Глава 24

Я ужасно волновалась перед встречей с принцессой Лирэйн. Не каждому выпадала такая огромная честь, и меньше всего мне хотелось ударить в грязь лицом. С самого утра голову разрывал рой тревожных мыслей.

А вдруг ее высочеству не понравится тренировка? Что, если она уйдет прямо посреди занятия? Это будет не только обидно и унизительно, но и пошатнет популярность паутинной йоги. Слишком многие оглядываются на мнение принцессы и стремятся ей подражать.

Один страх сменялся другим. Вскоре я переживала уже не только за тренировку, но и за собственные манеры — вернее, за их полное отсутствие. Как вообще следует разговаривать с особой королевских кровей? Как не выдать свое невежество и не оскорбить принцессу случайной мелочью? Память Морвеллы хранила лишь обрывочные знания о дворцовом этикете, и от этого тревога только росла.

К счастью, все ужасы, что я успела себе нарисовать, не подтвердились. Принцесса Лирэйн оказалась вежливой и удивительно приятной молодой девушкой, лишенной даже намека на высокомерие. Тонкая, невыразимо изящная, с очень темной кожей и мягкой улыбкой, она всем своим видом излучала дружелюбие и живой, искренний интерес к йоге. Ее сопровождали два суровых, мрачных гиганта — полагаю, телохранители.

Охранники замерли по бокам входной двери, словно молчаливые статуи, а их венценосная госпожа спокойно расстелила коврик в первом ряду. Моя сегодняшняя группа, которой невероятно повезло тренироваться вместе с самой принцессой, долго не могла прийти в себя. Девицы пялились, шептались и больше следили за нашей высокой гостьей, нежели за техникой упражнений.

Так продолжалось около получаса, затем все вернулось в привычную колею. Я тоже постепенно успокоилась, и мой голос, объясняющий асаны, перестал звучать ломко и неуверенно. Я все еще не могла понять, нравится ли принцессе тренировка, но, по крайней мере, она не спешила уходить и старательно повторяла за мной каждую позу.

А потом, когда мы перешли к дыхательным практикам, спокойная, расслабляющая атмосфера потонула в хаосе — в зале для занятий разверзся настоящий ад.

Сначала я даже не поняла, что случилось. Лишь вздрогнула от дикого, оглушительного грохота. Это распахнулась входная дверь. Ее будто выбили ногой.

В пещеру ворвались мужчины с обнаженными мечами и кинжалами.

Один из охранников принцессы рухнул замертво, не успев даже поднять оружие. Второй, к моему полному шоку, не бросился на защиту госпожи, а влился в воинственную толпу, словно… словно знал нападавших. Словно с самого начала был с ними заодно.

Раздались испуганные крики. Женщины из моей группы и единственный мужчина вскочили с ковриков, но их тут же заставили опуститься на колени и заломили руки назад. Нас с принцессой подтащили к остальным и поставили в ту же позу. На плече горел синяк от чужих грубых пальцев.

Меня трясло. Я не понимала, что происходит. Мой воспаленный мозг отчаянно пытался найти хоть какое-то объяснение. Это сон? Нелепый розыгрыш? Может, какие-то учения?

Все казалось нереальным. В ушах стоял гул. Звуки словно отдалились. Я не то чтобы оглохла совсем, но голоса, шаги, лязг металла доносились до меня, как сквозь толстый слой ваты.

Высокий дроу с ужасными шрамами на лице двигался вдоль ряда женщин, стоящих на коленях, и каждой быстро связывал руки за спиной.

На краю зрения мелькнуло что-то яркое, фиолетовое.

Да это же напарник Шадриана! Защитник города. Защитник.

Заметив среди нападавших знакомого мужчину, я немного успокоилась, но буквально на секунды, потому что дальше все стремительно покатилось в бездну.

— Да как ты смеешь! — возмутилась моя соседка слева. — Не прикасайся ко мне, пес вонючий! Да тебя за такое знаешь, что ждет? Тебя и всю твою поганую шайку выбросят на солнечный…

Ее крики оборвал резкий, хлесткий звук пощечины. Я вздрогнула, а принцесса справа от меня втянула голову в плечи, словно удар пришелся по ней. Мне не хотелось смотреть, но взгляд сам, против воли, скользнул в сторону.

Шрамированный держал женщину за лицо, сминая ее щеки так, что пальцы глубоко впивались в кожу. Он наклонился ближе и прорычал, брызжа слюной:

— Ты еще не поняла, сука? Теперь псина здесь ты, а я твой хозяин. Что хочу, то с тобой и делаю.

У меня внутри все сжалось. Внизу живота неприятно потянуло от слабых позывов в туалет.

— Полегче, Грак, — осадил его эльф с фиолетовыми волосами. В его голосе сквозило напряжение и явное недовольство. — Мы же договорились. Никакого насилия без необходимости. Никто не должен пострадать. Слышите? — он повысил голос, теперь обращаясь уже к связанным женщинам. — Без глупостей! Ведите себя тихо — и никто вас не тронет.

Мне отчаянно хотелось верить его словам, но мужчина с изуродованным лицом как-то подозрительно прищурился, а двое его подельников обменялись хищными ухмылками.

— Подонки, — едва слышно прошептала принцесса Лирэйн. Она сидела на коленях, низко опустив голову, так что длинные волосы полностью скрывали ее лицо.

— О, ваше высочество, — глумливо протянул тот самый мерзавец, что ударил пленницу. — Какая честь.

Усмехаясь, он подал знак своему напарнику — предателю из королевской стражи. Тот грубо схватил принцессу за волосы, заставив ее запрокинуть голову, и прижал нож к беззащитному горлу.

Грак замер перед Лирэйн, широко расставив ноги и откровенно наслаждаясь собственной властью. Его пах оказался прямо напротив ее лица — слишком близко, чтобы это можно было посчитать случайностью. Он явно сделал это намеренно, желая ее унизить.

«Что еще они могут с нами сделать? — от этой страшной мысли по всему телу прокатил ледяной озноб. — Кто-нибудь из заложниц владеет боевой магией? Нет, наверное, нет. Никто не сопротивляется…»

Тем временем фиолетовый эльф вынул из холщового мешка стеклянную сферу размером с футбольный мяч.

— Отойди, Грак. Мешаешь.

Он нетерпеливо оттолкнул подельника в сторону и аккуратно опустил странный предмет на пол перед принцессой.

Что это? Оружие? Артефакт?

Ответ пришел в следующую секунду.

— Узнаете этот артефакт? — спросил фиолетовый, обращаясь к ее высочеству. Лирэйн смотрела на него с таким холодным презрением, что я невольно напряглась, опасаясь, что ее накажут за дерзость. Но этот мужчина, похоже, отличался от своих сообщников: он говорил с высокородной пленницей уважительно, будто не замечая ее страха и ярости. — Я хочу, чтобы вы использовали свой особый дар и повторили все, что я скажу. Слово в слово.

Загрузка...