ГЛАВА 27
Я не хочу, чтобы кто-нибудь когда-нибудь узнал. — 17 страница из дневника Тессы Вэй
Грифф не говорит ни слова, пока я объясняю. Он ничего не говорит о Тессе. Он ничего не говорит о Талли. Он просто слушает.
И, обернутая его молчанием, я начинаю слушать себя со стороны.
Будто я сумасшедшая.
Будто я напугана.
Я понимаю свой подбородок выше.
— Не хочешь ничего сказать?
Грифф смотрит на меня со страхом, — нет, хуже, с жалостью. Я сужаю глаза, чтобы не видеть этого, но в голове светится и блестит только одно слово: глупая, глупая, глупая.
— Почему тебя это беспокоит? Тесса Вэй не знала о твоем существовании.
Мои глаза распахиваются навстречу его словам. Я не уверена, что это именно то, чего я ожидала. Я просто вывалила все дерьмо к его ногам. Как он должен был отреагировать? С утешением? С пониманием?
Это именно то, чего я хотела. Я просто не понимала этого до последней минуты. Но я не ищу героя. Это не тот случай. Я просто спрашиваю помощь.
— Мы были подругами... когда-то.
— Более чем. Почему ты мне не говорила?
Я не отвечаю — внезапно я даже не могу ответить.
Грифф трясет головой.
— Да, я не делаю работу, если не знаю все до конца.
— Лили. — Я вжимаю ноги в пол, чтобы стоять тверже. — Лили его следующая цель. Мне нужна помощь, чтобы добраться до этого парня.
— Подожди. Это ты сделала запись в аккаунте Тессы на Фейсбуке? Ты сказала, что знаешь, кто убил ее?
Я киваю, и рот Гриффа опускается.
— Викки... если это правда,... ты дразнишь гребаного психопата.
— Я... — Звучит звонок, и мы оба подпрыгиваем.
— Здесь нельзя. — Грифф проводит одной рукой по волосам. — Нам нужно уйти.
И мне нужен ответ.
— Ну?
— Грифф? Вик? — Из-за угла выворачивает миссис Хардинг с Шейном Халлоувеллом на буксире. Они оба идут на мировую историю, где надо бы находиться и нам с Гриффом.
— Эй, Вик. Привет, Грифф, — машет Шейн. Я знаю Шейна с детского сада. Он такого же низкого роста, как и я, с рыжими волосами и ярко-оранжевыми веснушками. Он обожает Halo 4, скачивать фотографии Оливии Манн и играть в Angry Birds, сидя в туалете.
И люди удивляются, почему ботаников избивают.
— Я искала тебя, Грифф. — Миссис Хардинг подходит ближе. Слишком близко. Она на расстоянии вытянутой руки, и я вижу ее бледность. Не могу ее винить. Сейчас на моей голове эпицентр вони, волны от которого разносятся очень далеко.
Миссис Хардинг моргает, и ее глаза увлажняются.
— Ты должен пойти со мной, Грифф. Тебя хотят видеть в главном офисе.
В главном офисе? Грифф никогда не попадал в беду. Верно? Но Грифф не смотрит на меня.
— Конечно, миссис Хардинг.
Миссис Хардинг переводит на меня взгляд.
— Ты рискуешь опоздать, Вик.
— Верно. Уже иду.
Конечно же нет. Я хочу ответ. Грифф выглядит шокированным, но он, конечно, понимает, что я должна сделать. Что я обязана сделать. Я просто хочу взгляд, что-нибудь, что даст мне понять — он со мной.
Так я пойму, что не сделала ужасную ошибку.
Но я не получаю ничего из этого. Миссис Хардинг и Грифф разворачиваются к офису, оставляя меня стоять с Шейном.
— Что за черт, Викет? — Шейн придвигается ко мне и нюхает. — Ты пахнешь как бродяга.
— Иди без меня. Я забыла свой учебник на математике.
— Но ты опоздаешь. Хардинг выпишет тебе предупреждение.
Будет хуже, если эта ситуация с Тессой станет достоянием общественности. Я бросаюсь за ними, выбирая другой коридор, так что Хардинг не замечает меня. Я не знаю, что буду дделать.
Смешно, но даже неважно, чем это кончится.
Я выхожу к подъезду как раз вовремя, чтобы увидеть, как Гриффа провожают в черный седан с государственными номерами.
Я прирастаю к плитке, и даже не знаю, как смогла устоять, но знаю другое: я узнала человека, закрывающего дверь машины за Гриффом.
Это Карсон.