Глава 37

Пятница


Лили направлялась вниз по дорожке от своего дома к парковке. Она все еще испытывала трепет, произнося слова мой дом, мой муж. Прошло всего лишь четыре дня с момента их свадьбы, так что она была уверена, что еще какое-то время будет ощущать этот трепет. Девушка надеялась, что так будет всегда. Лили никогда не хотела принимать свои чувства, как должное.

Шейд должен был быть на работе за два часа до того, как ей нужно открывать магазин при церкви в девять утра. Интересным стало то, что она увидела Шейда, Рейзера, Райдера и Трейна на парковке, о чем-то разговаривающих. Было необычным видеть тех троих так рано на улице.

— Что случилось?

— Ничего. Мы вышли сюда поговорить без лишних ушей. У Джорджии там имеется несколько друзей, — ответил Шейд.

— А что не так с Джорджией? — напряглась Лили.

Сегодня был первый рабочий день после рождественских праздников. И Шейд, и Рейзер с нетерпением ждали утра, чтобы уволить эту женщину, и на этот раз Лили не стала бы спорить. Джорджия зашла слишком далеко. Лили было жаль ее детей, но в конечном итоге, Джорджия должна нести ответственность за свои поступки.

— Она уволилась. Когда она не явилась сегодня утром, я позвонил ей. Она выдала, что не придет и не доставит нам удовольствия уволить ее. Затем сказала, что мне делать с этой работой, и я повесил трубку.

По выражению лица Шейда было видно, как сильно ему хотелось отплатить ей той же монетой. Лили гордилась тем, что он подошел к этому профессионально несмотря на то, что это, вероятно, застряло у него где-то глубоко внутри.

— Для меня в этом нет никакого смысла, — сказала Лили, дуя на свой кофе.

— Что именно? То, что она гребаная сука или то, что уволилась? — мрачно спросил Райдер.

— И то, и другое. Еще месяц назад она доставала меня, потому что думала, что я заняла место ее брата, а потом вдруг взяла и обозвала жену одного из своих боссов в присутствии большой группы людей, которые разнесут эту новость по всему городу, что она не смогла бы опровергнуть. Звучит так, будто она хотела, чтобы ее уволили, — ответила Лили, снова дуя на свой кофе. Она приподнялась на цыпочки и быстро поцеловать мужа в губы. — До скорого, — усмехнулась она, уходя, и не обращая внимания на ошеломленные лица мужчин, когда выезжала с парковки.


***


Лили зашла в церковный магазин и закрыла за собой дверь.

— Доброе утро, миссис Хантер, — поприветствовал пастор Дин, заходя внутрь со стороны входа в церковь. — Как у тебя дела этим солнечным утром?

— Хорошо. А у вас?

— Не могу пожаловаться, за исключением того, что за праздники я набрал почти пять килограмм. Думаю, если еще хоть один прихожанин принесет мне запеканку или печенье, меня стошнит.

— Все так плохо?

— Как раз наоборот, это было слишком вкусно, — рассмеялся пастор Дин. — Я уже трещу по швам.

Лили вытащила два пакета с одеждой из-под прилавка и еще один, который был отодвинут в темный угол. Когда вытаскивала его, то задела металлическую коробку. Девушка опустилась на колени, кончиками пальцев зацепила крышку и потянула на себя. Она вытащила ее и встала, с трудом подняв на прилавок.

— Что это? — полюбопытствовал пастор Дин, глядя на коробку.

— Я знаю не больше вашего. Похоже, что она была там довольно-таки давно. — Лили потянула за два металлических кольца и попыталась открыть коробку. Она была заперта. — Она закрыта, — сказала она, констатируя очевидное.

— У меня в кабинете есть инструменты. Я позабочусь об этом.

— Хорошо, — девушка подвинула ее через прилавок к нему.

В магазин вошел покупатель, и Лили направилась к женщине.

— Увидимся позже, Лили.

Она помахала рукой пастору Дину и поинтересовалась у женщины, что той было нужно.

Лили было интересно, что находится в коробке. Нужно будет не забыть спросить, прежде чем идти домой.


***


Шейд находился вместе с Рейзером в своем кабинете, когда зазвонил его мобильный телефон. Определитель на экране показывал, что звонит пастор Дин.

— Да?

— Решил сообщить, что твоя новоиспеченная жена сегодня утром нашла в подвале закрытую коробку с замком. Хочешь угадать, что было внутри?

— Документы об удочерении Лили?

— Ага.

— Липовые?

— Да. Я отнесу их в офис Нокса, когда пойду на обед.

— Спасибо. Хочешь услышать кое-что интересное?

— Выкладывай.

— Джорджия уволилась сегодня утром. Опередила меня с увольнением. Дело в том, что Лили пришла в голову следующая мысль. Все выглядит так, будто она хотела, чтобы ее уволили, поэтому мы все проверили. На следующий день после Хэллоуина эта сука получила кучу денег на свой текущий счет.

— Сколько?

— Пятьдесят тысяч. Мало того, еще один депозит на тридцать тысяч был внесен сегодня утром. Это первый день, когда банки открылись после Рождества. Кто-то заплатил ей не только за поджог, но и за ссору в церкви, — подытожил Шейд.

— Зачем устраивать ссору в церкви?

— Думаю, чтобы попытаться заставить Лили сбежать из церкви. Месяц назад… черт, две недели назад это сработало бы. Тот, кто хочет ее смерти, в отчаянии пытается добраться до нее. Мы не оставляем ее одну, так что этот кто-то пытается использовать каждый свой шанс.

— Я позвоню Ноксу, чтобы он приехал сюда и забрал эти бумаги. С этого момента я не покину церковь, пока Лили здесь, — голос Дина звучал мрачно.

— Я позвоню тебе, если узнаю что-нибудь еще. Как только Нокс получит доказательства из банка, он собирается арестовать Джорджию. Я отнес ему ее кофейную чашку, так что если ДНК совпадет с уликами, найденными на месте пожара, ее задница окажется в наших руках, и мы, возможно, сможем выяснить, что, черт возьми, происходит, — гнев Шейда ощущался даже через телефонную линию.

— Хорошо. Поговорим позже, Шейд.

— Созвонимся, Дин.


***


Лили закрыла дверь магазина с удивлением заметив, что Шейд приехал за ней на грузовике Райдера. Он всегда забирал ее на своем мотоцикле, если только дороги не были занесены снегом или не шел проливной дождь.

Это была долгая неделя, и она с нетерпением ждала выходных, чтобы закончить кое-какие дела в родительском доме. Им с Бет нужно было навести там порядок, чтобы выставить его на продажу. Почти всю мебель они собирались пожертвовать в церковный магазин. Но обе хотели оставить себе несколько вещей, к которым у них была сентиментальная привязанность.

— Почему на грузовике? — спросила Лили, забираясь внутрь.

Солнцезащитные очки мужа скрывали выражение его лица.

— Я хотел поговорить с тобой по дороге домой, — сказал Шейд, даже не пытаясь завести двигатель.

— Что-то случилось? — спросила Лили, начиная волноваться.

— Нокс арестовал Джорджию сегодня днем.

— Почему? Что она сделала? — У Лили от удивления перехватило дыхание.

— Это она устроил пожар в подвале.

— Что? Зачем ей делать что-то подобное? — спросила Лили.

Она знала, эта женщина ненавидит ее, но никогда бы не подумала, что настолько сильно, чтобы убить.

— Кто-то заплатил ей пятьдесят тысяч долларов. Тот же человек, вероятно, пытался сбить тебя на дороге и проникнуть в ваш дом.

— Кто? — Лили попыталась прикинуть, кто может желать ей смерти.

— Я не знаю. Нокс допрашивает ее сейчас. Он приедет в клуб сегодня вечером, так что позже мы сможем узнать больше.

Она пребывала в шоке, пока Шейд вез их домой. Они с Джорджией много лет посещали одну и ту же церковь. Вся община узнает, что ее арестовали. Это будет сильное унижение для Джорджии.

— Лучше скажи Ноксу, чтобы он присматривал за ней. Когда она была моложе, она дважды пыталась покончить с собой. Все это унизит ее, Шейд, — предупредила Лили.

Как только он припарковал грузовик, Шейд позвонил Ноксу.

Они направились к себе домой, чтобы переодеться, а затем отправиться на ужин в клубный дом. Это была их первая вечеринка после свадьбы, и она хотела выглядеть красиво.

Сегодня она надела одну из своих немногочисленных коротких юбок. Она была чуть выше колен. Секси Пистон выбрала ее, и она была более облегающей, чем Лили обычно носила. В дополнение к ней девушка надела нежно-розовый свитер, слегка приоткрывающий ее грудь.

Девушка чувствовала себя красивой и сексуальной, пока не вошла в клуб. На ее сестре была симпатичная красная юбка и черный жилет.

— Ты прекрасно выглядишь сегодня, — сделала ей комплимент Лили.

— Ты тоже. Возможно, я одолжу у тебя этот свитер, — с завистью сказала Бет.

— Можешь забрать его себе. Он не перестает сползать с моих плеч, — Лили в расстройстве натянула его обратно.

— Именно это и делает его таким красивым, — сказал Уинтер, подойдя к ней сзади.

Они поужинали, а потом решили сыграть в карты, не обращая внимания на мужчин. Лили проиграла Уинтер несколько партий.

Откинувшись на спинку стула, она наблюдала за тем, как Уинтер собирает со стола огромную кучу долговых расписок.

— Я не понимаю. Когда я только начала играть, я была хороша. А теперь не могу выиграть ни одной партии, — от досады Лили бросила карты на стол. Когда женщины разразились смехом, Лили недоверчиво посмотрела на них. — Что смешного?

— Ты играла с Трейном, — сказала Эви. — Он всегда жульничает, когда играет с женщинами.

Лили посмотрела на Джуэлл.

— Я не возражала против проигрыша, — пояснила она без раскаяния.

— Так они меня подставили?

— Как утку в сезон утиной охоты, — проницательно заметила Уинтер.

Лили глянула на нее, реагируя на ее комментарий.

— Ты знала, что парни подставляют меня? — прищурилась Лили, уставившись на Уинтер. Ее подставили оба раза, когда она играла в карты. У нее на лбу было написано «Лохушка».

Лили смотрела, как Уинтер разглаживает свои листки с долговыми расписками.

— У меня не было уверенности.

Лили готова была биться об заклад, что Уинтер знала. С тех пор она больше ни с кем не играла, и все еще была достаточно наивна, чтобы верить, что играет хорошо. В словаре имена Уинтер и Шейда должны следовать рядом со словом коварство.

Оглядев комнату, она отметила, что мужчины сидят на диване и тихо разговаривают между собой.

— На сегодня с меня хватит.

Лили поднялась, не обращая внимания на их ухмылки. Она разберется с ними позже, сначала девушка собиралась устроить разнос своему мужу.

Она подошла к дивану с той стороны, где, положив ноги на журнальный столик, сидел Шейд, а Вайпер разместился на другом его конце. Рейзер растянулся на кресле рядом.

Она собиралась заговорить с Шейдом, но потом поняла, что они обсуждают что-то серьезное. Заметив ее приближение, они прекратили разговор. Она повернулась, чтобы уйти, давая им возможность закончить, но Шейд поймал ее за руку и потянул вниз, усаживая к себе на колени.

Мужчины принялись обсуждать свой клуб в Огайо и новобранцев.

— Один из них хочет получить нашивку, и он здесь, — сказал Шейд, переплетая свою руку с ее.

В этот момент она забыла, что злилась из-за карт, и потерлась большим пальцем о его.

— Который? — спросил Вайпер, обводя глазами комнату.

— Чувак слева у стены, с татуировкой в виде бильярдного шара с восьмеркой, — ответил Шейд, не поворачивая головы. Лили начала оборачиваться, но Шейд крепко сжала ее руку, и она осталась неподвижной. На этот раз, он погладил ее большим пальцем.

— Имя? — Вайпер не сводил глаз с новобранца.

— Эйтбол (прим. пер.: Eightball — дословно переводится, как бильярд, восьмерка. Игра слов имя связано с татуировкой).

— Как оригинально, — язвительно заметил Вайпер.

— И я о том же. Ему пришлось подумать пару секунд, когда я спросил, — сказал Шейд. Его голос был лишен каких-либо эмоций.

— Что-нибудь еще?

— Он хорош. Знает, как вести себя и как обращаться со своим байком, — Шейд сделал паузу, посмотрев на Лили. — Слишком хорош для кого-то, кто все еще без нашивки.

— Стад?

— Нет. Стад не играет в подобные игры, но даже если бы и играл, то не с нами. Он не станет рисковать, чтобы Секси Пистон узнала, они с Бет слишком близки. Он не станет расстраивать свою старуху, пока она носит его ребенка.

— Согласен, тогда кто? — требовательно спросила Вайпер.

Лили не думала, что президент готов был ждать, когда ему нужны ответы.

— Не знаю, но я обязательно выясню, — пообещал ему Шейд.

— Сейчас же, — приказал Вайпер.

Лили ожидала, что Шейд встанет, но он продолжал сидеть.

— Я занимаюсь этим, — ответил Шейд, кивнув головой в сторону Кэша в баре.

Лили перевела взгляд к бару и увидела, что Кэш не спускает глаз с Шейда.

По кивку Шейда он поставил свой стакан с виски и что-то сказал Никелю, стоящему рядом с ним. Когда оба двинулись к левой стене, Лили не повернула головы, а рука Шейда снова крепко сжала ее руку. Лили вздрогнула, и ее нижняя губа задрожала, когда она услышала позади себя потасовку.

— Шейд…

Он наклонился вперед и прижался губами к ее губам, рукой потянувшись за пивом.

— Ангелочек, мне нравится этот свитер на тебе, — пробормотал он ей в губы.

— Не делай ему больно, — тихо попросила она в ответ.

— Должен выяснить, не из-за тебя ли он здесь.

Лили поняла, что разговор окончен, когда он оторвался от нее и облокотился на спинку дивана, отпивая пиво. Ее внимание от Шейда отвлек Трейн, остановившись перед диваном.

— Лили, мой приятель отдал мне два раздолбанных байка, от которых хотел избавиться. Я их починил. Мне они не нужны, и никому из братьев тоже. Если хочешь, можешь взять их, чтобы продать в своем магазине, или, может быть, кому-то они будут нужны, чтобы ездить на работу.

— Спасибо, Трейн.

Лили спрыгнула с колен Шейда, намереваясь обнять его. Она сделала шаг к нему с протянутыми руками, и он замер, словно она наставила на него пистолет. Не успела она сделать еще один шаг, как рука, обхватившая за талию, снова опустила ее на колени мужа, и она уставилась на разъяренного Шейда.

— Прекрати делать подобное дерьмо. Не прикасайся, — сказал он ей и сжал зубы.

— Что? Но я всего лишь хотела поблагодарить его, — запротестовала Лили.

— Тогда поблагодари его. Но. Не. Прикасайся. И перестань целоваться, — подумав, добавил он в конце.

— Перестать целоваться? Но мне нравится целовать тебя, я не хочу прекращать делать этого, — запротестовала Лили и покраснела, когда услышала смех Вайпера и Рейзера.

Трейн все еще стоял, не двигаясь.

— Это не то, что я имел в виду. — Шейд постепенно взял свои эмоции под контроль. — Я имел в виду, когда ты целуешь мужчин в щеку.

— Кого я поцеловала в щеку?

— Вайпера.

Лили вспомнила тот момент, когда поцеловала Вайпера в щеку возле закусочной. Также она припомнила, как он согнулся пополам. Трейн все еще был застывшим на месте, пока она вспоминала очередной случай.

— Это ты напугал пастора Дина, — сказала она с упреком.

— Ты ни к кому не прикасаешься, особенно к пастору Дину.

Посмотрев на него, Лили ответила:

— Хорошо.

Она прижалась к нему, потирая рукой его грудь, пока его дыхание не пришло в норму.

— Спасибо, — сказал он, откинувшись на спинку дивана.

— Пожалуйста, — мягко улыбнулась ему Лили.

— Слава Богу. По крайней мере, мы наконец-то разобрались с этим дерьмом. Уж не думал, что у меня останется хоть один брат после Рождества.

Лили вспомнила, как раздавала рождественские подарки. Она легонько чмокнула каждого из мужчин в щеку.

— Ты не сделал этого? — она посмотрела на мужа с подозрением.

— Нет, но был близок, — ответил Шейд без сожаления.

Лили лишь покачала головой в ответ на его отказ признаться в чрезмерном собственническом отношении, и в этот момент вошли Нокс с Даймонд. Она больше походила на Лили, и тоже не одевалась откровенно сексуально. На ней был темный джемпер, черные леггинсы и сапоги на высоком каблуке, которые очень понравились Лили.

Нокс занял место на диване рядом с Шейдом, усадив Даймонд себе на колени. Нокс был не в форме шерифа, а в джинсах и футболке. Его огромная фигура заняла большую часть дивана. Лили пришлось выпрямиться, положив ноги поверх ног Шейда.

— Я поместил Джорджию под постоянное наблюдение из-за ее склонности к суициду. Пришлось нанять новую женщину-полицейского из Джеймстауна, но, по крайней мере, мне не придется беспокоиться о том, что я войду в камеру и найду ее мертвой, — сказал Нокс, глядя на Лили. — Ты была права. Я заметил отметины на ее запястье.

— Я бы никогда ничего не рассказала, но я не хотела, чтобы она причинила себе вред из-за ошибки.

— Это больше, чем ошибка. Она облажалась очень сильно. Ей светит серьезный срок за поджог, если она не назовет нужное нам имя. Кэш пытается отследить счет, но он сказал, что тот, кто создал его, знает, что делает. Он сказал, что это одна из лучших операций, которые он когда-либо видел, — сообщил им Нокс.

— Черт, — воскликнул Шейд.

— Это еще не все. Джорджия говорит, что не знает человека, который дал ей деньги. Она рассказала, что была в продуктовом магазине, когда он подъехал к ней на темной машине, когда она складывала продукты в багажник. Передал ей двадцать тысяч, чтобы она сделала это, а затем пообещал еще пятьдесят, после того как все будет сделано.

— Вы проверили систему видеонаблюдения в магазине? — спросил Вайпер.

— Конечно. Магазин стирает сохраненные записи через месяц. Я просмотрел все на всякий случай, вдруг нам повезет, но не повезло.

— Блядь, — сказал Шейд. — Я надеялся, что у нее больше информации, чем это.

— Посмотрим, сможет ли она вспомнить что-нибудь еще утром. Возможно, первая ночь, проведенная в тюрьме, освежит ей память, — ответил Нокс, устраивая Даймонд у себя на коленях.

— Нам нужно где-нибудь переждать, пока этот кто-то, не предпринял еще один шаг против Лили.

Слова Шейда испугали ее. Лили было не по себе от того, что кто-то так решительно настроен навредить ей, и она не знала причину этого.

— Мне нравятся твои сапоги, — сказала Лили Даймонд.

— Спасибо, я купила их в обувном магазине в городе. Хреново, что этот магазин находится по дороге к зданию суда. Мне приходится каждый день проходить мимо него. Эти стояли в витрине. Менеджер знает, что мне нравится, и, клянусь, он выставляет на витрину именно те, перед которыми я не смогу устоять.

— Я тоже люблю обувь. Есть несколько новых пар, которые я еще не носила. У меня не так много возможностей их надеть, а Бет они слишком велики.

— Правда? А какого они размера? — непринужденно спросила Даймонд, но Лили прекрасно видела, что в глазах той вспыхнул огонек алчности.

— Восьмого, — ответила, улыбаясь, Лили.

— Черт, я ношу девятый.

— Прости, — извинилась Лили с улыбкой.

У нее никогда раньше не было подруги, с которой можно было бы поделиться одеждой.

— Какой размер у твоего свитерка?

— «S».

— Я ношу «M», но этот свитер тебе великоват, так что может мне подойти, — Даймонд протянула руку, чтобы потрогать мягкий розовый свитер. — Я люблю розовый, но обычно он не подходит к моему цвету волос.

— Давайте потанцуем, — прервал их Шейд, приподняв руками ее ноги.

Лили оглядела комнату и увидела, что рука Трейна уже находится между бедер, сидящей на табурете у бара Блисс. Несколько женщин, которым разрешили находиться в доме, танцевали с ребятами из клуба на танцполе. Никель стоял позади одной из них, освобождая грудь из топа. Лили отвернулась.

— Мне кажется танцпол довольно переполнен. — Лили встала.

— Но не внизу, — ответил Шейд, взяв ее за руку. — Нокс?

— Иду.

Шейд повернулся к Вайперу и Рейзеру:

— Увидимся.

— С Новым годом, брат, — сказал Вайпер, поднимая свое пиво.

— Вас тоже.

Лили последовала за Шейдом вниз. Девушка была рада, что он понял, как ей не хотелось оставаться наверху. Таким образом она могла остаться и веселиться, не испытывая дискомфорта от наблюдения за остальными.

Шейд включил несколько ламп, а затем и музыку. Он поднял маты для тренировок и поставил их у стены, а потом протянулся к ней. Она без колебаний шагнула в его объятия.

Нокс с Даймонд тоже спустились, закрыв за собой дверь, и начали танцевать рядом.

Из всех членов клуба Лили меньше всех общалась с Ноксом, поэтому он немного пугал ее своими размерами, хотя его нежное выражение лица, когда он был с Даймонд, ослабляло ее страх. Они провели некоторое время на танцполе, прежде чем Шейд пошел наверх, чтобы принести пиво для себя и Нокса, и газировку для нее с Даймонд.

Посидев и поговорив некоторое время, Нокс и Даймонд вновь отправились на танцпол.

— Тебе весело? — спросил Шейд, присаживаясь на диван рядом с женой.

— Да. Мне нравится Даймонд. — Лили заговорила шепотом: — Шейд, она ведь на самом деле не верит, что зомби захватят мир, правда?

— Понятия не имею, — рассмеялся Шейд. — Думаю, она просто смотрит слишком много фильмов про зомби.

— Видишь. Вот почему я не смотрю ужастики, — и посмотрела на него взглядом «я-же-тебе-говорила».

— Почему? Ты восприимчива к фильмам?

— К страшным фильмам. От них у меня потом кошмары.

— Порно? — Шейд наклонился над ней.

— Нет, — смеясь, Лили хлопнула его по плечу. Ее смех прекратился, едва она увидела желание в его глазах.

Своим ртом он накрыл ее губы, раздвигая их твердым движением языка, требуя ответа. Она приоткрыла их, позволяя ему взять контроль, которого он так желал.

Положив руку на ее плечо, он сдвинул с него свитер вниз. Его губы следовали за движением свитера, в это же время второй рукой он опускал его с другого плеча. Теперь свитер держался только на ее груди.

Шейд зажал ее в углу дивана. Он опустил одну руку на ее бедро и, скользнув под юбку, коснулся края трусиков. Лили почувствовала, разливающийся обжигающий жар.

Песня сменилась, вернув Лили осознание того, где они находятся. Она оттолкнула от себя Шейда и выпрямилась. Посмотрев в сторону танцпола, она увидела, что Нокс с Даймонд не обращают на них никакого внимания. Нокс стоял позади Даймонд, прижимаясь бедрами к ее заднице, обхватив руками за талию и притянув к себе. Даймонд танцевала с закрытыми глазами, слушая музыку, а Нокс смотрел только на свою женщину.

Шейд встал и потянул Лили за собой, а потом и вовсе поднял ее на руки. Он отнес ее в спальню, где поставил на ноги рядом с кроватью и включил прикроватную лампу.

Лили была поражена его способности так хорошо видеть в темноте. Она замечала и раньше, что он может ходить в кромешной тьме, как будто видит, где и что находится.

Шейд снял свою одежду, а затем протянул руки и снял с нее свитер и бюстгальтер, по ходу целуя каждый сосок.

— Сядь.

Лили опустилась на край кровати. Шейд наклонился, чтобы снять с нее туфли и поцеловал каждую ступню девушки. Лили была очарована его нежностью и подумала, что она самая счастливая женщина на свете. Он встал, отшвырнув ее туфли в сторону. Затем, наклонившись, он снова накрыл ее рот своими губами, даря ей страсть, которую она так долго ждала от него. Он прикусил ее нижнюю губу, причинив небольшую боль, которую сразу загладил кончиком языка и прижал спиной к матрасу.

— Откуда взялась вся эта мебель? — оторвавшись от его губ, спросила Лили.

— Я заказал еще один гарнитур. Его доставили вчера.

— Оу… — задумалась Лили на секунду. — Зачем?

— Для тех случаев, когда я захочу поиграть здесь, — объяснил он, захватывая сосок в рот.

— Ох… — простонала Лили, когда он прикусил вершинку ее груди.

Когда она приподняла бедра и потерлась об него, Лили услышала какой-то звук и, повернувшись к дверному проему, увидела вошедшего Нокса с извивающейся Даймонд на его плече.

— Кровать или диван? — спросил тот, остановившись, чтобы закрыть дверь ногой.

— Кровать.

Даймонд с Лили завизжали, но Шейд закрыл рот девушки своим ртом. Лили почувствовала, как кровать покачнулась, когда Даймонд приземлилась на противоположной стороне.

— Шейд, я… — начала протестовать Лили.

— Лили, сейчас моя очередь, — сказал он с улыбкой. — И я обналичиваю еще одну твою расписку.

Не успела она подумать, как губы Шейда опустились на ее грудь и начали с ней свою игру. Матрас под головой содрогался от движений Даймонд и Нокса, и по вздохам той Лили могла только догадываться, что он раздевает ее.

Шейд выпрямился и встал.

— Твои наручники с тобой?

— Всегда, — ухмыльнулся Нокс.

Лили показалось, что она услышала удар о плоть, и в этот же момент увидела, как Шейд потянулся к тумбочке и достал пару наручников. Лили недоверчиво смотрела, как он надел один на ее запястье, затем потянулся и защелкнул другой конец на запястье Даймонд над ее головой. Затем Шейд поднял ее второе запястье, и она почувствовала, как защелкнулся еще один. Даймонд и она были скованны наручниками.

Они начали извиваться, и когда Даймонд попыталась опустить свои запястья, то вынудила Лили вытянуться на матрасе. Когда Лили пыталась опустить свои, то вытягивалось тело Даймонд.

— Блядь, — услышала Лили одобрительный стон Нокса при виде картины, развернувшейся перед ним.

Лили была уверена, что покраснела до самых кончиков груди, так она была смущена. Потом она вспомнила, что, когда Нокс и Даймонд танцевали, он смотрел только на Даймонд.

Лили подняла взгляд на Шейда. Он смотрел на нее сверху вниз, и его глаза были полны желания к ней. Только к ней. Она расслабилась и, откинувшись на матрас, решила позволить мужу поиграть. Шейд увидел решимость в ее глазах и усмехнулся.

Она услышала шорох одежды и машинально повернула голову. В зеркале на стене отражались они четверо. Лили с Даймонд лежали по разные стороны огромной кровати, скованные наручниками, Шейд был обнажен, а Нокс раздевался. Ее рот открылся, и она прищурила глаза, чтобы убедиться в том, что ей действительно не показалось то, что она увидела.

Она никогда не смотрела на член Шейда так, как уставилась на достоинство Нокса. Шейд сам по себе был крупным, но член Нокса был большим и с пирсингом. Она сочувственно глянула на Даймонд, а потом заметила, что женщина смотрит на нее в ответ, явно смущенная, хотя в ее глазах сверкало молчаливое веселье над тем, что Лили заметила член Нокса.

Шейд снова открыл тумбочку, достал несколько шелковых шарфов и бросил Ноксу. Она почувствовала, как Шейд обмотал шарф вокруг запястья под наручниками, чтобы те не поцарапали ее, а затем проделал то же самое с другим. Повернувшись к стене, он включил музыку.

— У тебя определенный пунктик насчет музыки, да? — поддразнила Лили.

— Она меня вдохновляет, — ответил Шейд, улыбаясь, после чего встал между ее ног и потянулся к поясу юбки. Лили почувствовала, как приподняв ее бедра, он стягивает с нее юбку и трусики.

Несмотря на желание доставить удовольствие Шейду, она не могла избавиться от чувства неловкости, находясь обнаженной перед Ноксом. Ей даже в купальнике было некомфортно в присутствии мужчин. Только воспоминание о том, как Нокс смотрел на Даймонд, успокаивало ее. Он смотрел на свою женщину так же, как Шейд на нее.

Прежде чем она успела поразмыслить над этим дальше, Шейд достал еще один шелковый шарф и закрыл ей глаза. Лили почувствовала движение у себя над макушкой и поняла, что Нокс делает то же самое с Даймонд.

— Я мог бы дрочить, просто глядя на тебя вот такую, — голос Шейда звучал хрипло от желания, и Лили снова расслабилась.

Она почувствовала губы Шейда на животе, и то, как языком он пробует ее плоть. Затем Даймонд подвинулась, поднимая руки Лили вверх, растягивая ее на матрасе. Лили вздохнула, когда губами он исследовал гладкую кожу ее киски, языком проникая внутрь, облизывая клитор, а затем скользнул под ним, отыскивая нервные окончания, которые требовали к себе внимания.

Обхватив рукой ее под коленкой, Шейд потянул ногу вверх, ставя пяткой на матрас. Он отвел ее в сторону, раскрывая для себя шире и скользнул языком внутрь киски.

Она опустила руки к его голове, но не смогла дотянуться. Даймонд застонала, и Лили поспешно вернула руки на уровень плеч.

— Прости, — пробормотала Лили.

— Ничего страшного. Ты можешь сделать это снова, если захочешь, — простонала Даймонд.

Лили не удержалась и хихикнула. Через некоторое мгновение кровать затряслась, и Лили услышала, что Даймонд тоже рассмеялась.

— Думаю, в следующий раз я принесу на вечеринку парочку кляпов, — пригрозил Шейд.

— Я позабочусь об этом, — пообещал Нокс.

Смех обеих женщин тут же оборвался.

Лили почувствовала прикосновение его члена к своей киске за секунду до того, как он вошел в нее одним толчком. Она потянулась к его плечам, скользнула руками к груди и задержалась на сосках. С завязанными глазами, она ощутила, как гладкость его кожи, контрастирует с неровной кожей сосков.

Ее руки были отдернуты вверх, и это вновь растянуло Лили, когда Даймонд попыталась коснуться Нокса. Стоны той усиливались, говоря о наслаждении тем, что делает с ней Нокс. Секундой позже ее крики подтвердили это.

Шейд начал ласкать ее клитор, вгоняя свой член в скользкую киску, пытающуюся приспособиться к силе его толчков. Бедра Лили были приподняты и прижаты к бокам по обе стороны, когда Шейд придавил ее всем своим весом.

— Хочешь поменять?

Лили была уже близка к кульминации, когда услышала вопрос Нокса.

— Да, блядь, — ответил Шейд.

— Что?! — заорала Даймонд.

— Нет! — взвизгнула Лили, холод сковал ее грудь.

Мужчины не обращали на них никакого внимания.

Лили почувствовала, как член Шейда выскользнул из нее, и ее надвигавшийся оргазм резко отступил. Шейд положил руки ей на талию, а затем перевернул на живот синхронно с переворотом Даймонд. Лили была перевернута так, что лицом оказалась на матрасе, а их руки теперь лежали ладонями вниз.

— Очень смешно, — раздался раздраженный голос Даймонд сквозь смех Нокса.

Руки Шейда вернулись к ее бедрам, подняв попку вверх, а затем снова вогнал в нее свой член настолько глубоко, что она взвизгнула практически на ухо Даймонд. Матрас сотрясался от силы толчков мужчин. Лили руками вцепились в простыни.

— Никогда не видел ничего более горячего, — простонал Нокс, и в голове Лили промелькнула мысль о том, что если бы они с Даймонд не были скованны наручниками, то слетели бы с кровати от напора атаковавших их парней.

Опустив руку между ее бедер, Шейд потер клитор. Лили слышала шлепки плоти о плоть, наполнившие комнату. Эротические звуки усилили ее возбуждение.

Секундой позже Шейд большим пальцем зажал ее клитор, и от вспыхнувшей боли она подтолкнула задницу ближе к нему.

— Трахай меня в ответ, — прохрипел Шейд.

Лили стала толкать свою попку назад, встречая его толчки, а он, потирая, дразнил ее клитор, доставляя этим движением легкую боль, от чего у нее перехватывало дыхание.

— Шейд, мне нужно кончить, — взмолилась Лили, которой требовалось еще немного, чтобы достичь оргазма.

Он вытащил свой член так, что только кончик находился внутри нее.

— Ты зайдешь ко мне в офис перед работой в понедельник и дашь мне эту киску?

— Да, — закричала Лили, когда он снова заполнил ее.

Даймонд начала кричать, сжимая руки Лили. Девушка сжала их в ответ, когда Шейд проник под нее и пальцами обхватил сосок.

Он сжимал ее грудь, пока она не почувствовала, что та стала нежной и чувствительной. Наконец, он снова зажал ее сосок и покрутил его. Вспышка болезненного удовольствия заставила ее приглушить крик, боясь, оглушить Даймонд.

Она утратила контроль и испытала оргазм в облаке эйфории, которое на несколько секунд лишило ее сознания. Она пришла в себя, когда Шейд и Нокс расстегивали наручники.

Шейд снял с нее повязку и поцеловал в приоткрытые губы, когда ее глаза открылись. Любовь, горящая в его глазах, подтолкнула ее поднять руку и коснуться его щеки.

— Как тебе удается сохранять лицо таким чисто выбритым? — это безобидное замечание показалось ей нормальным.

— Я бреюсь несколько раз в день, — ответил он, поднимая ее на руки.

— Почему так часто? — спросила она, положив голову ему на плечо.

— Потому что тебе нравится прикасаться к моему лицу. — Шейд отнес ее в душ и поставил на пол.

— Почему ты не делаешь этого для меня? — услышала Лили вопрос Даймонд, обращенный к Ноксу.

Она подняла голову и отметила, что они находятся в большом душе, но единственное, что ей было видно, это плечи Шейда, спина и голова Нокса. Теперь она поняла, зачем душ был таким большим. Лили уже собиралась выйти, но Шейд включил воду и протянул ей мыло.

Лили быстро помылась и поспешила выйти из душа. Шейд последовал за ней, с ухмылкой наблюдая, как Лили одевается. Она уже собиралась разорвать шов на юбке, когда заметила, что Даймонд и Нокс все еще там.

Даймонд давала ей возможность одеться. «Наверное, она такая же чувствительная, как и я», — подумала Лили. Похоже, у нее было не больше опыта в этом деле, чем у Лили. Это успокоило ее, и она закончила одеваться.

— Хочешь пить? — спросил Шейд.

— Да.

Лили и Шейд вернулись в переднюю часть подвала. Прошло некоторое время, прежде чем Нокс и Даймонд вышли. Нокс сел на диван, притянув Даймонд к себе на колени. Взяв свое пиво, он сделал длинный глоток.

— Как там новая штуковина, над которой работает Кэш? — спросил Нокс у Шейда.

— Ждем патент. Как только он будет одобрен, мы сможем начать его продавать, — ответил Шейд, отпив пива.

— Хорошо. Мне нужны деньги. Даймонд хочет превратить наш дом в чертову крепость, — усмехнулся Нокс своей жене, которая бросила на него сердитый взгляд.

Шейд ответил на другие вопросы Нокса о фабрике, обсудив несколько товаров, которые продавались лучше всего.

Лили сидела и пила свой уже полупустой безалкогольный напиток, избегая взгляда Даймонд. В конце концов, их глаза встретились, и они улыбнулись друг другу, беззвучно смеясь над своим смущением.

— Так, я могу одолжить твой свитер? — спросила Даймонд.

— Ага.


***


Лили уже почти заснула, когда Шейд скользнул под одеяло и натянул его на них обоих. Когда он притянул ее к себе, она перевернулась, уткнувшись лицом в его шею и прижалась к его груди.

— Шейд… — начала Лили.

— Нокс всегда будет братом, но, будучи шерифом, он не должен светиться. Даймонд — адвокат. Хороший адвокат. Она собирается продвигаться по карьерной лестнице. Я люблю играть, Нокс тоже любит играть. Мы все умеем держать язык за зубами. Вот почему Вайпер и Рейзер обсуждали клубные дела при тебе. Ты хранила секрет Джорджии, хотя эта сука разносила про тебя сплетни по всему городу. Единственный раз, когда ты рассказала тайну, был для того, чтобы защитить кого-то другого, и чтобы спасти жизнь Джорджии, даже после того, как она чуть не убила тебя. Я считаю Даймонд привлекательной женщиной, но я не хочу ее трахать. Ты понимаешь, что я говорю?

— Да, — прошептала Лили.

Она мельком видела Нокса обнаженным. Он показался ей красивым в каком-то свирепом смысле, но никогда не привлекал ее.

— Если ты хочешь иногда поиграть с ними, только с ними, мы можем. Если не хочешь, то мы не будем. Это твой выбор, — Шейд зевнул, закинув руку за голову. — Я подумал, что вы с Даймонд поладите, так как вы не близкие подруги, но можете подружиться. Вы обе, как сказать… милые.

— Это не то, что ты собирался сказать, — Лили подняла голову и посмотрела на него сверху вниз. — Я не знаю, кто из вас двоих более коварный: ты или Уинтер.

— Я, но она думает, что она, — самодовольно сказал Шейд.

— Да помогут небеса тому, на кого вы наброситесь вдвоем. У него не будет ни единого шанса.

Загрузка...