Глава 6

О боги, как мало надо для счастья местным мужчинам! Покорить их проще простого — достаточно обычного человеческого отношения.

Что может быть естественнее, чем предложить помощь, когда сама же и создала кому-то лишние хлопоты? Тоже мне, нашел подвиг вселенского масштаба.

В горле пересохло. Я потянулась к бокалу и отпила немного вина. Беседа кое-как завязалась, но воздух в комнате все еще искрил напряжением. К закуске ни я, ни мой гость так и не притронулись, словно фрукты на столе были бутафорией из яркого пластика.

— Я тоже хочу кое-что узнать о вас, госпожа, — произнес Шадриан и посмотрел так, словно собирался спросить, какую позу в сексе я предпочитаю.

Его взгляд медленно снимал с меня одежду — деталь за деталью.

Было очень странно и волнующе понимать, что одно мое слово — и этот рослый красавец опустится передо мной на колени. Мои желания для него — закон. Захочу — и он будет ублажать меня всю ночь напролет, причем так старательно, словно от моих оргазмов зависит его жизнь.

Эта мысль отзывалась трепетом внизу живота. Что-то жгучее, темное поднималось из глубин разума и шептало голосом змея-искусителя: «Заманчиво, не правда ли? Таких любовников у тебя еще не было».

— И что же ты хочешь узнать обо мне?

Дышать стало тяжелее. Ослабить бы сейчас шнуровку платья, но она на спине и тянуться к ней — занятие из разряда сомнительной акробатики.

Глядя мне в глаза, Шадриан отщипнул от грозди винограда темную ягодку и крайне чувственным жестом покатал ее по своей нижней губе. Я снова схватилась за бокал, словно его стеклянная ножка была единственным, что удерживало комнату от вращения.

— Вы очень необычная женщина, госпожа, — медленно и томно произнес Шадриан. — Будто явились сюда из другого мира.

Я резко закашлялась, поперхнувшись вином.

Волной накатила паника: «Догадался! Как?» — но почти сразу стало ясно: это всего лишь красивая, образная фраза. Метафора.

— Спа… сибо, — пробормотала я, нащупав салфетку.

Мой гость наблюдал за мной ленивым, тягучим взглядом.

Стараясь не встречаться с ним глазами, я торопливо стирала с груди алые капли — благо, вино пролилось не на платье, а на открытую кожу декольте.

— И ваша работа... Она тоже очень необычная. Не припомню, чтобы в Морн'Зарет когда-либо практиковали нечто подобное. Или я ошибаюсь?

— М-м-м, да, верно.

Я всегда любила свою работу, даже перетащила ее сюда из родного мира, но обсуждать это с местным было неловко — тема слишком скользкая, слова надо подбирать осторожно, чтобы не вызвать лишних подозрений.

Я поймала себя на том, что беспокойно ерзаю на стуле. Мы с Шадрианом будто неожиданно поменялись местами — теперь почву из-под ног выбили у меня.

Красавчик тем временем продолжал расспрашивать:

— Как вы до такого додумались, Морвелла?

Мои губы натянулись в улыбке. Я прибегла к старой легенде, которую рассказывала всем любопытным.

— Ллос послала мне видение, когда я лежала…

…в коме…

— …без чувств после тех травм, что получила во время землетрясения.

Я развела руками, словно говоря: «Звучит невероятно, но именно так все и было».

— Полагаю, такова воля Великой Паучихи: чтобы я оставила свое прежнее занятие и… пошла по тому пути, который она мне указала.

Зная, как темные эльфы относятся к богам, я решила, что это лучше всего объяснит, почему Морвелла вдруг развернула свою жизнь на сто восемьдесят градусов.

Бывшая хозяйка моего тела служила в королевском архиве. Тот был забит ценнейшими свитками, многие из которых почти рассыпались в руках от старости. Все тексты были написаны на древнем языке, и Морвелла вместе с напарницами кропотливо переводила их для будущих поколений.

Книжная пыль, хрустящая засаленная бумага, бесконечное сидение на одном месте — все это навевало смертельную тоску. Работа Морвеллы казалась мне ужасно скучной, да и ее знания передались мне лишь частично. При всем желании я не смогла бы сохранить прежнюю должность.

Пришлось искать варианты, а было их не очень-то много.

Откровенно говоря, и я не надеялась, что моя затея выгорит.

— А могу я тоже прийти к вам — понаблюдать? — вдруг спросил Шадриан и с лукавым видом отправил виноградинку в рот.

Я растерялась, представив его на своей работе.

— Э-э-э… ну-у-у… да-а-а.

Дроу расплылся в хищной улыбке.

Внезапно он наклонился над столом и надавил ломтиком груши на мою нижнюю губу. Мне оставалось только приоткрыть рот и принять его угощение. Пальцы Шадриана мимолетно, будто бы случайно коснулись моего языка.

Это было… слишком неловко. Особенно из-за жаркого мужского взгляда напротив.

Похоже, Шадриану понравилось кормить меня с рук. В этот раз, пока я жевала, он поднес к моему лицу виноградинку, предлагая взять ее губами.

Не знаю, какой черт меня дернул, но я это сделала — правда, погрузила в рот не только сладкую ягодку, но и держащие ее пальцы.

Шадриан шумно выдохнул. Его глаза потемнели.

— Морвелла…

Он не произнес мое имя — он его простонал. Пылко, с чувственной мукой.

То, что я сделала, сработало как сигнал.

Ножки стула взвизгнули, проехавшись по камню.

Шадриан вскочил из-за стола.

Рывок — и он уже рядом.

Меня накрыла его тень. Пальцы, жесткие, нетерпеливые, зарылись в волосы на затылке, вынудив меня поднять лицо…

В его глазах горел голод и дрожало мое отражение. Эти дикие, пылающие глаза приближались. Приближались…

Загрузка...