Глава 34

— Ты уверена в этом, Лили? — Лили повернулась к Бет. Девушки ждали, когда гости займут свои места.

— Да. Посмотри. Как я могу не выйти замуж за человека, который устроил все это для меня?

Сестры смотрели на зимнюю сказку, которую Шейд и «Последние Всадники» создали для нее. Все было так, как она мечтала, и даже больше.

Снег на заднем дворе церкви был практически нетронут, за исключением тех мест, где стояли гости. Они ждали начала церемонии, перед тем как выйти во двор, чтобы не мерзнуть долго.

— Шейд начал планировать все это с тех пор, как стал известен прогноз погоды. Но я не думала, что он будет ждать до последней минуты, чтобы сделать предложение, — Лили почувствовала, что Бет внимательно изучает ее лицо.

— Лили…

Девушка повернулась к сестре и взяла ее за руку.

— Я хочу выйти за него замуж, Бет. Не знаю, смогла бы я прожить последние несколько месяцев без него. Я люблю его.

Она посмотрела на улицу, где стоял Шейд в своем черном смокинге. Ему, казалось, совсем не было холодно. Она увидела свое отражение в стеклянной двери. Лили была в кружевном свадебном платье своей приемной матери и фате, которая покрывала ее черные волосы и ниспадала до самого пола красивым шлейфом, который будет скользить по снегу, когда она будет идти к Шейду.

— Я даже не могу плакать, иначе размажу свой макияж, — сказала Бет, улыбаясь со слезами в глазах.

— Может уже, наконец, приступим? Они там все задницы себе отморозили, — как по команде, КайллаМа открыла им дверь.

Она была единственной из команды Секси Пистон, кто смог приехать на свадьбу вовремя. Стад отказался отпускать жену в дорогу во время метели, а остальных занесло снегом с нерасчищенных обочин. КайллаМа была единственной, кто находился рядом с расчищенными дорогами.

Однако появившаяся женщина была не той, которую Лили знала. На смену байкерской сучки пришла женственная женщина, чьи волосы, которые ни разу в жизни не были уложены в прическу, лежали на плечах распущенными локонами цвета насыщенного темного бурбона. Отсутствие безумных теней на веках приковывало внимание к ее карим глазам, которые не были таким уж устрашающими. На ней было облегающее зеленое платье, которое Секси Пистон купила в тот день, когда они ходили по магазинам. Оно подчеркивало ее фигуру, которой позавидовал бы фитнес-тренер. Она выглядела просто сногсшибательно, но Лили было все равно, как она одета, лишь бы была рядом.

Бет глубоко вздохнула.

— Готова?

— Да, — она посмотрела в сторону арки, украшенной сказочными огнями, где ждали пастор Дин и Шейд. — Я более чем готова.


***


Замерзающие гости уехали сразу же после свадьбы. Шейд пригласил только пастора Дина и КайллаМа вернуться в клуб на частный прием, но оба отказались. У пастора Дина в тот вечер была служба, а КайллаМа хотела вернуться в Джеймстаун до того, как дороги из-за непогоды станут еще хуже.

Лили попрощалась с КайллаМа, прежде чем сесть во внедорожник Бет. Она увидела, как Трейн подошел к женщине, прежде чем та успела сесть в свою машину. Лили не могла не слышать, как они спорят, пока другие женщины забирались на заднее сиденье внедорожника Бет. Мужчины ехали на мотоциклах, кроме Шейда и Трейна, которые ехали в грузовике Райдера. Уинтер и Вайпер везли всех остальных в своем внедорожнике.

— У тебя был шанс, ты его упустил. Теперь отъебись.

Лили поморщилась, услышав резкие слова КайллаМа, впрочем, она не сомневалась, что Трейн заслужил гораздо худшего.

Она наблюдала, как КайллаМа села в свою машину, не обращая внимания на мужчину, который пытался с ней поговорить. Трейну пришлось отпрыгнуть в сторону, чтобы избежать столкновения с машиной, но, в конце концов, он сдался и сел в грузовик Райдера.

Она не винила женщину, Трейн был окружен женщинами в клубном доме. Он был… внезапная мысль поразила Лили. Она повернулась на своем сиденье, чтобы посмотреть на женщин, скучковавшихся на заднем сиденье, когда Бет выезжала с парковки.

Рейси, Блисс, Джуэлл, Эмбер и Стори уставились на нее в ответ.

— Кто самый худший? — спросила Лили, пристально смотря на женщин. — Это Трейн?

Женщины даже не уточняли, о чем она спрашивает — они знали. Они переглянулись.

— Лили, не делай этого. Это день твоей свадьбы, — сказала Бет.

Лили повернулась лицом вперед. Тишина, стоявшая на заднем сиденье, была оглушительной. Шейд был хуже всех. Лили вспомнила все происшествия, свидетелем которых она стала с тех пор, как переехала в клуб «Последних Всадников» и поняла, что не так давно Шейд тоже принимал участие в… а теперь она знала, что сам клуб считал его худшим среди них.

Мысли вихрем проносились в ее голове, пока они ехали домой, где Бет свернула на парковку. Когда она припарковалась и заглушила мотор, женская часть клуба воспользовались возможностью сбежать.

Бет повернулась к ней.

— Поговори с ним.

Лили улыбнулась, пытаясь вернуть себе прежнюю жизнерадостность, которую она ощущала до ухода из церкви.

— Поговорю. Давай посмотрим, сможем ли мы подняться по этим ступенькам, не сломав себе шею.

В конце концов, мужчины на руках отнесли их вверх по ступенькам, а затем несколько человек вернулись обратно, чтобы очистить подъездную дорожку для тех, кто придет позже. Как только Шейд поставил ее на ноги, она убежала в спальню, чтобы переодеться. Лили натянула мягкие коричневые брюки и зеленый свитер.

Одевшись, она спустилась вниз, где мужчины стояли у бара и поздравляли Шейда. Она наблюдала за мужчинами с лестницы, думая не о том, что они пьют, а о дружбе, которую они разделяли. Такая связь, как у них, была нерушимой, они были готовы умереть друг за друга, не задумываясь ни секунды.

Шейд заметил, что она стоит на ступеньках, и подошел к ней. Он обхватил ее руками за талию и поднял, перенося через последние две ступеньки, и прижал к своей груди.

— Что ты делаешь? — спросил он.

— Наблюдаю за тобой, — она улыбнулась, коснувшись его щеки.

— Зачем? — Шейд улыбнулся ей.

— Шейд, нам нужно поговорить. Нам следовало поговорить сегодня утром до свадьбы, — серьезность ее тона стерла улыбку с его лица.

— Не сегодня.

— Но мне действительно нужно сказать тебе…

— Не сегодня, хорошо? Сегодня канун Рождества — день нашей свадьбы, и мы не будем говорить ни о чем другом, кроме этого.

— Хорошо, — Лили уступила его требованию.

— Пойду-ка я сниму этот наряд. Я не переживу еще мгновение в этом.

— Я думаю, ты выживешь, — поддразнила Лили.

Шейд наклонился и прикоснулся губами к ее губам.

Прежде чем он начал подниматься по лестнице, раздался стук в дверь позади них. Шейд коротко улыбнулся ей.

— У меня для тебя еще один сюрприз, — сказал он и повернулся, чтобы открыть дверь.

Когда она открылась, Лили увидела Пенни, стоящую на крыльце. Увидев Шейда, та бросилась в его объятия.

— Ты большой болван. Только ты мог оповестить меня за день до события. Мой дурацкий рейс отменили, и я уже не думала, что смогу преодолеть дорогу из Лексингтона. Я даже не знала, что вы встречаетесь. Почему никто из вас мне не сказал?

Шейд поставил Пенни обратно на пол.

— Притормози, Пенни. Если бы ты не была так занята своей новой работой, ты бы знала, — сказал он ей.

Пенни увидела Лили, когда он сделал шаг в сторону.

— Лили! — Она схватила ее в свои крепкие объятия. — Я упустила возможность увидеть тебя в свадебном платье. Я должна была быть там, — причитала она.

— Все в порядке. Рейзер снял для нас видео. — Лили старалась, чтобы ее голос не звучал сдержано, но ей это не удалось. В глазах Пенни промелькнула обида, но она была не из тех, кто берет что-то, не отдавая взамен.

— Я знаю, ты, наверное, злишься на меня за то, что я не сказала тебе, что Шейд мой брат, но он угрожал забрать машину, если я расскажу. — Лили заметила, как лицо Шейда помрачнело из-за откровенных слов сестры.

— Твоя машина?

— Да. Ту, которую он купил мне, чтобы я перевелась в другой колледж и стала твоей соседкой по комнате, потому что он не хотел, чтобы Бет волновалась. Теперь ты будешь частью клуба, они будут присматривать за тобой, как за Бет. Я тоже рада, ты немного склонна к несчастным случаям, — Пенни наконец замолчала, чтобы перевести дух.

— Я не склонна к несчастным случаям, — возразила Лили, пытаясь осмыслить слова подруги. Она пришла к выводу, что Шейд был коварным человеком.

Пенни закатила глаза на ее отрицание.

— В любом случае, это уже не важно. Теперь у тебя есть мой старший брат, который присмотрит за тобой.

— Твой сводный брат.

— Это не имеет значения. Наши семьи ладят друг с другом. Это не был ужасный развод. Нашей маме просто надоело переезжать каждые пару лет. Наши родители довольно классные, особенно отец Шейда.

— Оставим это на другой день. Он не смог приехать на свадьбу. Он и моя мачеха сейчас в длительном отпуске во Флориде. Он только что вышел на пенсию, — объяснил Шейд Лили. — Почему бы тебе не отвести Пенни на кухню и не дать ей возможность увидеть всех, а я пойду переоденусь.

— Ты встречала их раньше? — удивленно спросила Лили.

— Конечно, с тех пор как я была маленькой. Иногда некоторые из них приходили с ним домой, когда он приезжал в гости.

Лили взяла пальто Пенни и повесила его в шкаф, пока Шейд поднимался наверх. На Пенни трудно было долго сердиться, ее харизма не позволяла оставаться безучастным, если только ты не хотел быть откровенно грубым с ней. Ее пылкий темперамент был всегда полной противоположностью серьезному темпераменту Лили.

Как только они вошли на кухню, появление Пенни вызвало столпотворение, так как все сразу попытались поприветствовать ее.

Лили кинулась помогать с готовкой, а Пенни села за кухонный стол и начала рассказывать всем членам клуба о своей новой работе.

— Мне очень нравится. Сейчас это в основном бумажная работа, пока я готовлю места для проведения концертов, но, когда они отправятся в турне, надеюсь, будет более увлекательно.

Шейд вернулся в своих обычных джинсах и футболке.

— Вот братец, которого я знаю и люблю. Я почти не узнала тебя в этом костюме или с этой твоей улыбкой, — поддразнила Пени.

— Еда готова, — объявила всем Бет.

Лили и Шейд ели, пока Пенни описывала все места, которые она забронировала для тура, начинающегося в следующем месяце.

— Кейдан Кросс даже согласился выступить в нескольких местах. Мы будем в Лексингтоне, и вам всем стоит прийти. Я познакомлю вас с Кейданом и его женой. Я подружился с ней и ее подругой.

— Я рада, что ты встретила новых друзей.

Пенни с энтузиазмом кивнула.

— Ее подруга замужем за членом байкерского клуба. Представляешь? Я теперь знаю два клуба. Конечно, вы, ребята, скорее всего могли бы надрать им задницы, — она замолчала на секунду. — Может быть.

— Как называется клуб? — спросил Шейд, не сводя глаз с сестры.

Лили улыбнулась тому, что в Шейде пробудился старший брат.

— «Хищники», — если бы она не наблюдала за ним, Лили не заметила бы, как слегка изменилось выражение его лица и как он перевел взгляд на Вайпера.

«Последние Всадники» слышали о «Хищниках», и Лили могла сказать, что они им не нравились. Ей не нужно было слышать его следующие слова, чтобы понять это.

— Держись от них подальше, Пенни, как можно дальше.

— Это будет трудно сделать, — запротестовала она.

— Мне все равно, просто сделай это, — приказал Шейд, глядя на сестру.

Пенни уставилась на брата, пока Лили сидела и наблюдала за поединком воли.

— Я буду держаться подальше от них, насколько это возможно, — согласилась Пенни. — Я даже не знаю, почему мы спорим. Я была рядом с ними всего лишь пару раз, — она отвела взгляд, и какая-то маленькая частичка Лили подсказала ей, что она что-то скрывает. Шейд тоже это уловил. Пенни была его сестрой, он мог уловить это что-то так же легко, как и Лили.

— Что? — спросил Шейд.

— Ничего. Я просто думаю, что ты слишком опекаешь. Большинство из них кажутся хорошими парнями. Этим летом они помогли моему боссу выбраться из передряги. Иногда они обеспечивают безопасность.

— Рок-звезде нужна такая охрана? — спросил Шейд, и Лили заметила, что все мужчины за столом внимательно слушали.

— Им нужна была, когда я проходила стажировку. На Кейдана напал сумасшедший, который хотел что-то получить от его жены.

— Ты пострадала? — Весь облик Шейда изменился; он явно защищал.

— Нет. Когда я пришла в себя, все уже закончилось, — сказала Пенни, снова наполняя свою тарелку.

— Ты уволишься.

— Нет, я не сделаю этого. Я большая девочка и могу о себе позаботиться. Чувак, который меня вырубил, сидит в тюрьме, так что успокойся.

— Дай мне знать, если он выйдет.

— Обязательно, — искрометный характер Пенни не собирался позволять Шейду запугивать ее. — Теперь я могу закончить свой ужин?

— Да, но ты все равно уволишься.

— Нет, не уволюсь, — повторила Пенни.

— Прекратите, вы оба. У меня от вас заболела голова, — вклинилась между ними Лили. — Перестань волноваться, Шейд. Она работает на группу. Я бы не стала беспокоиться о другом байкерском клубе и преследователе жены Кейдана. Тебя должны волновать наркотики, секс и вечеринки, с которыми она будет сталкиваться во время тура, — сказала она с мудрым видом.

— Предательница, — прошипела Пенни.

— Я не смогла удержаться, — ответила Лили, забирая пиво, которое пила Пенни.

— Мне кажется забавным, что Шейд предостерегает тебя от байкерского клуба, когда он сам является основателем такого же клуба, и он прекрасно понимает, что иногда можно оказаться не в том месте и не в то время. Я уверена, что твой работодатель просто переживал не лучшие времена. Ты сама сказала, что виновный сейчас в тюрьме, — Лили повернулась к Шейду. — Твоя сестра достаточно умна, чтобы выбраться из ситуации, в которой она может пострадать.

— Именно так, — Пенни усмехнулась своему брату. — Думаю, мне понравится, что Лили будет моей невесткой. Возможно, она сможет держать тебя подальше от меня.

— Хорошо, я пока оставлю все как есть, но, если что-то случится, ты уходишь.

— Я уйду оттуда как выстрел, — согласилась Пенни.

— Хорошо, теперь, когда все улажено, мы можем насладиться ужином? Мне нужно подготовиться к рождественской службе, — сказала Лили, напоминая Шейду.

— Мы с братьями останемся здесь и позаботимся о некоторых вещах, пока тебя не будет.

— Хорошо. — Она не ожидала, что он пойдет. Он никогда раньше не посещал церковь, она не предполагала, что их брак изменит этот аспект поведения Шейда. Церковь была важной частью ее жизни, но не его.

Ей было интересно, какие аспекты его поведения изменит их брак, если вообще изменит. Ей следовало подумать об этом до того, как она сказала «да» и вышла за него замуж сегодня. Но теперь было уже слишком поздно. Ну… на самом деле было слишком поздно с того момента, как она поняла, что влюбилась в него, несмотря на то что знала о его прошлом.

Он не говорил ей, что любит ее, но она до смерти боялась, что это так. Она не хотела, чтобы он любил ее, потому что пока он не знал ее прошлого. Женщина, которую он любил, была иллюзией.

Шейду давно пора было встретиться со своей настоящей женой — Кэлли.

Загрузка...