и Чарльз с Джексоном не пили.
Миранда рассказывала о своем ребенке, в то время как мужчины обсуждали открытие ресторана в Лексингтоне.
— Кто сегодня нянчиться с ним? — спросила Лили, неосознанно играя серебряными приборами.
— Я попросила Кейли, но она оказалась сильно занята. Я знаю, что ты работаешь на них, и что Бет замужем за Рейзером, но мне бы очень не хотелось, чтобы она связывалась с «Последними Всадниками». Я начинаю волноваться за нее, — призналась Миранда.
Лили промолчала насчет того, что на этой неделе видела ее пару раз в клубе.
— Она даже не пытается найти работу, — обеспокоено добавила Миранда. — До меня так же доходили слухи о том, что происходит там, но, когда я спрашиваю ее, она не говорит со мной об этом.
Лили не могла не уважать желание Кейли держать свою личную жизнь при себе. Ей тоже не нравилось, когда кто-то пытался вмешиваться в ее дела. Трипоинт был маленьким городком, и большинство жителей сплетничали, чтобы хоть чем-то себя занять.
Она сменила тему разговора, не желая слушать сплетни о «Последних Всадниках». Они были добры к ней, и Бет не позволила бы себе ввязаться во что-то противозаконное. Лили не хотела предавать Бет, обсуждая их.
После этого они пошли в кино, которое всем понравилось, и завершить вечер решили в закусочной за чашечкой кофе с десертом. Они сидели и смеялись, обсуждая фильм, когда открылась дверь, и вошли «Последние Всадники», занимая несколько больших столов. Бет и Рейзер были замыкающими. Волосы Бет развевались на ветру, и Рейзер обнимал ее за плечи. Они сели за большой стол. Лили заметила, как улыбка сошла с лица Бет, как только она заметила ее, но она все равно подошла к их столику.
Шейда среди них не было.
— Вам понравился фильм?
— Да, было здорово. Смотрю, вы решили прокатиться. — Лили удивил яркий румянец на щеках сестры.
— Да.
— Наслаждайтесь, пока можете. Скоро придет зима, — сказала Лили, в то время как Чарльз оплачивал их счет.
— А где Кейли? Она не ездила с вами? — спросила Миранда у Бет.
— Нет, она осталась в клубе, — ответила сестра, поворачиваясь, чтобы вернуться к своему столу. — Увидимся утром, Лили.
— Хорошо.
Лили поняла, что Миранда осталась недовольна ответом Бет. Последовав за Чарльзом к двери, она махнула остальным ребятам, сидящим за столом, и заметила, что среди них также не было и Райдера.
— Что-то ты сегодня молчалива, — заметил Чарльз, бросив на нее вопросительный взгляд, пока они ехали домой.
— Наверное, просто устала, — ответила Лили, откинув голову на подголовник.
— Лили, все хорошо? Я стараюсь не совать нос в чужие дела, но ты знаешь, что всегда можешь поговорить со мной.
— Знаю, Чарльз. Ты всегда был мне хорошим другом. Я рада, что ты вернулся в город, — сказала Лили, глядя в окно. — Куда мы едем? — спросила она, когда они проехали мимо ее дома, мгновенно насторожившись.
— Еще довольно-таки рано, и я подумал, что мы могли бы прогуляться.
Лили в свою очередь уже готова была отправиться домой. Она потянулась рукой к своему запястью.
— Чарльз, мне завтра рано вставать. Я вызвалась добровольно помогать в церкви.
— Я не задержу тебя надолго, Лили. Пока я был в отъезде, я скучал по тебе и думал, что мы сможем провести лето вместе. Подготовка папиного ресторана заняла больше времени, чем я предполагал. Неужели ты совсем по мне не скучала?
Лили посмотрела на его красивое лицо, пока он вел машину:
— Я скучала по нашей дружбе, Чарльз. С тех пор, как Пенни закончила колледж, мне не с кем было поговорить.
Его губы сжались в тонкую линию. Лили знала, что это не тот ответ, который он хотел услышать.
Она наблюдала за дорогой, пытаясь понять, куда они едут. Они выехали за черту города и поехали в сторону озера. Лили было не страшно. Она встречалась с Чарльзом со старшей школы, поэтому его действия не вызывали у нее тревогу.
Десять минут спустя он припарковался в месте, откуда можно было пешком дойти до озера. Чарльз вышел из машины и обошел ее, чтобы открыть дверь для нее. Лили вышла, позволив ему взять себя за руку. Он посмотрел ей в глаза:
— Помнишь, как мы поступали так же еще в старшей школе? Мы гуляли и просто разговаривали.
— Я помню, Чарльз.
Лили шла рядом с его высокой фигурой, понимая, что он тянется к ней и пытается наладить связь, после того, как его не было большую часть лета. Однако Лили сознавала, что отношения остыли еще до того, как он уехал, особенно, когда он попытался углубить их, и она вынуждена была сказать, что не отвечает на его чувства. Возможно, он надеялся, что пока его не будет рядом, она передумает, а тоска по нему докажет, что он ей все-таки небезразличен.
Пока они шли, Лили смотрела себе под ноги. Еще до его отъезда она могла сказать ему, что это не изменит ее чувств к нему. Он не привлекал ее в этом плане. Никто из мужчин не привлекал. И как только эта мысль пришла ей в голову, сразу возник образ Шейда.
— Что-то не так? — спросила Чарльз, остановившись вместе с ней.
— Нет, просто мурашки по коже, — она вздрогнула.
Чарльз обнял ее за плечи, и они пошли дальше, потеряв машину из виду.
***
Шейд сидел в полной темноте в одолженном у Кэша грузовике, наблюдая за Лили, идущей рядом с этим ублюдком, который подпишет себе смертный приговор, если не уберет свою руку. Он расслабился, когда увидел, что Лили немного отодвинулась, сохраняя между ними дистанцию в пару сантиметров. Ему не нравилось, что они держаться за руки, но он мог с этим справиться.
Он планировал найти еще один дурацкий предлог, чтобы провести с ней вечер, но Рейзер сообщил ему, что Чарльз опередил его. До этого ему не приходилось иметь с ним дело, потому что его не было в городе, но теперь он вернулся и думает, что они с Лили продолжат встречаться.
Шейд вылез из своего грузовика, как только они отошли на достаточно большое расстояние, откуда не видно их машины. Держась в тени на случай, если они повернут назад, Шейд быстро подошел к авто Чарльза и присел рядом с задним колесом. Он достал нож из ботинка и воткнул его в шину, затем передвинулся к переднему колесу, и сделал то же самое. Услышав шипение воздуха, он вернулся к своему грузовику и сел обратно за руль.
Достав телефон, он набрал Райдера и предупредил, что скоро ему позвонит Рейзер, поэтому ему надо поскорее закончить свои дела с Кейли. Он хотел, чтобы тот был наготове, когда Рейзер позвонит и попросит его отвезти Лили домой.
Шейд сидел и терпеливо ждал возвращения пары.
***
Лили не могла скрыть зевоту, пока Чарльз расписывал ей новый ресторан своего отца.
— Пойдем обратно, я вижу, ты устала, — прервался Чарльз.
— Прости, Чарльз. У меня был долгий день. — Она сжала его руку, почувствовав облегчение, когда он улыбнулся ей.
Когда они вернулись к машине, он открыл для нее дверь, чтобы она могла сесть внутрь. Лили наблюдала за тем, как он обошел автомобиль спереди и наклонился у переднего колеса, а затем нахмурившись выпрямился. Она повернулась, когда он подошел к заднему колесу и задержался там на минуту, перед тем как вернуться в машину.
— У меня плохие новости. У нас две спущенные шины, — сказал Чарльз, потянувшись в карман, чтобы достать телефон.
— У тебя нет запасного? — спросила Лили, и почувствовала себя глупой из-за того, как он посмотрел на нее.
— Есть, но не два запасных колеса. Отец все еще в Лексингтоне, так что я не могу ему позвонить. Попробую набрать Лайла, но сегодня пятница, так что шансы, что он ответит не велики.
Лайл был местным пьяницей. Лили не нравилось называть его так, однако он большую часть времени был пьян. Ей совсем не хотелось застрять с ним в эвакуаторе, после того как он пил большую часть вечера.
— Я позвоню Рейзеру, — предложила Лили, когда Чарльзу не удалось дозвониться до Лайла.
Она достала свой телефон и позвонила своему зятю. Он ответил после третьего гудка, и Лили быстро объяснила ему их затруднительное положение. Он сказал, что отправит к ним Райдера.
— Спасибо, Рейзер.
Она завершила звонок и повернулась к Чарльзу. По его виду было видно, что ему не нравилось, что она позвонила Рейзеру, но проблема жизни в городке размером с Трипоинт заключалась в том, что твой выбор был ограничен.
— Я хотел побольше времени провести с тобой. Видимо мое желание осуществилось, — сказал Чарльз, криво усмехнувшись.
Лили рассмеялась и, перегнувшись через консоль, поцеловала его в щеку.
— Я действительно скучала по тебе, Чарльз.
Напряжение сошло с его лица, и он расслабился на своем сидении. Они стали болтать о том в какие переделки попадали в старшей школе.
Двадцать минут спустя, позади них появился свет фар. Райдер вышел из своего грузовика, в то время как еще один остановился рядом с ним. Шейд вылез из старенького пикапа, который, как все знали в городе, принадлежит Кэшу. Чарльз и Лили тоже вышли из машины.
— Что случилось, Лили? — спросил Райдер, подойдя к Чарльзу и осматривая спущенные шины.
— Мы пошли на прогулку, а когда вернулись, шины были спущены, — объяснил Чарльз.
— Я погружу машину на прицеп и отвезу в гараж.
— А я отвезу вас обоих по домам, — предложил Шейд, подходя ближе.
Никто из них ничего не сказал, пока двое мужчин грузили машину Чарльза на прицеп. Когда они закончили, Райдер сел обратно в свой пикап.
Шейд подошел к своему грузовику и открыл для них дверь со стороны пассажира. Лили залезла первая, придерживая платье, когда скользнула по сиденью дальше, чтобы оставить больше места для Чарльза. Шейд занял место водителя и завел двигатель, пока Лили пыталась натянуть платье на колени.
Когда Шейд обернулся, чтобы сдать назад, он был настолько близок к ней, что при переключении передач его рука касалась ее груди. Лили напряглась, оказавшись зажатой между двух мужчин, без возможности выхода.
В машине стояла звонкая тишина. Чувствуя себя неловко и взволновано, она потянулась рукой к своему запястью, но прежде, чем успела щелкнуть резинкой, Шейд накрыл ее руку своей, не давая ей этого сделать. Она убрала руку, и положила обе себе на колени.
— Спасибо, что вы с Райдером приехали, — нарушил тишину Чарльз, когда они доехали до окраины города. — Мы попробовали позвонить Лайлу, но он не ответил.
— Это потому что он в «У Рози». Я видел его припаркованный грузовик, когда проезжал мимо, — холодный голос Шейда заполнил кабину грузовика.
— Это все объясняет, — пробормотал Чарльз.
Лили ожидала, что Шейд высадит ее первой, но он продолжил путь, проезжая мимо ее дома.
— Куда? — спросил Шейд.
Чарльз объяснил ему, как ехать, и кабину вновь заполнила тишина. Она заставляла себя дышать, даже когда на повороте ее прижало к Шейду. Слава богу, Чарльз жил недалеко, и они вскоре оказались на подъездной дорожке его дома. Грузовик остановился, и Чарльз открыл дверь.
— Спасибо, Шейд. Приходите с Райдером к нам в ресторан, и я угощу вас ужином за мой счет, — сказал Чарльз, вылезая из грузовика.
— Мы зайдем, — ответил Шейд.
— Спокойной ночи, Лили. Увидимся в воскресенье в церкви.
— Спокойной ночи, Чарльз.
Чарльз захлопнул дверь. Шейд выехал с подъездной дорожки, и его рука вновь коснулась ее груди. Лили попыталась отодвинуться, но он бедром зажал ее платье. Когда платье начало задираться, она сидела неподвижно, прижатая к своему месту. Девушка не придала этому особого значения, так как до ее дома было рукой подать.
— Повеселилась сегодня на своем свидании? — его резкий голос озадачил ее.
— Да. Мы сходили в кино и поужинали с моей подругой Мирандой, сестрой Кейли.
Шейд не комментировал, останавливаясь на красном сигнале светофора.
— Когда мы пили кофе в закусочной, пришла Бет с остальными. Ты не ездил кататься с ними?
— Нет, я был не в настроении кататься сегодня.
Загорелся зеленый свет, и они вновь тронулись с места.
— Прости, что тебе пришлось приехать, — извинилась Лили.
— Тебе было бы лучше оставить свою задницу дома сегодня вечером.
Лили напряглась рядом с ним:
— Что ты имеешь в виду?
Шейд повернул грузовик на ее улицу.
— То, что тебе нужно быть жестче хотя бы из жалости и перестать водить его за нос, — ответил Шейд, поворачивая на подъездную дорожку к ее дому.
— Я не вожу Чарльза за нос, — возразила Лили, поворачиваясь, чтобы посмотреть на него, когда он остановил машину.
— Водишь. Когда ты пошла сегодня на свидание, ты планировала трахнуться с ним?
— Конечно же, нет, — ответила Лили, шокированная его прямолинейным заявлением.
Она быстро выдернула платье из-под его бедра.
— Тогда, по моему мнению, это называется — водить за нос.
— Что ж, слава богу, твое мнение не в счет, — резко ответила Лили, передвинувшись к двери. — И да, ты все знаешь о жестокости.
Лили открыла дверь грузовика, спустилась с сиденья, а затем обернулась и захлопнула за собой дверь.
Достав из кармана ключи от дома, она подошла к двери, но оказалась прижатой к ней. Шейд телом придвинулся к девушке, его руки упирались по бокам в дверь, не давая ей возможности вставить ключ в замочную скважину.
— Не очень умный поступок, не оставить освещение на крыльце. Ты думаешь, я жестокий? В каком месте я был жесток, когда сказал, что ты должна перестать морочить ему голову? Ты не думала, что каждый раз, когда он идет с тобой куда-нибудь, он гадает: сможет ли он на этот раз прикоснуться к этой мягкой коже, — мужчина наклонился к ее уху, — позволишь ли ты ему прикоснуться к этой упругой груди?
Лили задрожала, но хотя он и прижал ее, его тело не касалось ее. Лишь жар его плоти и запах кожаной куртки будоражил ее чувства, сковывая страхом, в то же время ее грудь налилась в ответ на его слова.
— Я мужчина, и говорю тебе, как оно есть: выходя из дома на свидание с тобой, он планирует провести ночь между твоих бедер. Это не я жестокий, а ты.
Когда Шейд сделал шаг назад, Лили застонала, сама не зная почему. Ей потребовалось мгновение, чтобы взять себя в руки, открыть дверь и войти внутрь. Когда она повернулась, чтобы захлопнуть дверь перед его лицом, он перехватил ее рукой.
— Нужно будет научить тебя, как высвободиться из подобного захвата.
Мужчина развернулся и молча ушел. Она все равно хлопнула дверью, но Шейд уже выезжал с подъездной дорожки, поэтому это не произвело желаемого ею эффекта. Однако ей стало легче.
Лили заперла дверь, перед тем как подняться к себе в комнату, чтобы приготовиться ко сну. Уже в комнате, до того, как лечь в кровать, она увидела себя в зеркале, и это заставило ее остановиться. На щеках играл румянец, а грудь все еще была болезненно напряжена. Она прикоснулась рукой ко лбу, чувствуя приближение головной боли.
Открыв воображаемую дверь в своем сознании, она затолкала туда все мысли о Шейде и то, что чувствовала. Девушка не могла позволить себе увлечься им. Ранее, когда она повернулась, чтобы закрыть дверь, она заметила его взгляд прежде, чем он успел замаскировать его своим привычным непроницаемым выражением лица. Можно было без труда распознать темноту в его душе, которую он скрывал.
Она не собиралась влюбляться в него, как другие женщины, которые постоянно кружили вокруг него. Она собиралась найти своего ковбоя, привезти его в Трипоинт, и счастливо зажить в этом доме.
Лили легла в кровать, фантазируя в своем воображаемом о мужчине, стараясь отогнать все мысли о Шейде. Когда ей, наконец, удалось заснуть, она и не заметила, что именно его образ был в ее сознании последним.