ГЛАВА 14
Он закончил со мной. Я должна быть в ужасе,
Но на самом деле я испытываю облегчение. — 84 страница из дневника Тессы Вэй
— Ты лжешь.
— Нет. — Взгляд Талли ползет по мне, задерживаясь на руках. Она смотрит, как я их сжимаю. — Вот оно, ее имя.
Лили. Я ничего не говорю. Я не могу ничего сказать. Я словно тону.
Талли кивает, как будто что-то поняла:
— Страница шестьдесят три. Там впервые Тесс упомянула Лили. Ты хочешь узнать почему?
Ее глаза снова встречаются с моими, и внезапно я поражаюсь тому, какие они пустые и безжизненные... и знакомые. Талли выглядит как одна из дружков-наркоманов моего отца после четырехдневной попойки, когда выпито столько алкоголя, что, чиркнув спичкой, они бы воспламенялись.
— Тесса писала о Лили в своем дневнике, потому что он считал, что Лили красива.
Красива. Какое милое слово для такого злого человека. Предполагается, что я должна что-то сказать, придумать какой-то ответ.
Но я молчу. Нет, не совсем верно, внутри я кричу. Но снаружи?
Снаружи все, чем я могу управлять, это мягкость голоса:
— Что?
Талли наклоняется вперед, придвигаясь к краю матраса. Ее ноги касаются пола, и я отступаю на шаг. Она выглядит так, будто вот-вот поднимется, но ее руки покоятся глубоко в одеяле.
Она не собирается никуда идти, понимаю я. Она удерживает себя.
— Второй раз Тесса пишет о Лили, потому что он решил, что Лили — Единственная. Я могу предположить, что он имел в виду, Лили будет Следующей Единственной. Потому что ты хочешь знать, что он сказал третий раз?
Нет! Делаю еще шаг назад.
— Да!
— Она писала о Лили, потому что он решил, что Тесса поможет ему. — Впервые голос Талли прерывается. Она втягивает воздух и задерживает его внутри, затем улыбается. — Странно, не так ли? Тесса потратила так много времени, чтобы записывать имя Лили, и ни разу не написала его, даже после того как он хотел сделать ее... сделать ее частью того, что он делал. Я написала «найди меня», потому что ты бы охотнее это сделала, если бы считала, что это написала она. Ты должна была думать, что спасаешь Тессу, но сейчас... сейчас тебе лучше спасать Лили.
Плечами я упираюсь в стену, но даже так все еще не достаточно далеко.
— О каком человеке ты говоришь — еще с самого начала? У тебя есть догадки, кто это может быть?
— Я не знала, что происходит, до того как она умерла, и до сих пор не имею понятия, кто это может быть. — Теперь Талли теребит одеяло обеими руками. Ее предплечья дрожат от напряжения, но лицо остается спокойным. Она продолжает улыбаться. Если бы кто-то взглянул на нас, подумал бы, что мы хорошие знакомые. — Но я уверена, что ты сможешь понять.
Улыбка Талли замирает. Уголки ее губ спускались, пока губы не превратились в узелок.
— Выясни это, тебе это нужно, чтобы спасти Лили.
— Ты должна отнести это в полицию.
— И показать им, как она думала, что он идеален? — Талли вздыхает, но это все еще звучит так, будто она задыхается. — Показать им, как она хотела его, перед тем как это случилось? Как он говорил ей самые разные приятные слова так, что она доверяла ему? Они посмотрят на Тессу по-другому. Они будут думать, что она это заслужила, как думает мой отец. И что хорошего случится, если сделать это? Тесса говорила мне о твоей маме. Как твой отец бил ее, как полиция не могла ей помочь, и сейчас... сейчас они даже не могут найти твоего отца.
Тесса продолжала говорить обо мне? Мои руки сжимают вырванные страницы. Я никогда не думала об этом. Может, она не была единственной, кто позволил нашей дружбе исчезнуть. Может, мне следовало быть настойчивее?
— Если ты поможешь, — продолжила Талли, — может, все изменится.
— Ты правда так думаешь?
— Даже если у них будет дневник, это ничего не изменит. Это только ранит мою маму и разозлит папу. — Талли улыбается, горько и понимающе. — Ты знаешь, какой он. Ты помнишь. Он узнает про все это, и моя жизнь закончится. Я никогда не вернусь. Тесса умерла, но я нет... Если он узнает, что делала Тесса, то лучше я умру.
— Викки?
Мы обе подпрыгиваем. Это Тод зовет меня с нижнего этажа. Я взволнована. Благодарная сверх меры, я несусь к двери, а Талли бросается на колени. Сейчас она похожа на Лили. Может, все сестры такие. Может, они привыкли, что старшие сестры ведут их за собой.
Но у Талли больше нет старшей сестры.
Внизу ничего не изменилось. Тетушки продолжают сидеть. Миссис Вэй остается напряженной. Тод выглядит как кукла Кен.
Я веду себя безобразно. Он выглядит как герой. Он выглядит так, как будто может спасти тебя. Я думаю о том, чтобы рассказать ему все, толкнуть себя через комнату, чтобы уткнуться лицом ему в грудь, как делают другие женщины.
Я испугана.
И именно потому, что я испугана, я не могу доверять никому, кроме себя.
— Ты не против подождать в машине? — Когда Тод поворачивается ко мне, его лицо напряжено. Мои ноги заглохли, я пытаюсь изучить его. Здесь что-то не так. Над комнатой нависает тишина, будто все задержали дыхание.
— Я не говорила Дженне, что случилось, чтобы не расстраивать тебя, Джим. — Миссис Вэй, стоявшая позади Тода, снова заплакала. Она прикладывает платок к глазам, и на том отпечатывается тушь. — Я не думала, что она всем расскажет, как она и сделала.
— Конечно, ты не думала. — Голос низкий, полный ненависти... и знакомый. Я медленно поворачиваюсь, пока не замечаю Джима Вэй, но он не тот человек, которого я помню. На его рубашке потеки и пятна, волосы стоят дыбом. Все выглядят разваливающимися, но Джим уже разваливался на глазах.
— Она имела право знать, — продолжает миссис Вэй, ее голос становится громче. — Я сказала Дженне, потому что она любила Тессу — мы все любили. И меньшее, что я могла сделать, это быть честной с подругой моей дочери.
Мистер Вэй дергается, и на секунду я решаю, что он собирается подойти к своей жене, но затем я понимаю, что он никуда не идет. Тод держал мистера Вэя за рубашку.
— Достаточно, Джим.
— Достаточно? — Мистер Вэй вырывается, сжав кулаки. — Я скажу, чего достаточно. Тебя. Какого черта ты здесь делаешь после того, как рассказал полиции, что я виноват?
Тод глядит на меня.
— Выйди, пожалуйста. Я буду через минуту.
Как будто мне хочется быть около них еще одну лишнюю наносекунду. Я поворачиваюсь, и Талли выходит за мной. Мы еще не добираемся до лестницы, как я вижу седан с низкой посадкой, припаркованный на другой стороне улицы. Моя грудь сжимает еще до того, как мозги осознают, что это Карсон. Очень далеко, чтобы быть точно уверенной, но я думаю, что он кивает мне.
— Почему он здесь?
— Он приезжает иногда. — Талли держит руки за спиной, но видно, что она готова убежать. — Он много раз приходил к Тесе до того, как она... умерла. Но каждый раз, когда я говорила маме, он исчезал, как только она выходила на улицу.
Мои внутренности переворачиваются.
— Да?
— Да. — Рот девочки сжимается. — Ты знаешь, что я не смогла ничего найти, верно?
— Я знаю. — Талли присматривается к седану из-за моего плеча. Она смотрит, как Карсон смотрит на нас.
— Лучше бы тебе справиться. Ради Лили.