Лили въехала на стоянку «Последних Всадников». Паркуя свою машину, девушка заметила Трейна, разговаривающего с Кейли. Та была сестрой ее подруги по старшей школе, Миранды. А Миранда переживала за свою сестру с тех пор, как та развелась со своим школьным возлюбленным. Кейли поймала мужа на измене, и с тех пор пыталась сравнять счет.
Лили было очень жаль Кейли. Она не знала девушку достаточно хорошо, но все еще помнила те страдания, через которые прошла Бет, поймав Рейзера на измене.
Лили припарковала машину и вышла. Ей пришлось пройти мимо этих двоих, чтобы подойти к двери фабрики.
— Доброе утро, Кейли, Трейн.
— Привет, Лили, — нахмурившись, Кейли посмотрела на нее.
— Доброе утро, Лили, — кивнул ей Трейн.
Из всех «Последних Всадников» Лили знала Трейна меньше всех. Она находилась рядом с ним так же часто, как и с другими, но он просто был самым молчаливым.
Лили продолжила свой путь на фабрику, на секунду замешкавшись, когда увидела в дверном проеме Шейда, придерживающего для нее дверь.
— Доброе утро, Шейд, — улыбнулась ему Лили.
— Лили. — Он посмотрел на нее и перевел взгляд через ее плечо на Кейли и Трейна.
Не останавливаясь, Лили прошмыгнула мимо него внутрь, чтобы приступить к работе. Заказы уже висели на доске. Она задержалась на минуту просмотреть, что необходимо выполнить, а затем выбрала из них два самых больших.
— Оставишь для меня один? — спросил Хардин позади нее.
Лили рассмеялась, отходя в сторону:
— Могла бы, если бы ты не был таким медлительным, — пошутила она над молодым парнем. Она познакомилась с ним, начав работать на «Последних Всадников».
Хардин снял один из заказов с доски.
— Почему бы тебе не занять одно из рабочих мест рядом со мной, и я бы показал тебе, как это делается.
Ответ Лили был прерван раздраженным голосом Шейда:
— Рабочее место Лили там, где я ее поставил, а твоим местом станет биржа труда, если не займешься делом.
Грубое замечание Шейда разозлило Лили, но, когда он глянул на нее, она быстро подавила в себе какое-либо желание возражать в ответ. Она не станет использовать свое родство с Бет, чтобы высказать ему все, что могла бы. По сути, он являлся ее начальником, и она должна была следить за тем, что говорит. Однако это не помешало ей укоризненно посмотреть на него, когда Хардин поспешил к своему рабочему месту.
— И не смотри на меня так, Лили. Он заслужил это. Приступай к работе.
Обеденный перерыв наступил быстрее, чем ей хотелось бы. Сегодня обед принесла Блисс. Лили продолжала работать, надеясь, что не услышит своего имени. Блисс провела в кабинете Шейда несколько минут, затем оба вышли. Привлекательная девушка с короткими светлыми волосами соблазнительно улыбнулась ему и, перед тем как уйти, помахала ей. Лили помахала в ответ.
Она все никак не могла понять, с кем из «Последних Всадников» состояла в отношениях Блисс. Одно время Лили подозревала, что именно с ней Рейзер изменил Бет, но сама Бет никогда не подтверждала и не опровергала этого. Лили догадывалась, что сестра просто не хотела, чтобы она была настроена против любой из этих женщин. Да и Лили была рада этому незнанию. Она не уверена, что не затаила бы злобу, увидев своими глазами, какую боль это причинило Бет.
— Лили.
Она отставила коробку, которую собирала и направилась в офис Шейда. Сжав по бокам руки в кулаки, она твердо решила: сегодня именно тот день, когда она прекратит обедать с ним в его кабинете.
От внимания девушки не ускользнул испытывающий взгляд, брошенный в ее сторону Хардином и еще несколькими работниками, когда она входила в кабинет Шейда.
Пока он закрывал дверь, она заняла место за его столом. Он вернулся на свое и протянул ей один из контейнеров с салатом с курицей-гриль. Лили быстро поглощала свой обед, желая побыстрее покончить с этим, чтобы убраться из его кабинета.
— К чему такая спешка? — спросил Шейд.
Лили смущенно закончила жевать. Он никогда ничего не упускал из виду. Она решила перестать ходить вокруг да около, что все равно не работало:
— Мне кажется, будет лучше, если я буду обедать со всеми остальными, — вновь тактично начала Лили.
— Нет.
Шейд откусил очередной кусок от своей порции, тогда как Лили сидела в ошеломлении. Она только что заявила ему, что не хочет обедать с ним. Девушка была застигнута врасплох его резким отказом, и не знала, как выразиться еще конкретнее, кроме как начать грубить, чего точно не хотела делать в отношении него.
— Но…
— Ты принесла сменную одежду? — спросил он, глядя на ее розовое платье. И Лили почувствовала, что краснеет, когда его взгляд задержался на крошечных пуговках спереди.
— Да.
Шейд продолжал обедать. Лили в свою очередь начала есть медленнее, обдумывая выход их этой нелепой ситуации.
— Почему ты вчера не пришла на ланч в закусочную?
— Я была не голодна, — огрызнулась Лили.
Суровый рот Шейда дернулся в усмешке:
— Если бы ты не обедала здесь, что бы ты делала в свой перерыв, Лили?
— Я бы обедала снаружи вместе с остальными работниками, — честно ответила она.
— Тебе не нужно обедать с ними. Ты сдружишься с ними, и они начнут пользоваться этим в своих интересах.
— Это просто смешно.
— Разве? Им всем известно, что твоя сестра замужем за одним из владельцев фабрики.
Лили молча доела свой салат, придя к выводу, что ей не выиграть этот спор с Шейдом.
— Я бы никогда не стала использовать свои отношения с Рейзером.
— Считаю, что тебе лучше не ставить себя в такое положение. Неужели так сложно составить мне компанию за обедом?
— Я не думаю, что ты испытываешь недостаток в компании, Шейд, — иронично подразнила его Лили, поднимаясь на ноги.
— Правда, с чего ты это взяла? — он впился взглядом в ее глаза.
— Я почти уверена, что любой из «Последних Всадников» присоединился бы к тебе за обедом, не говоря о некоторых женщинах, которые работают здесь. Кое-кто из них интересовались тобой. Они постоянно спрашивают меня, встречаешься ли ты с кем-то.
— Скажи им, чтобы не лезли не в свое дело.
Лили рассмеялась над его раздраженным выражением лица. Открыв дверь, она обернулась:
— Я не могу сделать этого, Шейд. Я бы не стала полагаться на мои отношения с тобой, чтобы говорить за тебя.
Она закрыла за собой дверь, прежде чем он успел что-нибудь ответить. На этот раз девушка действительно почувствовала, что последнее слово осталось за ней.
***
Лили упорно трудилась весь день, сделав лишь один короткий перерыв, выйдя на улицу, чтобы подышать свежим воздухом и выпить бутилированного чаю.
Вскоре на улицу вышел и Хардин. Они стояли и непринужденно болтали.
— Почему это вы двое так долго прохлаждаетесь? — спросила Джорджия, подходя к ним.
Не единожды Лили пыталась найти общий язык с приближающейся к ним женщиной, но та делала это крайне затруднительным. Ее назначили управляющей производственным залом, и она начала использовать свою власть, чтобы запугивать остальных. Лили стала замечать, что эта дама неоправданно цепляется к тем, кто ей не нравится, придирается к их работе и часто заставляет переделывать заказы.
— Еще и пятнадцати минут не прошло, — ответил Хардин, перестав улыбаться.
Прищурившись, Джорджия уставилась на парня:
— Если флирт значит для тебя больше, чем работа, тогда продолжай настраивать Шейда против себя, — огрызнулась она, кивнув головой в сторону Шейда. Тот разговаривал с Райдером, который возился с мотоциклом одного из братьев. Не сказав больше ни слова, Джорджия развернулась на каблуках и вернулась обратно на фабрику.
Хардин посмотрел в сторону Шейда, не сводящего с них взгляда, а затем обернулся обратно к Лили:
— Если между вами двумя что-то происходит, было бы неплохо узнать об этом. Уже дважды за сегодняшний день моя работа находилась под угрозой из-за того, что я разговаривал с тобой.
Лили отрицательно покачала головой:
— Он просто друг семьи, вот и все. Моя сестра замужем за его другом.
— Ну, ясно.
— Вот так вот. — И Лили выбросила бутылку в корзину для мусора.
— В таком случае, не хочешь сходить со мной в кино в эти выходные?
Лили помедлила. Ей нравился Хардин, но поощрять его на что-либо большее она не собиралась:
— Я очень занята по выходным, но все равно спасибо за приглашение.
— А я и не думал, что ты согласишься, но решил все равно попробовать, — улыбнулся он, придерживая для нее дверь.
Они вернулись к работе, и остаток дня прошел быстро.
— Увидимся завтра, Лили, — попрощался Хардин, направляясь к выходу.
— Хардин, зайди ко мне в кабинет. — Шейд стоят в дверном проеме, держа дверь открытой. Парень бросил взгляд на Лили, перед тем как направиться в офис, после чего Шейд закрыл за ними дверь.
Лили привела в порядок рабочее место и в тот момент, когда положила последнюю упаковку в тележку, из кабинета Шейда вышел Хардин. Дружелюбие сошло с его лица, и выглядел он очень бледным.
— Все в порядке? — спросила Лили.
Не ответив, Хардин прошел мимо и покинул здание. В то же время Шейд вышел из кабинета.
— Все в порядке? — на этот раз она задала этот вопрос Шейду.
— Все хорошо, — ответил Шейд со своим обычным невозмутимым выражением лица.
— Почему Хардин расстроен?
— Это не твое дело, — и прежде, чем Лили успела бы спросить еще что-то еще, Шейд добавил, — но я все равно скажу тебе. Я его повысил. Нам нужен еще один водитель, так что теперь он будет работать на грузовиках.
Лили посмотрела в окно как раз, когда Хардин выезжал с парковки.
— Он, кажется, не очень-то рад своему повышению.
— Уверен, что нет, — мрачно подтвердил он. — Ты готова?
Лили кивнула, а затем последовала за ним на улицу.
— Мне нужно взять вещи.
Шейд подождал у лестницы, пока она брала маленькую дорожную сумку с заднего сиденья машины.
— Где мы будем тренироваться? — полюбопытствовала Лили, вернувшись к нему.
— В спортзале подвала.
Шейд направился к дому по дорожке вдоль стены клуба, которую проложили специально для Уинтер, чтобы той было проще подниматься, не используя ступеньки. Им понадобилось пару месяцев, чтобы залить ее. Она вела вокруг дома к задней двери.
Лили была в клубе только один раз, когда Уинтер выходила замуж за Вайпера — президента «Последних Всадников».
Вместо того чтобы войти через дверь, ведущую на кухню, Шейд открыл другую, сбоку дома, которая, как оказалось, привела в помещение вроде подвала, где и находился полноценный спортивный зал.
Девушка с любопытством огляделась вокруг. Когда она только начала работать на фабрике, Бет предупредила, что для нее существует определенное правило: ей нельзя заходить в клубный дом. Лили это конечно задело, но скрывая обиду, она согласилась. Бет объяснила это тем, что мужчины иногда любят выпивать в течение дня, и им не хотелось бы расстроить ее, если она вдруг случайно зайдет в этот момент. Лили согласилась с этим, не желая доставлять неприятности сестре, так как именно через Рейзера той удалость обеспечить ее работой.
Большое помещение было оборудовано тренажерами, по центу установлен шест, подобный тому, что Лили использовала на своих уроках танцев в колледже. Кроме того, нашлось место для огромного дивана и телевизора с плоским экраном.
— Здесь ты можешь переодеться.
Шейд пересек зал и открыл еще одну дверь. Подойдя к помещению, на которое он указал, Лили увидела внутри двери справа и слева, еще одна находилась в конце коридора.
— В этой комнате находится джакузи, — указал Шейд на ту, что слева. — А это — ванная, где ты можешь переодеться. За дверью в конце — моя спальня. Я буду ждать тебя в спортзале, — Шейд оставил ее в проходе.
Лили зашла в ванную и поразилась открывшемуся пространству. Комната была просторной, с полным комплектом сантехнического оборудования из пяти частей и душем (прим. пер: a five-piece set — дословно набор из пяти предметов, куда обычно входит: две раковины, ванна, унитаз и биде. Комбинация может варьироваться).
Не желая заставлять его ждать, она быстро переоделась. Сняв платье, девушка сложила его в сумку, и достала сменные вещи. Домой она вернется в своей спортивной одежде; ей просто было неудобно задерживать его, пока она принимала бы здесь душ.
Она почувствовала рой бабочек, вихрем взметнувшийся в животе, до конца не веря самой себе, что собирается позволить ему обучать себя самозащите. Только решительный настрой стать хорошим социальным работником подталкивал ее пройти через это. Если она собирается попробовать защищать других, то для начала ей стоит научиться защищать себя. Вчерашний день доказал ее уязвимость, когда она блокировала свою ментальную дверь от того, что преследовало ее. Если бы это прорвалось, она бы не знала, что делать.
Лили натянула спортивные штаны, безразмерную толстовку и кроссовки. Достав резинку, она собрала свои темные волосы в тугой хвост на затылке. Собрав волю в кулак, она взяла сумку и вернулась в зал, где ее ждал Шейд уже в шортах и футболке.
Она резко остановилась. Ей не приходило в голову, что он тоже может переодеться.
Лили почувствовала, как его взгляд пробежался по ней, осматривая ее одежду.
— Что это за спортивная форма такая?
— Это то, что я всегда ношу, — ответила она.
— Тогда тебе нужно подобрать что-то другое. Эта не подходит. — Шейд показал ей жестом встать на мат.
Лили подошла и встала на указанное место прямо перед ним. Будучи выше нее, по факту, Шейд являлся наименее габаритным среди всех «Последних Всадников». Он был худощав, но Лили заметила, что его покрытые татуировками руки были мускулистыми.
Сначала он велел ей размяться и сделать растяжку, чем занялся и сам, затем вновь сказал встать на то же место, перед ним. Шейд показал ей, как наносить удар ногой по нему, вновь и вновь блокируя ее выпады.
— Ну же, Лили, ты можешь лучше, чем это.
Лили пыталась перемещаться, несколько раз нанося удары ногой.
— Достаточно, — сказала он, когда она остановилась, чтобы перевести дыхание. — По крайне мере, ты в хорошей физической форме, но тебе нужно немного потренироваться.
Лили кивнула головой:
— Согласна. Спасибо, Шейд.
— Когда мы здесь, ты называешь меня «сэр».
— Ладно. — Лично Лили считала, что он слишком серьезно относится к своей роли тренера, но не собиралась придавать этому большого значения.
Тех нескольких движений, которые он ей показал сегодня, было достаточно, чтобы она поняла, что вновь легко могла бы стать жертвой, как в прошлых ситуациях, если не продолжит заниматься. Возможно, если Шейд достаточно хорошо обучит ее, то она будет лучше подготовлена.
Взяв сумку, она повернулась, чтобы уйти и удивилась, когда Шейд проводил ее до самой машины.
— Пока, Шейд.
— До скорого, — ответил он, захлопнув дверь, наблюдая, как она выруливает с парковки.
Лили вздрогнула, когда включился кондиционер, охлаждая ее разгоряченную кожу. Она была не уверена, что означало выражение лица Шейда, которое увидела в зеркале заднего вида, но ее охватило чувство тревоги.
По пути домой, Лили решила заехать в местный магазин дисконтных товаров, чтобы купить себе подходящую спортивную одежду. Она направлялась к кассе, когда встретила свою подругу Миранду, толкающую тележку, в специальном сиденье которой сидела ее маленькая дочка.
— Привет, Лили.
— Привет, Миранда.
Они мило поболтали несколько минут до того, как Миранда подняла тему о своей сестре:
— Кейли бросила работу в городской аптеке. Я очень сильно переживаю за нее.
Лили не сказала Миранде, что видела Кейли в клубе «Последних Всадников». Но она не любила сплетни и взяла за правило самой не делать этого.
— Я уверена, что с ней все будет в порядке. Мне нужно идти, Миранда. Было приятно увидеться вновь.
Оплачивая покупку, Лили почувствовала вину за то, что не рассказала про это своей подруге. Однако Кейли была на несколько лет старше их с Мирандой, и Лили пребывала в полной уверенности, что той не понравилось бы, узнай она, что сестра распространяется в городе о ее личных делах.
Лили приехала домой, приняла быстрый душ, затем переоделась и приготовила ужин для себя и Бет с Рейзером.
Вернувшись, они вместе поужинали, а после направились в гостиную, чтобы посмотреть фильм. Именно по этим моментам — когда они сидели вместе, смотрели телевизор и делились попкорном — Лили будет скучать.
Позже, подготовившись ко сну, она выключила свет в спальне, оставив гореть только в ванной комнате. Свернувшись калачиком под одеялом, она смотрела на свет, льющийся из ванной, пока не уснула.
***
Следующий день, в отсутствие Хардина, был ничем не примечательным. В его компании время всегда летело быстрее. Никто из работников не пытался заговорить с ней, несмотря на ее дружелюбную инициативу. Джорджия специально отправляла их выполнять какие-то разовые поручения, если видела, что кто-то задерживался, чтобы поговорить с ней. Ко времени перерыва Лили стало совсем грустно.
Она молча ела свой обед, не замечая на себе испытывающих взглядов Шейда.
— Что-то случилось?
Лили отрицательно покачала головой, неохотно ковыряя свой гамбургер и картошку.
— Нет.
— Ты уверена?
— Да, — мрачно ответила Лили.
Шейд скривил губы:
— Ты очень впечатлительна, да?
Лили замерла на своем стуле:
— Извини, что не могу быть такой же бесчувственной, как ты. Я расстраиваюсь, если люди бегут от меня, как от чумы, когда я подхожу к ним.
— Кто бежит?
— Да другие работники. Если я пытаюсь заговорить с ними, они игнорируют меня и уходят в сторону.
— Уверен, что ты преувеличиваешь, — сказал Шейд, с аппетитом поглощая свою еду.
— Не преувеличиваю. Я спросила Гейджа, не знает ли он, где лежат карманные сигнальные ракеты, а по реакции можно было подумать, что я спросила его о презервативах. Трента я попросила помочь мне найти пакет семян, и он ушел, в то время как я еще говорила с ним. И если ты не знал, Джорджия — это реинкарнация Аттилы, предводителя гуннов.
Шейд рассмеялся, и обида Лили немного улеглась. Когда Шейд смеялся, черты его лица смягчались, и он становился очень красивым мужчиной. Лили никогда не замечала этого раньше, и не обрадовалось тому, что заметила это сейчас. Она осторожно открыла воображаемую дверь в своей голове и затолкала эту мысль куда подальше, затем потянулась рукой к запястью и щелкнула красной резинкой.
— Зачем ты это сделала? — резко спросил Шейд. Лили протянула ему свою тарелку с почти нетронутой едой, собираясь подняться. — Сядь.
Его твердый голос заставил ее немедленно вернуться на свое место и опустить взгляд на руки, лежащие на коленях.
— Глаза на меня, Лили.
Она неохотно посмотрела ему в глаза.
— Ответь на мой вопрос. Зачем ты щелкнула резинкой?
— Я не знаю. Это просто привычка. Иногда я делаю это, и сама не знаю почему, — тихо ответила Лили.
— Ясно. Предупреждаю только раз, Лили. Когда в следующий раз, ты щелкнешь резинкой в моем присутствии, то для тебя же будет лучше объяснить мне причину. Ты поняла меня? — Шейд сурово смотрел на нее своими голубыми глазами.
Лили кивнула. Она сжала руки в кулачки, чтобы удержать себя и не щелкнуть резинкой снова.
— Мне нужно вернуться к работе, — сказала она, и на этот раз ей удалось подняться на ноги и выйти из его кабинета.
Выдохнув с облегчением, она вернулась к работе, так быстро собирая заказы, что Джорджия посматривала на нее с подозрением, однако, к счастью, держалась подальше от Лили до конца дня.
Заканчивая, Лили прибрала свое рабочее место и сходила к машине за спортивной сумкой. Вернувшись на фабрику, она увидела Шейда, который, прислонившись к дверному проему своего кабинета, разговаривал с Джорджией. Привычное, вечно недовольное выражение исчезло с ее лица и сменилось на заигрывающее.
Лили не прерывала их, считая, что союз этих двоих мог бы быть заключен на небесах.
Шейд поговорил с ней еще несколько минут и, завершив разговор, направился в сторону Лили. Выражение лица Джорджии за спиной Шейда сменилось на такое, что заставило Лили согласиться: они были созданы друг для друга.
Но потом она почувствовала вину из-за того, что вообще пожелала Джорджию кому-либо. Эта женщина ни в малейшей степени не была хорошей, а Шейд, хотя и был не самым дружелюбным человеком, но он всегда приглядывал за ней.
— Почему у тебя такой виноватый вид? — спросил Шейд.
Лили, как и всегда, старалась быть честной:
— Я подумала, что вы с Джорджией были бы хорошей парой.
Лицо Шейда стало отстраненным:
— Неужели?
— Именно тогда мне стало стыдно. Если ты не знал, она на самом деле очень нехороший человек.
Шейд бросил на Лили взгляд, который она не могла истолковать:
— Думаю, я справлюсь с Джорджией, — сказал он, подходя к входной двери фабрики, придерживая ее открытой для нее.
— Рада это слышать. Тогда, думаю, тебе стоит попробовать. Она явно неравнодушна к тебе, — услужливо подсказала Лили.
Шейд остановился, как вкопанный:
— Лили, я давал тебе повод думать, что хочу быть твоим лучшим другом?
— Нет.
— Хорошо.
Лили следовала за быстрыми шагами Шейда, стараясь скрыть свои задетые чувства. Когда он открыл дверь в подвал, ожидая, пока она войдет, Лили избегая его взгляда, проскользнула внутрь.
— Я пойду, переоденусь, — сказала Лили, сразу направившись в ванную.
Ей не понадобилось много времени, чтобы переодеться, но Шейд все равно обогнал ее, и уже начал поднимать гири.
Он остановился, когда она вошла, скользнув взглядом по ее новой спортивной одежде. Шейд ничего не сказал, но по его взгляду Лили поняла, что ему не понравился ее выбор одежды. Черные леггинсы были на несколько размеров больше, чем нужно, а верх, хоть и из спандекса, тоже был большим и с длинными рукавами
Шейд опустил гири.
— Подойди сюда.
Лили направилась к нему.
Следующий час Шейд посвятил силовой тренировке. Начали с минимального веса из-за сломанной руки.
— Еще два раза, Лили. — Она лежала на скамейке, поднимая тяжести, когда рука Шейд легла на внутреннюю сторону ее бедра.
— Держи ноги прямо. — Рукой Шейд направил ее ногу так, как ему было нужно.
Лили напряглась, едва не уронив вес.
— Держи руки ровно. — Он скользнула вверх по длине ее руки своей, выравнивая.
Лили заставила себя выпрямить дрожащие руки, и чуть не уронила гири, когда его рука легла на ее живот. Тонкий материал топа не был преградой от тепла его руки.
— Дыши, Лили.
Она сделала глубокий вдох, а затем выдохнула. Лили начала чувствовать себя, окруженной Шейдом.
— На сегодня достаточно. — Шейд выпрямился, стоя над ней.
Лили почувствовала, как он забрал у нее гири, когда она поспешно поднялась. Она была рада, что этот неловкий момент закончился.
— Два раза в неделю мы будем посвящать силовым тренировкам. Остальные три — работать над приемами защиты.
— Звучит неплохо, — сказала Лили и взяла свою спортивную сумку, не глядя на него. — Я ценю вашу помощь, сэр, — заставила она себя обратиться к нему так, как он ожидал, перед тем как направилась к двери, не дожидаясь его. Но Лили знала, что он наблюдает за тем, как она идет к машине.
Лили поехала домой, раздумывая, не положить ли конец их тренировкам. И на протяжении всей поездки домой она постоянно щелкала резинкой по запястью.
Тем же вечером во время ужина, она загружала посудомоечную машину, когда Бет ахнула:
— Лили.
Она посмотрела на сестру и увидела ее испуганный взгляд, а потом посмотрела на свое запястье. Оно было ярко красного цвета и начало воспаляться.
— Что ты сделала с собой? — воскликнула расстроенная Бет со слезами на глазах.
— Ничего, — возразила Лили, продолжая загружать посудомоечную машину. — Я даже не заметила, что делала это.
— Должно быть, что-то расстроило тебя. Что это было? — спросила Бет.
— Ничего. Честно говоря, я тоже этого не понимаю, — честно призналась Лили.
Бет глубоко вздохнула:
— Ладно, но в следующий раз будь осторожнее.
— Хорошо. — Лили не упустила из виду обеспокоенные взгляды, которыми обменялись Рейзер с Бет.
Она должна взять себя в руки, подумала Лили, бросив взгляд на запястье. Что бы не вызывало ее тревогу, ей придется столкнуться с этим. Она не может продолжать избегать этого. Рано или поздно наступит время встретиться лицом к лицу со своими страхами. И если ей повезет, она не потеряет рассудок, когда сделает это.
Наверху она переоделась в пижаму, выключила свет, но оставила его включенным в ванной комнате.
Ветер завывал в окно, и Лили вздрогнула. Он усиливался, но девушка пока не беспокоилась об этом. Штормовых предупреждений не было.
Свернувшись калачиком под одеялом, она повернулась на бок, позволив своим мыслям вернуться к сегодняшнему ужину. Бет была такой счастливой с Рейзером. Любовь между Бет и Рейзером была особенной. Лили знала, что никогда не найдет такого счастья, как ее сестра; однако она была бы довольна, если бы смогла встретить кого-нибудь, с кем можно разделить свою жизнь и завести детей. Она хотела иметь нескольких, хотя и боялась, что вероятность найти идеального отца равна нулю.
Лили была уверена: все, что она любила, в конечном итоге, было уничтожено, за исключением Бет. Она была постоянной константой в ее жизни. Если ее когда-нибудь у нее отберут, Лили не знала, что будет делать. Сестра была единственным человеком, который удерживал ее в здравом уме.
Лили знала, что даже когда она была в колледже, все что ей нужно было сделать, это позвонить, и Бет была бы там, рядом с ней.
Да поможет ей Бог, если наступит тот день, когда сестра не сможет быть рядом.