Глава 18. Расследование

В поместье нас уже обыскались. Спешно собирались поисковые группы, седлались драконы. Кто-то уже отправился на поиски по нашему примерному маршруту, но маховик поисков еще не успел раскрутиться на полную силу.

— Господин граф, рад вас видеть в полном здравии, — стоило нам приземлиться и спуститься на землю, как к нам подошел незнакомый мужчина средних лет в помятом темном костюме и котелке.

— Господин Жандак, — мрачно усмехнулся Алекс. — Какими судьбами вы у меня в поместье в такую рань?

— С вами не в первый раз случаются неприятности, вот ваш дворецкий и всполошился, когда вы с госпожой Вайт не вернулись вечером с пастбища. Так что я у вас тут с ночи. Кстати, не представите нас? — учтиво улыбнулся незнакомец.

— Да, конечно, — мрачно ответил Алекс. — Госпожа Вайт, это следователь из местной полиции господин Вард Жандак. Господин Жандак, это няня моего сына госпожа Элис Вайт.

— Очень приятно, — склонился в полупоклоне мужчина, окидывая меня быстрым оценивающим взглядом. Потом снова посмотрел на графа: — Так что у вас стряслось? Или вы просто решили провести пикник на природе и не предупредили слуг?

— Поговорим не здесь, — спокойно ответил Алекс.

Развернулся к своим людям, поблагодарил всех за помощь и заверил, что уже все в порядке, но раз они вывели драконов, то не мешало бы дополнительно проверить оснащение и пайки и дать ящерам размять крылья.

Люди графа тут же занялись делом. По дороге в дом Алекс начал вводить следователя в курс дела.

— На этот раз все действительно не обошлось без неприятностей. Моему дракону скормили отравленную морковь.

— Кто скормил? — тут же всполошился следователь.

— Я.

Бровь Жандака красноречиво выгнулась, и Алекс начал рассказывать, как все произошло.

— То есть вы подозреваете кухарку?

— Это самый очевидный подозреваемый. Но мне не верится, что она могла на такое пойти.

— А ту морковь вы, случайно, не прихватили?

— Прихватил, — Алекс остановился. — Она осталась в котелке, притороченному к седлу.

— Ничего, я сейчас вернусь и попрошу ее достать, — тут же заторопился следовательно. — Вы, главное, без меня к кухарке не ходите. Очень прошу. Я быстро! — и рванул обратно.

— Какой… ретивый служака, — удивилась я.

Алекс вздохнул.

— Он неплохой следователь. Вел дела по поиску моих… — он замялся и наконец произнес: — По поиску. Но безрезультатно.

— А он в курсе отравления вашего дракона мультавкой? Вы тогда сильно пострадали и Жорик тоже.

— В курсе. Он в тот же вечер допросил всех, кто был в поместье.

— А почему я его не знаю? — удивилась я.

— Вы тогда приходили в себя после не самых приятных событий в вашей жизни. И я запретил ему вас беспокоить.

— Спасибо, — впечатлилась я.

— Зато сейчас, чувствую, он вас просто так не оставит. Но не беспокойтесь, я буду присутствовать при ваших беседах и не позволю на вас давить.

— Спасибо, — снова поблагодарила я и ощутила, как потеплело на сердце. Приятно, когда о тебе заботятся.

— Идите отдохните немного. Я пока найду чем занять следователя.

Мне очень хотелось принять горячую ванну и переодеться, но еще больше я хотела понять, действительно ли Анария виновата в отравлении Хонора.

— Алекс, прошу вас… Я хотела бы присутствовать при допросе Анарии. — Граф пристально посмотрел мне в глаза. — И… — я замялась. — Я думаю, стоит позвать Дина.

Не хотелось возводить на мальчика напраслину, но слишком уж часто он мелькал там, где его не должно было быть. А еще подростки слишком сильно подвержены чужому влиянию, их подбить на преступление гораздо проще, чем взрослого. Кому как не мне это знать. Сколько раз приходилось писать подросткам характеристики в милицию… По разным причинам.

А тут всего и нужно что, к примеру, перед вылетом подбросить в кормушку дракона мультавку. Потом больше — накормить любимого дракона хозяина морковью, которую для начала вымочить в безобидной с виду жидкости. При этом преступник даже не до конца может осознавать последствия своих действий.

Мне очень хотелось ошибаться. Но проверить было необходимо.

Алекс продолжал меня пристально разглядывать:

— Вы что-то знаете?

— Нет. И хочу, чтобы мои подозрения остались всего лишь подозрениями. Но опросить Дина нужно.

— Согласен с вами. Сам думал об этом. После прошлого отравления дракона с ним уже беседовали, но тогда на него ничто не указывало.

— Нашел! — улыбаясь, с котелком наперевес нас у самой усадьбы нагнал Жандак. — На этот раз вы, граф, были предусмотрительны и захватили с собой улики. Это уже многое нам дает!

Алекс кивнул.

— Пойдемте. Анария как раз в кухне, там же должен быть и ее сын Дин.

Следователь тут же остро глянул на графа.

— Это тот молодой человек, который все никак не решит, где себя применить? Пожалуй, стоит разговаривать сразу с обоими…

* * *

— Господин граф, рад видеть вас в полном здравии, — встретил нас на пороге дворецкий. Мужчина был взволнован и явно рад видеть своего хозяина. — Мы не знали что и думать, когда вы с госпожой Элис вчера не вернулись!

— Все хорошо, Гордон. У Хонора были небольшие проблемы, пришлось сделать незапланированную посадку и дать ему ночь на восстановление.

Дворецкий с беспокойством оглядел нас с графом, не нашел видимых повреждений и с облегчением выдохнул. Но тут увидел наконец следователя и помрачнел:

— Созвать всех слуг?

— Нет. Анария в кухне?

— Да, делает маленькому господину завтрак.

— А где Жорж? — не выдержала я.

Не верилось, что он спокойно сидит в своей комнате.

Дворецкий неожиданно смутился:

— Он у себя в комнате. Простите, но я его запер. Господин Жорж еще с ночи собирался отправляться на ваши поиски. Но я надеялся, что вы сами скоро объявитесь, а молодой хозяин мог пострадать из-за своих необдуманных действий.

— Ты все правильно сделал, — с облегчением выдохнул Алекс. — А Дин в кухне?

— Да, там. Порывался отправиться на ваши поиски, но на драконах и без него есть кому лететь, а наземную экспедицию решено было организовать в случае неудачных поисков с воздуха.

— Хорошо. Не пускай пока никого в кухню, нам нужно поговорить с Анарией и Дином наедине.

Глаза дворецкого обеспокоенно блеснули, но он лишь склонил голову.

А в кухне мы увидели, как невысокая Анария стоит рядом со сгорбленным Дином, даже так остававшимся выше нее, и от души охаживает его полотенцем.

— Скотина! — в отчаянии еле слышно шипела Анария. — И в кого ты такой уродился?! В своего папашу бедового? И где он сейчас?! Забыл?! Сам ему компанию составить решил? Как ты мог?!

— Кхм, — прокашлялся следователь, Анария, вздрогнув всем телом, обернулась.

— Граф… — выдохнула она.

— Элис… — потрясенно посмотрел на меня Дин.

— Дин, это ты отравил морковь для дракона? — неожиданно в лоб задал вопрос следователь.

Парень дернулся, побелел, на мгновение в комнате повисла звенящая тишина, а потом он бросился к черному ходу.

Одновременно с этим Анария сделала шаг вперед, выставив руки в стороны так, чтобы заслонить собой сына, и решительно произнесла:

— Это я! Дин не виноват!

Следователь же словно ждал чего-то подобного и так шустро бросился под ноги убегавшему парню, что тот не успел выскочить за дверь и упал, как подкошенный. Жандак тут же заломил ему руки за спину, достал из-за пояса нечто напоминавшее наручники, только более гибкие, и связал руки Дина.

— Фух, шустрый он все-таки, — улыбнулся следователь, поставил парня на ноги и спросил у ошеломленной от происходящего Анарии: — Так в чем, говорите, вы виноваты?

— Я-я-я… — бедная женщина переводила взгляд с сына на следователя и никак не могла прийти в себя.

Все и в самом деле произошло очень быстро. Я, как и она, стояла, хлопала глазами и почти не дышала. И все же учительская закалка никуда не делась. Кое-кому срочно нужна была помощь. Я тряхнула головой, приходя в себя, подошла к столу, налила из кувшина в стакан воды и сунула его в руки то бледнеющей, то краснеющей кухарки.

— Пейте, — строго приказала я и подтолкнула ее руку ко рту.

Зубы женщины клацнули о края стакана, она залпом его осушила и пошатнулась. Я придержала ее под локоть и усадила на ближайший стул. Анария никак не могла отвести взгляд от связанного сына, а потом судорожно вздохнула и горько зарыдала, уткнувшись лицом в передник.

— Дин, где у твоей матери хранятся успокоительные капли? — обратилась я к парню и заметила, что падение не прошло для него даром — из его носа текла кровь. — И вообще, где здесь аптечка?

Он глянул на меня из-под длинной челки, потупился, кивнул в сторону одного из дальних шкафчиков и прогундосил:

— Там.

Я быстро нашла нужный лоток с разными пузырьками, бинтами и прочими средствами первой помощи. Поставила его на стол. Нашла капли местной валерианы — видела уже, как Анария их себе капала, и даже спрашивала, что это и для чего — и накапала в стакан двадцать капель. Добавила воды и снова заставила женщину выпить. — А вы чего стоите? — я обернулась к следователю перевела взгляд на мрачного Алекса и вздохнула: — Не нужно на меня так осуждающе смотреть. Было бы лучше, если бы Анария потеряла сознание или свалилась с сердечным приступом? И вообще, господин Жандак, усадите Дина на стул, будем останавливать ему кровь. Или вам приятнее общаться с истекающим кровью подростком?

Кажется, следователь даже немного смутился от моей отповеди.

— Но он же…

— Никуда он уже от вас не убежит. Ведь так? — я посмотрела на зыркнувшего на меня Дина, и тот снова потупился и кивнул.

Как только Жандак усадил его на стул, я подошла к парню и крепко сжала двумя пальцами его переносицу и держала так пальцы, пока кровь не остановилась. Этот простой прием помогает быстро остановить носовое кровотечение. Тем более сам хрящ сломан не был.

— Вот, а теперь нужно вытереть кровь.

— Я сама! Я сейчас! — засуетилась наконец немного пришедшая в себя Анария.

Быстро набрала в какую-то миску немного воды, оторвала кусок бинта и начала вытирать лицо сына.

Я же посмотрела на Дина и покачала головой:

— Вот зачем ты это сделал?

— Я не хотел, — буркнул он и мотнул головой, отодвигаясь от рук матери, которая уже явно не вытирала кровь, а просто не хотела от него отходить. — Ты не должна была пострадать. Я не знал, что ты с ним полетишь…

— А дракона, значит, травить можно? Подвергать опасности жизнь графа можно?

— Да что ему сталось бы? — отвел Дин глаза. — Он же граф!

— То есть граф — значит бессмертный? — парень неопределенно пожал плечами. Я на мгновение прикрыла глаза и выдохнула: — Хорошо. А дракона тебе жалко не было?

— Так всем известно, что драконы любую гадость переваривают. Может, не сазу, но все равно все переваривают.

— А ты не подумал, что животному будет дико больно? И в полете из-за этой боли дракон себя не сможет контролировать и разобьется? Вместе с графом разобьется! Или ты подумал, что твои наниматели решили просто нервы графу пощекотать? — С каждым моим словом его голова опускалась все ниже. — Нет, ты так не думал. За меня-то ты испугался, не так ли?

— Ты не должна была с ним лететь, — упрямо повторил он, глядя в пол.

— Пфф! — я длинно выдохнула и снова всплеснула руками.

Дин внезапно поднял на меня горящий взгляд и быстро заговорил:

— Он тебя убьет! Рано или поздно! Как всех своих женщин убил! Я не мог этого допустить!

— Я не его женщина, — покачала я головой. — И граф никого не убивал.

— Значит, это пока ты не его! Но я же вижу! Я все вижу! А убивал или нет — какая разница, если все они пропали?! А я бы разбогател и увез тебя отсюда! Это ты сейчас на меня не смотришь и даже не замечаешь! А вот если бы…

С каждым словом Дина мои брови поднимались все выше. Я, конечно, видела, что парень питает ко мне некую симпатию, но списывала все на легкое увлечение. В его возрасте это нормально. Гормоны бушуют, а я единственная девушка в поместье. Он даже пытался неуклюже за мной ухаживать, но я делала вид, что этого не замечаю, надеясь, что его увлечение скоро пройдет. Кто же знал, что так выйдет?

Но тут Дин в запале начал говорить нечто, что заставило насторожиться:

— …Он сказал, что все женщины такие, и это не плохо, а просто жизнь! Что вам нравятся богатые и успешные! А я на все для тебя готов! И машина у меня будет, и наряды я тебе куплю! Ты оценишь и полюбишь меня!

Рука-лицо… Машина, наряды… Это в отношениях определенно самое важное… Н-да… Хотя в его возрасте так думать вполне нормально. Но заинтересовало меня в его спиче вовсе не это:

— Кто «он»? Кто тебе все это наговорил?

— Он! — выкрикнул Дин, низко опустил голову и тихо пробормотал: — Тот мужик… ну, что сказал, что ты того, а он… а я… — совсем уже неразборчиво начал говорить парень.

— А вот об этом поподробнее, — вклинился в разговор следователь. До этого его явно устраивало направление беседы. — Что за мужчина? Где ты с ним познакомился, как он тебя нанял, что говорил и обещал? Давай, Дин, рассказывай. Сейчас это единственный способ уменьшить твое наказание.

Подросток шумно засопел, то ли не желая все выкладывать следователю, то ли просто из чувства противоречия, и глянул на меня затравленным взглядом.

— Рассказывай, Дин, — покачала я головой и тяжело села на стул.

На плечи внезапно навалилась неподъемная тяжесть.

И сначала сбивчиво, а потом более уверенно, подросток начал рассказывать.

Оказалось, что с заказчиком Дин познакомился пару месяцев назад. Поначалу тот и в самом деле давал ему простые задание «отнеси-принеси». И неплохо за это платил. Потом начал расспрашивать, что происходит в доме графа и за интересную информацию отсыпал неплохие деньги. Сам Дин считал, что ничего такого не рассказывал. По его меркам, у графа скучная, предсказуемая жизнь богатея. Все, что у Дина выспрашивали, казалось ему сущими мелочами, а заработок от этого — халявой.

Дальше — больше. Однажды господин Эж, как заказчик ему представился, принес Дину пучок какой-то пахучей травы и приказал высыпать ее в корм дракона перед тем, как граф соберется куда-то лететь. При этом он посулил Дину столько денег, что тот даже не стал спрашивать, что это за трава. В его представлении какой-то там пучок зелени ничего не мог сделать дракону. Но если странный мужчина хотел за это платить такие деньги, то кто он такой, чтобы отказываться?

— …Я не знал, что Жорж полетит с графом, и вообще не знал, что что-то может случиться, — понуро объяснял Дин.

— Да как же так?! — всплеснула руками Анария. — Это кем нужно быть, чтобы поверить, что тебе будут за просто так деньги отсыпать?!

— Ну мало ли что у богатеев в голове…

— Это у тебя непонятно что в голове! — вскочила кухарка, но наткнулась на колючий взгляд следователя, упала обратно на стул и снова заплакала, закрывая лиц руками. — Да за что же мне все это?!

— Что было дальше? — продолжил допрос Жандак.

А дальше обещанных денег ему за содеянное не заплатили. Сказали, что раз граф не погиб, значит Дин что-то сделал неправильно. При этом пригрозили, что если он хоть кому-то что-то расскажет, то его самого и посадят.

— …Потом господин Эж пропал на несколько недель, а недавно снова объявился в городе, подозвал меня и начал расспрашивать про графа и Элис. Снова денег дал. Даже больше, чем в прошлые разы. А потом… — Дин затравленно оглядел нас всех. — Я не хотел соглашаться. Теперь уже знал, чем все может обернуться, но…

— Он начал тебя шантажировать, — констатировала я и Дин, ссутулившись еще больше, кивнул.

— Я когда узнал, что ты тоже полетела и пропала, хотел сам во всем признаться! Мамке, вон, рассказал. Но когда следователь меня прямо в лоб об этой морковке спросил, я… — парень замолчал.

Я договорила за него:

— Испугался.

— Нет! Я не… — всполошился было Дин, но тут же снова сник и кивнул.

— Когда ты должен снова встретиться с этим господином Эжем?

— Через пару дней. Обычно он сам меня находит.

— Что-то мне подсказывает, что никто с тобой больше не встретится, — наконец, произнес граф, и его руки опустились мне на плечи. — Элис, идите отдохните. Вы устали.

Я ощутила, как он каким-то непонятным образом прикрыл меня от эмоций окружающих. Облегчение, которое я почувствовала, было неимоверным. Особенно остро я чувствовала эмоции Дина. Видимо, сейчас мой дар сосредоточился на нем.

Я подняла благодарный взгляд на Алекса. И все же просто уйти не могла:

— Что будет с Дином?

— Если Дин согласится помочь следствию, то может отделаться небольшим сроком или даже условным заключением. Тут все будет зависеть от многих обстоятельств, — ответил мне следователь.

— Помочь следствию? — не поняла я. — Он ведь и так рассказал все.

Я это точно знала.

— Вы сами понимаете, что теперь поймать заказчика будет нереально. Если только он сам снова не выйдет на Дина. А это будет возможно только при условии, что об участии в случившемся молодого человека никто, кроме тех, кто сейчас находится в комнате, не узнает, а сам Дин согласится нам помочь.

— Вы думаете, заказчик решит все-таки закончить начатое и появится снова? — нахмурилась я.

Жандак кивнул:

— Появится. Обязательно. И мы сумеем его выследить. Если, конечно, господин граф даст на это согласие и возьмет на себя ответственность за Дина, — и остро посмотрел на Алекса: — Вы хотите узнать, кто так настойчиво хочет вас убить?

Загрузка...