Глава 33

Любава в обнимку с Верионом переместились в дом травницы. По дому разливался звонкий крик ребёнка.

— Что у вас приключилась? — задала вопрос Любава, хватая мальчика. Тот, всхлипнув несколько раз, успокоился.

— Это как же так? Я час уже таскаю его на руках, пытаясь успокоить, а вы взяли — и он замолчал, — удивилась девушка.

— Не знаю, Марьяна так же быстро успокаивалась, когда брала её на руки, — рассмеялась Любава, рассматривая изумленное лицо девушки. — Лабориэль на месте?

— Уже ведёт приём, — ответила девушка. — Я покормила младенца, но поел он мало.

Верион подошел ближе и взял ребёнка на руки.

— Как, говоришь, выглядела женщина? — поинтересовался маг.

— Очень богато одетая молодая девушка со светлыми волосами и светло-голубыми глазами. С ней был мужчина, видимо, слуга. Одет не сказать чтобы бедно — как обычно одеваются люди среднего сословия.

— Родового знака на карете не заметила?

— Нет, я увидела её только издалека, — ответила травница.

— Ты знаешь особенность эльфов? Родовитость можно определить по оттенку глаз. Чем глубже синий цвет, тем оно родовитее. У Марьяны глаза синие, но уши обычные человеческие — это говорит о том, что только один из родителей эльф, а второй — человек, при этом статус родителя высок, раз глаза синие. Женщина, родившая мальчика, из среднего сословия, но глаза мальчика будут намного темнее. Это говорит о том, что отец вхож во дворец, поэтому вычислить его будет нетрудно. В поисках может помочь Марьяна, — он улыбнулся.

— Как я могла забыть? Ведь Марьяна может свободно определить по запаху крови родственников младенца.

— Тогда берём сейчас ребёнка, забираем Марьяну из даблиса, и вперёд во дворец. Этот факт избавления от младенца ни в коем случае нельзя оставлять без последствий.

Забрав девочку, они переместились во дворец и сразу прошли в кабинет императора. Любава, увидев Его Величество, сделала книксен. Он посмотрел сначала на Любаву, затем на Вриона, державшего ребёнка, и довольно улыбнулся.

— Ваше Величество, у нас неординарная ситуация образовалась, — начал главный маг и пересказал всё, что произошло ночью.

Император потёр ладонью лоб, затем, видимо, приняв решение, внимательно посмотрел на Марьяну.

— Хорошая помощница растёт, — сказал он. — Думаю, она сможет помочь мне в одном щекотливом деле, но об этом чуть позже. Пока разберёмся с вашим вопросом.

Он позвал секретаря и приказал вызывать по одному, начиная с совета, всех эльфов прямо к нему в кабинет. Любава сидела на диванчике, а рядом с ней Марьяна. Первые посетители оказались непричастны к происшествию, но на пятом Марьяна напряглась и сообщила, что он близкий родственник младенца. Император внимательно посмотрел на сотрудника финансовой канцелярии.

— Господин Молист, у нас образовалась неординарная ситуация. Дело в том, что ночью к нашей уважаемой травнице, госпоже Инсигнис, привезли беременную женщину со схватками. Женщина родила мальчика, но когда травница отвлекалась, ребёнка оставили ей, а женщина исчезла.

— Это же вопиющее преступление, Ваше Величество! При нашей низкой рождаемости так поступать с детьми? — возмутился мужчина, при этом возмущение его было искренним.

— Вы правы, господин Молист, это преступление, и совершил его один из ваших ближайших родственников. — Император пристально посмотрел в глаза мужчины, отчего он побледнел — лицо приняло пепельный оттенок — и заёрзал на стуле. — Мне кажется, вы знаете, о ком идёт речь.

— Ваше Величество, я не знаю, но предполагаю. У моего сына была интрижка с одной из девиц из среднего сословия. Он просил меня разрешить им пожениться, но я запретил и составил брачный договор с господином Крехоном о помолвке наших детей.

— Ваш сын знает об этом?

— Да, из-за этого мы с ним сильно поспорили, и он покинул наш дом. Где сейчас мой сын, неизвестно.

Он вытер платком испарину и бессильно опустил руку. В какой-то миг его лицо показалось Любаве резко постаревшим и осунувшимся: видимо, разговор между ними был не из приятных.

— Хотите подержать своего внука? — неожиданно для всех и для самой себя спросила Любава.

Ей очень хотелось поддержать этого немолодого мужчину, который совершил ошибку и не знал, как её исправить. Господин Молист взглянул на Любаву и взял ребёнка на руки. По щекам мужчины покатились слёзы.

— Вы можете предположить, где может быть ваш сын?

— Не знаю, он хлопнул дверью и ушёл. Я даже не знал, что девица беременна. Если бы сын признался, то я, конечно, был бы не против неё как жены моего сына.

Ребёнок закряхтел на руках деда и стал крутить головкой в поисках груди матери.

— Проголодался, — подтвердила Любава, забирая ребёнка. — Ваше Величество, нельзя ли попросить молока для новорождённого?

Пока секретарь нёс молоко, все сидели молча, изредка поглядывая на младенца. Неожиданно за дверью послышались шум, крики и ругань. В кабинет влетел молодой высокий симпатичный юноша.

— Господин Молист младший, вы позорите собственное имя поведением, недостойным аристократа, — холодно произнёс император.

— Прошу прощения, Ваше Величество, но до меня дошли слухи, что моего отца в чём-то обвиняют. — Он переводил взгляд то на императора, то на отца.

— Не вашего отца, а вас, — влез в разговор маг.

— Но я ничего такого не сделал? — искренне удивился молодой человек.

— Если не считать того, что бросили своего ребёнка, — продолжил император.

— Лунаэль должна родить только через месяц, — удивился юноша, и тут до него медленно стало доходить, что неспроста в комнате с отцом сидит посторонняя женщина и держит на руках младенца. — Уж не хотите же вы сказать, что этот ребёнок мой?

Все пристально посмотрели на него, но промолчали. Юноша схватился за голову и застонал.

— Она не могла подкинуть ребёнка, — пробовал он защитить любимую. — Видимо, у неё началась родовая лихорадка.

В какой-то степени юноша был прав. После того как стражу отправили к месту её проживания, выяснилось, что девушка с момента родов не приходит в себя. Самое простое объяснение заключалось в том, что слуга, который был с ней, не дождавшись, когда женщина придёт в себя после родов, выкрал её, оставив ребенка на попечение травницы.

Любава переместилась вместе с молодым человеком к больной. Она лежала в постели вся бледная и бредила, зовя своего любимого. Он подскочил к ней и, взяв за руку, стал успокаивать, шепча ей разные глупости на ушко. Услышав его голос, девушка немного затихла.

Любава быстро осмотрела роженицу и пришла к выводу, что у неё резко сократилась матка и сгустки крови скопились внутри. Велев отойти от больной, она провела несколько раз руками вдоль тела девушки и только после этого дала ей микстуру от жара. Нажав ей на грудь, она поняла, что молоко может выгореть, и велела нанять няньку, которая периодически прикладывала бы ребёнка к груди матери.

Вернувшись обратно в кабинет императора, она сообщила, что девушка действительно находится в тяжелом состоянии и, забрав ребёнка вновь, переместилась к ней. Малыш, почувствовав запах материнского молока, стал крутить головкой и вытягивать вперёд губки. Через несколько минут он с удовольствием прильнул к груди матери, а она же от его действий пришла в себя.

Слуга за своё поведение был строго наказан. Он позже оправдывался, что считал юношу недостойным его девочки, которую воспитывал с детства, поэтому решил избавиться от ребёнка, чтобы она нашла более лучшую партию для себя. За это он поплатился свободой и работами на шахтах во благо государства.

Загрузка...