Глава 2

— Я уничтожу его! — решительно твердила Серена, покидая старый дом в машине вместе с Райаном. — Это моя собственность. Кейндейл принадлежит мне, и я наконец-то имею возможность осуществить то, что пыталась сделать много лет назад.

— Ты с ума сошла! — угрюмо отозвался Райан, глядя в окно автомобиля. — Как ты можешь думать о том, чтобы уничтожить поселок, живущий полнокровной счастливой жизнью?

— Могу. Он принадлежит мне. — Серена взглянула на своего спутника. Сердце бешено колотилось. Приятно сознавать, что тебе даровано могущество. — Я снесу все эти жалкие маленькие домишки, сровняю с землей проклятый завод и, если захочу, даже взорву старый заброшенный рудник.

— А дальше что? — Райан в отчаянии вскинул руки. С правой стороны, за ширью сырых зеленых лугов, заблестела подернутая туманом серая гладь моря. — Что потом станешь делать? Просто повернешься и уйдешь с ожесточенностью в сердце?

Серена задумалась, сосредоточив внимание на дороге. Они достигли наивысшей точки вересковой пустоши, с которой открывалась великолепная панорама.

На горизонте тянулась темная полоса моря, под небом с клубящимися облаками лежала застывшая в зловещей красе долина, укрытая почерневшим вереском.

Они ехали на север, провожаемые взглядами мохнатых овец. Серена унеслась мыслями в Кейндейл, где ребенком бродила по крутым склонам лесистой долины, когда отец брал ее с собой на завод в выходные и на каникулы. Там можно было играть и бегать в полной безопасности: на узких улицах редко встречались машины, да и сама долина имела выход только к морю.

— Так как ты собираешься поступить с этим проклятым поселком?

— Выселю людей и расчищу местность от зданий, которые давно следовало снести.

— То есть изгонишь дух Макса Кордера, — укоризненно заметил Райан.

— Ты несешь чушь, Райан.

— Это не чушь, — тихо возразил он. — Я просто пытаюсь внушить тебе немного здравого смысла. Пойми, отец твой умер. Тебе больше незачем восставать против него. Тебе больше ничего не нужно доказывать.

— Пока Кейндейл существует, я не смогу забыть о предательстве отца. И не говори, будто я должна забыть и простить, Райан. Я не могу! Неужели ты не понимаешь, как страдала в последние годы жизни мама? Зная, что у отца другая женщина?

— Может, она и не знала, что твой отец и Мари были…

— Любовниками! — гневно закончила фразу Серена. — Может, и не знала. Зато я знаю, что хочу стереть это из памяти.

— Но ведь уничтожив Кейндейл, ты не избавишься от прошлого. Ну, хорошо! Пусть твой отец оказался не очень порядочным человеком, у него были определенные недостатки. Но разве это может служить оправданием для твоего бессмысленного губительного плана?

Серена, внезапно бросив машину к обочине, заглушила мотор и повернулась к своему спутнику.

— Послушай, хочешь, отвезу тебя туда, прямо сейчас? Полюбуешься на это достославное местечко во всем его разлагающемся великолепии. Уверяю тебя, Райан, это чертова дыра.

Райан, откинув голову на спинку сиденья, закрыл глаза.

— Нет, — пробормотал он. — Я не хочу в Кейндейл. Во всяком случае, не сегодня. У меня одно желание — добраться до какой-нибудь гостиницы и лечь спать. Не возражаешь?

— Голова болит? — встревожилась Серена.

— Да, — отрывисто бросил он. — Болит. Но тебе давно бы уже следовало привыкнуть к моей незадачливой персоне с постоянными головными болями.

— Райан… — со страхом в голосе окликнула его Серена. — Райан… может, к врачу тебя отвезти… или в больницу?

Он приоткрыл один глаз и улыбнулся.

— У меня есть таблетка, так что не нянькайся. Посплю — и все пройдет. И еще, — добавил он многозначительно, — если ты прекратишь свое бесконечное ворчание, я буду чувствовать себя гораздо лучше.

— Ты уверен, что помощь не нужна?

— Уверен, — ответил Райан, вновь закрывая глаза. — Езжай, Сера, дорогая, и, ради бога, найди где-нибудь гостиницу с удобными кроватями. Мне не важно, сколько это будет стоить.

— Мы остановимся в лучшей гостинице, — сказала Серена, включая мотор. — Я ведь теперь как-никак землевладелица. У нас будут самые лучшие номера в самой лучшей гостинице. Это я тебе обещаю.


Райвлин, крошечный приморский городок, располагался на побережье сразу же за Кейндейлом, и, как вскоре выяснила Серена, отелей со звездочками там просто не существовало. Тем не менее они нашли большую гостиницу, занимавшую здание, выстроенное — судя по медной табличке на стене, сложенной из необработанного камня, — на заре викторианской эпохи. По фасаду стелился плющ.

Измученный Райан, едва его провели в номер, тут же повалился на кровать. Серена, которую поселили через два номера от него, дождавшись, когда внесли чемоданы, поспешила проверить, как устроился ее спутник.

— Шторы задвинуть?

Она присела на кровать Райана. Он лежал, прикрыв глаза рукой.

— Не надо, — ответил он. — Головная боль скоро пройдет, а сумрак в таких случаях мне обычно не очень помогает.

— Позвони, если что-то понадобится, ладно? Телефон возле кровати, видишь, да? Просто набери цифры моего номера — сто восемь. Запомнишь? Или, давай, я запишу и рядом с телефоном оставлю?

— Не суетись.

Он лежал абсолютно неподвижно.

— Давай, накрою тебя одеялом.

— Мне не холодно, — пробормотал он.

На самом деле в номере было жарко, даже душно. Серена заметила под окном громоздкий радиатор, жар от которого доставал даже до того места, где она сидела.

— Обещай, что позвонишь мне…

Ей не хотелось оставлять его одного.

— Ради Бога!.. — Райан чуть приподнял руку и открыл глаза. — Уйди! — попросил он. — Уйди куда-нибудь, забудь обо мне на пару часов. Ты же знаешь, со мной трудно общаться, когда у меня такая головная боль.

— Я беспокоюсь за тебя.

— И я беспокоюсь. И от своего имени, и от твоего. — Райан подмигнул девушке и слабо улыбнулся. — Ладно, иди, детка, — повторил он.

— Я от тебя через две двери. Помни это, хорошо?

— Иди, Сера, радость моя. Съезди в свою долину, — предложил Райан.

— Не могу, — с жаром отказалась Серена.

— Можешь. Это же чертово место теперь твое, не так ли? Или ты полагаешь, тебя арестуют за то, что ты вступила в границы собственных владений?!

— Я не это имела в виду. Я не могу бросить тебя…

— Я уже начинаю жалеть, что не остался дома, в Квинсленде.

— Не говори так, — обиделась Серена.

— Тогда не нянькайся со мной. Ты же знаешь, я этого терпеть не могу. К тому же ты обещала не допекать меня заботливостью.

«Не нянькайся со мной»… Ох, как хорошо она заучила это его выражение! Оно возникло как шутка полгода назад, когда Райан лежал в больнице и был беспомощный, словно ребенок. Он говорил ей, что медсестры «нянькались» с ним, то есть мыли его, кормили, гнулись под тяжестью его тела, когда он, отшвырнув судно, заявлял, что пойдет в туалет на своих двоих… Серена глубоко сочувствовала ему, понимая, что для него это было унизительно.

— Ладно, — согласилась она. — Пожалуй, я съезжу в Кейндейл. В конце концов, прошло десять лет. Может, меня ожидает приятный сюрприз. Вдруг я увижу чистый опрятный уголок с клумбами роз у каждой двери.

— Вот именно. Может, там уже давно национальный парк. Деревьев насажали, медведей-коала завезли, вдоль дороги шашлычных понаоткрывали.

— Ты забываешь, — сухо проговорил Серена. — В Англии коала не водятся. И, насколько я помню, в Кейндейле встречались лишь чахлые низкорослые деревья, иссушенные заводским дымом. Что касается шашлычных, летом, может быть, их здесь и открывают, но в январе-то уж точно ни одной не найдешь.

— Если вдруг все-таки попадется, купи для меня стейк, — невнятно пробормотал Райан, засыпая. — Я бы с удовольствием отведал сочный стейк…

Серена знала, что Райан принял сильное болеутоляющее средство. Он задышал глубже, рука, лежавшая на лице, отяжелела. Девушка на цыпочках вышла из номера и, осторожно закрыв дверь, прислонилась к ней спиной, глядя в потолок. Райану становилось хуже. Приступы головной боли участились. Серена чувствовала себя беспомощной…


Она выехала из Райвлина во второй половине хмурого январского дня. Смеркалось. Скоро совсем стемнеет. Серена гнала машину, насколько позволяла дорога. Ей не хотелось гулять по Кейндейлу в кромешной темноте. Девушка поежилась, чувствуя, как затылок покрылся гусиной кожей уже от одной мысли о Кейндейле, а через десять минут, когда она свернула с центральной дороги и въехала в долину, и во рту пересохло. Она вспомнила, как десять лет назад дала себе клятву никогда не возвращаться в Кейндейл.

Едва Серена пересекла границу долины, дорога резко нырнула вниз, и с того момента девушка катилась в своем автомобиле только по наклонной, время от времени проезжая по маленьким изогнутым мостикам из прочного бетона. В сгущающихся сумерках для нее это было довольно рискованное путешествие. Проезжая мимо завода, она заметила — хотя и старалась не смотреть в его сторону, — что все двери и окна цехов заперты, дым в воздухе не висит. Завод возвышался темной безжизненной громадой. Серена не сразу сообразила, что производство приостановлено в знак уважения к памяти ее отца. Губы девушки тронула мрачная усмешка. Если бы Макс Кордер мог каким-то образом узнать, что завод не работал один день, он наверняка урезал бы рабочим зарплату.

Доехав до конца дороги, она остановила машину в нескольких ярдах от последнего моста, вышла и заперла дверцу. Перед Сереной открылась маленькая бухта с двумя высокими утесами, охранявшими подходы к ней с севера и с юга. Берег разрезал надвое Кейндейлский ручей. Серена стояла и смотрела на море, слушая прибой. Волны накатывались на пустынный берег, разбиваясь об утесы. В вечерней мгле девушка различала только силуэт каменной пристани у подножия северного утеса, где в начале века грузили на корабли железную руду. В настоящее время пристань являла собой громоздкий выступ из серого гранита, не имеющий применения.

В южной стороне скалы были выше. Там всегда гнездились морские птицы, криками встречавшие причаливавшие к берегу рыбачьи лодки. Серена, повернувшись спиной к морю, посмотрела на дорогу, по которой приехала. Единственная автомагистраль, ведущая в долину, она пролегала по огромной расщелине между холмами. Высокие холмы покрывают густые заросли деревьев, которые в это время года стояли голые. Неприветливый безжизненный уголок. Лишь к склонам долины жмутся ряды типовых домиков — маленькие серые сооружения с серыми шиферными крышами и серыми стенами, замазанными штукатуркой с каменной крошкой. Из их труб вьется серый дым, растворяясь в еще более сером небе. В окнах некоторых домов мерцает свет, в остальных шторы наглухо задвинуты, защищая обитателей от холодного ночного воздуха и сквозняков.

Как же не похож этот суровый уголок на широкие солнечные пляжи Квинсленда, думала Серена. Как ни странно, она не жалела, что вернулась домой. Память — удивительная вещь. По прошествии стольких лет заглядывая в свое прошлое, вспоминая отдельные эпизоды, девушка начинала сознавать, что не так уж плохо ей жилось в Кейндейле. Она порой была по-настоящему счастлива, у нее были хорошие друзья.

И особенно один… Но он здесь, наверно, теперь не живет, размышляла Серена. Тогда он был одержим честолюбивой мечтой и в их последнюю встречу смотрел на нее с отвращением. Серена запретила себе думать о Холте Блэквуде. Иногда прошлое лучше не теребить…

Девушка зашагала вдоль берега, сливавшегося с рыжей водой, к пристани. По мере приближения к северному утесу, грозной громадой нависавшему над бухтой, ей все труднее становилось заставлять себя идти. Здесь погиб Макс. О его смерти ей сообщила Мари, позвонив в Квинсленд несколько дней назад. Он, должно быть, сорвался с северного утеса и лежал на камнях наполовину в воде, когда его нашел местный рыбак Джордж Кук. Серена, задрав голову, смотрела на могучий выступ. Что он там делал? Как случилось, что он упал? Отец знал местность как свои пять пальцев и прекрасно представлял, какую опасность таят в себе высокие скалы. Девушка содрогнулась, глянув на рябь струящегося потока. Где-то за спиной вспыхнул уличный фонарь. Прибрежную полосу и мелководное русло окутал неровный свет, в сиянии которого выложенное бурым железняком красное дно заалело особенно ярко.

Серена не хотела думать о том, что произошло с ее отцом, но воображение вновь и вновь рисовало разбитое безжизненное тело, истекающее кровью на камнях Кейндейлского ручья. Алая кровь на красных камнях.

По спине опять побежали мурашки. Такое ощущение, будто за ней кто-то наблюдает. Идиотка!.. Зачем она пришла сюда одна? Серене казалось, что рядом стоит тень отца, молча укоряющая ее за желание разрушить Кейндейл. Она порывисто развернулась на каблуках и поспешила прочь от утеса, направляясь к зданиям, сгрудившимся на берегу чуть в отдалении. То были методистская часовня, почта и клуб для рабочих, в данный момент не подававшие признаков жизни. Но в домах на склонах холмов светились огоньки, и Серене как-то сразу стало уютнее. Ладно, выводы она будет делать завтра, когда осмотрит местность с Райаном при дневном свете.

Серена шла, спотыкаясь о груды камней, нанесенные бурными волнами, и когда наконец почувствовала под ногами твердое покрытие шоссе, вздохнула с облегчением. Она проторчала здесь дольше, чем намеревалась, осознала девушка, взглянув на часы, когда проходила мимо уличного фонаря.

В машине Серена пристегнулась ремнем безопасности, завела мотор, включила фары и, дав задний ход, поехала между хижинами рыбаков, затем развернулась, резко крутанув руль. Свет фар выхватил из темноты длинное низкое белое здание, которое Серена не заметила, когда проезжала по долине, направляясь к бухте. Девушка нахмурилась. Новое здание. Во всяком случае, десять лет назад его здесь не было. Она медленно подъехала к зданию и прочитала надпись над входом, выбитую на большой каменной плите. «Медицинский центр Кейндейла»!

Серена нажала на педаль газа, завернула за здание, осветив фарами опрятную белую стену, и тут же, охнув от неожиданности, изо всей силы надавила на тормоз, чтобы не сбить человека, стоявшего в тени у стены.

В пяти ярдах от себя она увидела лицо отца. Он смотрел на нее.


Потрясенная девушка, не отрывая глаз от явившегося ей призрака, неосознанно выключила мотор и некоторое время сидела в оцепенении.

Потом подал голос рассудок. Это не призрак. Конечно же, не призрак. Она медленно отстегнула ремень, вышла из машины и приблизилась к бронзовой статуе Макса Кордера в натуральную величину. Очень похож, отметила Серена. Он стоял на мраморном постаменте и вовсе не казался живым. Будь это ее настоящий, живой, отец, он бы двигался, а не стоял неподвижно. Макс слыл человеком деятельным; праздное созерцание приливов и отливов было не в его привычке.

Серена отвела взгляд от лица отца. Ее внимание привлекла табличка у его ног, сообщавшая, что в статуе увековечен благодетель Кейндейла Макс Кордер, в день своего шестидесятилетия официально открывший новый медицинский центр, который он выстроил на свои средства для жителей Кейндейла.

Серена не верила своим глазам. Неужто это тот самый Макс Кордер, ее отец? Макс Кордер, которого она знала, не утруждал себя заботами о благополучии обитателей принадлежавшей ему долины. Десять лет назад у него была одна забота — неуклонное увеличение собственного счета в банке. Он не думал о людях, работавших на него. Дрожал над каждым пенсом, который приходилось им платить. Нет! Может, это и впрямь статуя ее отца, его точная копия, но табличка не имеет к нему ни малейшего отношения. Человек, запечатленный в статуе, был для своих подчиненных деспотом, а не добрым покровителем. Макс, совершеннейший эгоист по натуре, заботился прежде всего о своих интересах и никогда не задумывался о нуждах других.

Из темноты до Серены донесся рокот машины, направлявшейся в долину по узкой извилистой дороге. Судя по звуку, это не легковой автомобиль, предположила девушка и нахмурилась, увидев за деревьями яркий отсвет фар на дороге. Вскоре из мрака выдвинулся темный громадный силуэт.

Внезапно осознав, что ее автомобиль, возможно, преграждает дорогу тяжелому грузовику, она кинулась к машине и распахнула дверцу, но грузовик уже преодолел поворот и быстро приближался. Мотор заработал тише, — очевидно, водитель несколько сбавил скорость. В темноте Серена не могла различить, что везет грузовик, видела только что-то огромное и громоздкое в кузове.

— Черт! Надеюсь, ему удастся затормозить!

Грузовик затормозил. Видать, опытный водитель! Вон с какой легкостью остановил двадцатитонник. Из кабины на дорогу спрыгнул рослый мужчина с густой темной шевелюрой и, размахивая руками, широким шагом направился к ней. Когда он вошел в полосу света, отбрасываемого фарами ее автомобиля, Серена разглядела в его волосах седые пряди. Мужчина был высокий, поджарый, узкий в бедрах, широкий в плечах. В джинсы заправлена безобразная фиолетовая рубашка, поверх которой накинута черно-зеленая клетчатая куртка из шерстяной ткани. Куртка и рубашка были расстегнуты, обнажая голую грудь с густой темной порослью. Серена занервничала: что-то уж больно знакомое в этой расстегнутой рубашке и волосатой груди. Она не хотела вспоминать прошлое, но этот вечер, похоже, был отдан на откуп призракам.

Ноги словно приросли к земле. Во всем облике мужчины чувствовалась лихая сила, и Серена от страха уже готова была заскочить в машину и позапирать изнутри все дверцы, но при звуке его учтивого голоса так и осталась стоять на месте. Дорога внезапно запрыгала, завертелась перед глазами.

— Прошу прощения за беспокойство, мэм, — протянул мужчина. — У меня в кузове объемный груз. Не могли бы вы отвести свой автомобиль чуть в сторону, на пару ярдов?

До боли знакомый незабываемый голос с характерной для северян ритмичной резковатостью посеял панику в душе. Кричащий наряд она видела впервые, но голос… этот голос мог принадлежать только…

— Холт! — выпалила Серена. — Холт Блэквуд!

Она едва не расхохоталась, увидев, как изменилось его лицо. Он сделал два шага вперед, пристально вглядываясь в ее черты, затем недоверчиво произнес:

— Неужели это ты? Не может быть… Нет! После стольких лет?..

Серена кивнула, отпустив дверцу машины, которая тут же захлопнулась за ее спиной. Колени подкашивались, — как и в прежние времена, когда он бывал рядом. Смешно, думала девушка. А ей-то казалось, что она уже выросла из этих глупостей. Не тут-то было. И сердце опять замирает, и голова кружится — все, как тогда.

Он протянул к ней руки. Его большие ладони, едва касаясь, неуверенно ощупывали ее плечи, потом вдруг, сомкнувшись на руках чуть выше локтей, притянули к мужской груди.

Она льнула к нему, проклиная свою слабость, стараясь подавить бурный восторг, захлестнувший все ее существо от того, что он держит ее в своих медвежьих объятиях. Чуть откинув назад голову, она рассмеялась, глядя на него, и внезапно почувствовала на своих губах его губы. Так страстно, неуклюже, исступленно ее никто еще не целовал. Она не должна терять из-за него рассудок, решительно напомнила себе девушка. Но губы не слушались, не откликалось на зов разума сердце. Она самозабвенно, с жадностью целовала его в ответ. Оба задыхались от переполнявших их чувств, которые всколыхнула эта неожиданная встреча.

Наконец Серена разжала объятия. Ее ладони скользнули ему на грудь, — но не для того, чтобы оттолкнуть. Этого она была не в силах сделать. Но ей вполне было по силам заставить себя не льнуть к нему, словно немощный инвалид. Он никуда не убежит, убеждала себя девушка. Да, он потрясен встречей, но, кажется, больше не сердится на нее. Когда он оторвал от нее губы и чуть отстранился, чтобы вновь на нее взглянуть, она не заметила в его глазах сурового стального блеска, как в ту последнюю встречу.

Нет! Он искренне рад ей. Прошлое осталось за закрытыми дверями, — во всяком случае, на время.

— Холт! — с дрожью в голосе воскликнула Серена, качая головой. — Холт Блэквуд.

Ей казалось, что улыбка, вызванная радостью встречи с ним, никогда не исчезнет с ее лица.

Он отодвинулся еще дальше и, удерживая ее на расстоянии вытянутой руки, просто стоял и смотрел.

Губы горели, на руках наверняка, — хоть она сейчас и в толстом шерстяном пиджаке, — несколько дней будут оставаться отпечатки его пальцев. Он всегда был импульсивным. За это она его и полюбила когда-то. Серена рассмеялась дрожащим смехом.

— Уф! Вот это прием.

— Серена, — произнес он, все еще не оправившись от потрясения. — Что ты делаешь в Кейндейле, черт побери?

— Отец… — начала она.

— Ну да, конечно, — перебил девушку Холт. — Хотя в крематории тебя не было.

Наконец он отнял от нее руки, и она свои опустила, не зная, радоваться ей или нет тому, что он больше не держит ее.

— А ты там был?

— У меня нет повода обижаться на Макса, — съязвил он. — На него никто не держал зла, кроме тебя, разумеется. На панихиду пришли все. Ну а дальше не стали навязывать свое общество. Мари собирается организовать поминальную службу — здесь, в Кейндейле. Вот тогда народ и попрощается с Максом как полагается.

— Я задержалась в аэропорту… Из Квинсленда летела…

— Из Австралии? — изумился Холт. — Макс не упоминал, что ты отправилась за семь морей.

— Последние два года я жила там, — объяснила Серена. — Проводила кое-какие исследования на Кейп-Йорке.

— Однако далеко тебя занесло, — заметил он. Неожиданно взгляд его темных глаз стал жестким. — Интересно, чем привлек тебя Квинсленд?

— Бабочками. — Серена смущенно рассмеялась. — Я заинтересовалась бабочками в Ротермирском заповеднике в Нортамберленде. Я работала там семь лет, после того как ушла… из дома. И благодаря этому у меня появилась возможность отправиться в Квинсленд.

— Лететь в Австралию только для того, чтобы полюбоваться бабочками… — Он сунул большие пальцы за кожаный ремень джинсов и воззрился на Серену.

— Это особенные бабочки, — чуть задыхаясь ответила она, испытывая неловкость под изучающим взглядом дымчатых глаз.

Смуглое худощавое лицо живо воскресило в памяти то далекое время, когда она впервые в жизни была влюблена.

— Расскажи.

Он прищурился, чуть наклонив голову, но на плотно сжатых губах играла тень улыбки.

— Ну, одна австралийская бабочка — улисс — просто необычайно красива. Ярко-ярко-синяя, переливчатая. А другая — кэрнс — крупная, как птица, размах крыльев почти двадцать сантиметров… — Серена стушевалась. — Да ты же смеешься надо мной. Смеешься…

— Вовсе нет, — возразил Холт. — Просто впервые вижу, чтобы ты проявляла такой энтузиазм. Не считая, конечно, тех случаев, когда строила козни отцу.

— Холт, не надо. Зачем ты опять об этом?

Улыбка исчезла с ее лица.

— Ладно, — сказал он, безразлично пожимая плечами. — Какие еще там есть бабочки? Вообще-то большинство людей, получив возможность побывать в Квинсленде, бредят коралловым рифом, а не бабочками.

Взгляд ее мгновенно потускнел, тело сковала свинцовая усталость. У нее был сегодня длинный день, напомнила себе Серена. И ей вовсе не хочется сейчас думать о коралловом рифе, с которым связано столько ужасных воспоминаний. Дон Фаррар, выстрелы…

— Эй! — Холт недоуменно развел руками. — Я что-то не то сказал, леди?

— Коралловый риф я желала бы забыть навсегда, — ответила Серена и, тряхнув головой, повернулась к своей машине. — Человек, с которым я работала, Дон Фаррар, — его там убили.

— Эй, прости!..

— Все нормально. Я постепенно свыкаюсь с мыслью о том, что его больше нет.

— Так ты одна приехала?

— Не-ет. Не совсем. Со мной сын Дона.

— Понятно.

Холт опять прищурился.

Ничего ему не понятно, подумала Серена, но промолчала, решив, что Холта абсолютно не касается, кому она дарит свое внимание.

— Ребенок? Смелая девушка. Не каждый решится взять на себя заботу о чужом малыше. — Его взгляд потеплел. — Молодчина!..

— Райану двадцать семь. Он всего лишь на год моложе меня, — объяснила Серена и улыбнулась, заметив ошеломленное выражение на обветренном лице Холта. Она открыла дверцу машины и, опираясь на нее, поинтересовалась: — А у тебя как дела, Холт? Как ты жил все эти годы? И вообще, как случилось, что ты оказался в этом огромном грузовике?

— О, у меня много таких, — не сразу ответил он. — Ты же знаешь, я всегда мечтал стать автогонщиком.

Серена кивнула.

— Неужто в этих краях теперь устраивают гонки на грузовых автомобилях?

— Я решил, что обойдусь без «массерати» с «феррари», когда понял, что перевозкой грузов денег можно заработать гораздо больше, — озорно усмехнулся Холт.

— Так это твоя машина? Собственная?

— Я же сказал, у меня много грузовиков, — не без самодовольства проговорил Холт. — Я зарабатываю на жизнь перевозкой грузов — объемных, длинных и всяких прочих, до которых никому нет дела.

— Вот как? Ты вроде бы раньше компьютерами занимался.

— Я и сейчас от них не отказался, — беспечно бросил он. — Как же можно управлять автотранспортной компанией без компьютеров?

Серена, нахмурившись, взглянула на часы.

— Мне пора. Приятно было увидеться.

— Приятно? И только? — В голосе Холта больше не слышалось игривых ноток. — Десять лет назад ушла от меня, теперь вернулась, ворвалась в мою жизнь, и, оказывается, тебе всего лишь приятно было увидеться. Это все, что ты можешь сказать?

— Что-то не припомню, чтобы я уходила от тебя, — сдержанно возразила Серена.

— Ох и стерва же ты тогда была!.. — сказал Холт. — Когда я узнал о твоем вредительстве, ты мне сразу стала нравиться меньше.

— Да, я помню. Ты говорил, — надменно проронила девушка.

— Мы нашли бы с тобой общий язык, — заметил он. — А ты ретировалась после первой же крупной ссоры.

— Мне тогда было восемнадцать, — объяснила Серена. — С отцом отношения не клеились. Он собирался поселить в Уинтерсгилле твою тетю Мари, а я не могла такое стерпеть. — Она передернула плечами. — А тут ты еще набросился на меня — обозвал избалованной соплячкой, стал говорить, что мне давно следовало бы повзрослеть…

— Ты и была избалованной соплячкой. Но я мог бы изменить твою жизнь, будь у меня такая возможность.

— И что бы ты сделал? Увез меня от всего этого? — Серена невесело рассмеялась. — Ты тогда не тянул на рыцаря в сияющих доспехах, Холт. Насколько я помню, мы с тобой оба были изгоями.

Холт не смел смотреть ей в лицо. Уткнувшись взглядом в носки своих ботинок, он стоял, раскачиваясь на каблуках взад-вперед, потом наконец поднял голову.

— Ладно! — произнес он. — Ты права. Мне не следовало упускать свой шанс. Супружество пошло бы тебе на пользу. И мне тоже. Но я тогда был оболтус. Сам не знал, чего хотел. Да и Макс ни за что не согласился бы на наш брак, хотя, правда, и взял меня на работу в заводскую лабораторию.

Серена улыбнулась.

— Он всегда кричал на меня, когда узнавал, что я вновь виделась с тобой в выходные.

— Что ж, я его за это не виню. Разве у двадцатичетырехлетнего парня без гроша в кармане могли быть честные намерения?

— И что же заставило тебя измениться?

Серена была заинтригована. В прежние времена, до того, как Макс взял его на завод, у Холта не было никаких перспектив. Он немного рыбачил, выполнял работу, какая подвернется, но о том, чтобы остепениться, как-то не думал.

— Макс меня изменил.

— Мой отец? — нахмурилась Серена.

— Когда я не сумел проявить себя должным образом на заводской работе, Макс сказал, что ему нужен надежный транспорт для перевозки железа и предложил мне заняться перевозками заводской продукции по стране, — при условии, что я открою собственное дело и постараюсь наладить свою жизнь.

— И что потом?

— Потом он одолжил мне денег на приобретение моего первого грузовика.

— Неужели мы говорим о том самом Максе Кордере, который был моим отцом? — с нескрываемым сарказмом в голосе спросила Серена. — Ты утверждаешь, что он помог тебе?

Она не хотела в это верить. Макс, сколько она его помнила, никогда никому не протягивал руку помощи.

— Мы стали добрыми приятелями. Поэтому я и пришел сегодня проводить его в последний путь.

— Значит, тобой двигало не только желание оказать моральную поддержку тете Мари?

Девушка вскинула брови.

— И это тоже, — признался Холт, — хотя она не нуждалась в моей поддержке. За ее спиной стояли все жители долины — и мужчины, и женщины, все явились в крематорий. Жаль, что тебя там не было, Серена. Тогда у тебя наверно, раскрылись бы глаза. Народ горько опечален смертью твоего отца.

Серена тряхнула головой, откидывая назад упавшие на лоб волосы, которые растрепал гуляющий по долине ветерок.

— Ничего не изменилось, — решительно заявила она.

— Да, только Макса больше нет, — тихо произнес он.

— От этого он не стал святым.

— Все такая же стерва!.. Я надеялся, что ты, возможно, пересмотрела свое отношение.

— Мне пора, — повторила Серена. — Если это все, что ты хотел сказать, тогда я поехала.

— К дружку своему торопишься? — спросил Холт, чуть наклонив голову.

Девушка вздохнула.

— До свидания, Холт, — проговорила она, с трудом сдерживая гнев.

— Я еще увижу тебя? Прежде чем ты улетишь к своим бабочкам?

— Наверно…

Серена открыла дверцу и села за руль.

Холт приблизился к окошку со стороны водителя и, пристально глядя на девушку, сказал:

— Я хочу с тобой увидеться.

— Хоть я и стерва? — усмехнулась она.

— Кое в чем ты все-таки изменилась. Стрижку сделала. А мне нравились твои длинные волосы. Они так красиво развевались.

— Зато ты свои отрастил. А ты мне нравился с короткой стрижкой, — грубо осадила его Серена.

Холт потерся рукой о подбородок.

— Нет, изменилась не только прическа.

— Это верно, — согласилась она. — Я совсем не та, что была утром, когда узнала, что вся моя жизнь, оказывается, уже распланирована. С сегодняшнего дня я отвечаю за эту проклятую долину.

— Не может быть! — воскликнул Холт и, положив руку на крышу автомобиля, уставился на Серену. — Вот это да! Не может быть, чтобы Макс так поступил.

Серена откинулась на спинку сиденья.

— Абсолютно в его духе, верно? Напоследок свел со мной счеты — оставил мне в наследство Кейндейл и все, что к нему прилагается.

Холт, тихо засмеявшись, оттолкнулся от машины и повернулся к статуе ее отца, вскидывая руку.

— Поклоняюсь тебе, Макс Кордер, — услышала Серена его клич. — Ты все-таки сделаешь человека из своей непокорной дочери.

— Вовсе не смешно, — крикнула Серена, заводя мотор.

Холт резко развернулся.

— Я смотрю со своей колокольни, моя радость.

Он откинул назад голову и разразился хохотом. Серена, изо всей силы надавив на педаль газа, рванула машину вперед и, объехав грузовик почти по краю обочины, помчалась прочь из долины.

Загрузка...