ГЛАВА 21

Он говорит, что я красива, и уже поэтому я чувствую себя уродливой. — 40 страница из дневника Тессы Вэй


Окей, это было во всех смыслах обалденно. Байк Гриффа быстрый, но и он сам также довольно впечатляющий водитель. Как легко и резво мы вписывались в повороты, будто невесомы, как мы скользили в городском движении, будто по маслу... да, это было обалденно во всех смыслах.

Мы останавливаемся на красном светофоре до того, как мои плечи расслабляются. Я выпрямляюсь, запоздало понимая, что двое парней из минивена восхищаются байком Гриффа. Слева стоит коп и тоже смотрит на нас. Я снова перевожу взгляда на Парней из Минивена, пока один из них не машет нам.

— Твои друзья? — Грифф выводит байк вперед, как только меняется свет, и я надеюсь, мы едем достаточно быстро, чтобы он услышал мой смех.

Позор, как только мы подъезжаем к моей дороге, все приподнятое настроение уходит. Я соскальзываю с байка и вижу Гриффа, ощущая себя достаточно тяжелой, чтобы провалиться сквозь асфальт.

— Ну и как ты познакомился с Джо?

— Его остановили в школе.

— Серьезно? — Я снимаю шлем и протягиваю его Грифу. — Он пытался что-нибудь украсть?

— Нет, думаю, он искал тебя.

Меня? Черт. Я обнимаю себя руками, пытаясь выглядеть так, будто это совсем не испугало меня, будто я не думаю, что Джо мог искать и Лили.

Грифф смотрит на меня. Он продолжает крутить шлем в руках, прищурив глаза.

— Брат моей матери подвозил меня. Он знает Джо, и они разговорились. Пол — это мой дядя — сказал ему, что я хорош в компьютерных делах. Одно привело к другому.

— Нет, это не правильное следствие. — Я смотрю на него и теряюсь между грустью и злостью. — Мы обманываем людей. Черт, как угораздило такого хорошего ребенка, как ты, оказаться втянутым в аферу с кредитными картами?

— Прежде всего, я не ребенок. — Насупившись, Грифф разворачивается к байку. Он кладет мой шлем на сиденье и в мгновение ока берет меня за руку. — Во-вторых, я не такой хороший.

Ох, верно. Потому что совершил очень хреновый поступок, подвезя меня, а не отправил домой пешком. Я посылаю ему свой лучший «Мне все равно» взгляд. Обычно после этого парни отваливают. Вообще-то они убегают, но этот просто подходит ближе.

— Я не хороший, — повторяет Грифф. — Будь я хорошим, то не был бы здесь, а ты бы продолжала избегать меня. — Он ждет от меня согласия или опровержения и, не дождавшись ничего, вздыхает. — Слушай, мне очень нужны деньги.

Признание расслабляет меня больше, чем должно. Я знала Гриффа три года и, до этого момента, никогда так обстоятельно с ним не разговаривала, но сейчас мне понятно, что он как я... Иисусе, Норкут бы это понравилось.

Я легонько указываю на байк.

— Кажется, будто у тебя все в порядке.

— Это от моего отца. Единственная вещь, оставшаяся после его отъезда в Калифорнию... от меня, моей мамы, всех, кто думал, что он спасет нас. Она больше никогда не вылезала из постели из-за гребанной депрессии. Она потеряла работу, потому что перестала появляться там, а талоны на еду только начали приходить.

— Прости, я не хотела...

— Я знаю. Ты тоже прости. Я не должен был огрызаться на тебя. Я просто устал. — Он немного наклоняет голову, и я впервые замечаю, как залегли тени под его глазами, какая бледная и тонкая кожа вокруг рта.

И он все еще держит мою руку, как будто хочет, чтобы я чувствовала себя лучше.

— Даже после того, что сказал Джо, я ни за что не ожидал увидеть тебя там, — заявляет он немного погодя.

Я вздыхаю, будто это ничего не значит.

— Жизнь полна сюрпризов.

— Нихрена.

Мы смотрим друг на друга, и никто из нас не говорит ни слова... и еще... и еще.

— Ты должен уйти, пока можешь, Грифф. Это не для тебя. Я не подхожу тебе. Я благодарна за поездку и все такое, но это ничего не меняет. Тебе правда следует держаться от меня подальше.

Я пытаюсь отнять руку, но он не отпускает. С кем-то другим это свело бы меня с ума, и ладно, может, и сейчас потихоньку сводит. Вот знакомое чувство паники приближается к горлу, но есть и что-то еще. Что-то внутри переворачивается, когда его пальцы двигаются дальше, обхватывая мое запястье.

Все, где он прикасался и прикасается, охватывает огнем. Я чувствую себя так, будто проглотила солнце. Его прикосновения оставляют свет на моей коже.

— Уверена, что не подходишь мне? — Голос Гриффа становится глубже, но он удерживает меня, будто я могу разбиться.

Он может быть прав. Из-за Гриффа я чувствую себя забавно... счастливой, и это ужасно. Все потому, что я знаю, кто он на самом деле? Или потому, что он знает, кто я?

— Я вполне уверена, что недостаточно хороша для тебя, — говорю я снова, сильно надавливая ему на грудь, хотя уходить не хочу. Он позволяет мне уйти. На секунду я сожалею об этом. Ноги трясутся. — И не думаю, что и ты хорош для меня.

Я шагаю по тротуару, ожидая в любой момент услышать звук его мотора. Но нет. Грифф смотрит на меня. Часть меня хочет убежать, но другая хочет вернуться и заставить его прекратить смотреть на меня.

Я почти дохожу до парадной двери, когда он отвечает:

— Думаю, ты не права, Викки. Уверен, ты отлично мне подходишь.


Загрузка...