День мертвых. Праздник, посвященный памяти умерших, проходящий 1 и 2 ноября в странах Южной Америки.
Парад Катрин. Самое известное шествие в праздник памяти мертвых.
Гранж – подстиль в альтернативном роке, развившийся из хардкор панка и хэви-метала в середине 80-х годов в штате Вашингтон (США).
Brazil – фантастический фильм (1985 г.).
Scary monsters – четвертый серийный альбом Дэвида Боуи, вышедший в сентябре 1980 г.
Множественные умы Билли Миллигана – документальный роман Дэниела Киза (1981 г.)
Морус, Морос (др.-греч. «погибель», «возмездие») – в греческой мифологии является существом надвигающейся гибели, олицетворяет насильственную смерть.
Пеммикан – мясной пищевой концентрат. Применялся индейцами Северной Америки в военных походах и охотничьих экспедициях.
Libertad o Muerte (исп.) – Свобода или смерть! лозунг латино-американских революционеров.
Муншайн – самогон. Самопальный спиртной напиток. Получил название «Лунный свет» от мутновато-желтого цвета, а также оттого, что его тайно производили в укромных местах по ночам.
Бутлегеры – контрабандисты, продающие запрещенные товары. Чаще алкоголь.
NASCAR – частное предприятие, с 1948 г. занимающееся организацией автомобильных гонок.
«Обнаженный аромат» – американский сериал, транслировавшийся на NBC с 1984 года.
Маргарита – алкогольный коктейль на основе текилы с ликером и соком лайма.
Один – верховный бог в германо-скандинавской мифологии, отец и прародитель асов.
Вальхалла – в германо-скандинавской мифологии небесный чертог в Асгарде, куда попадают павшие в битве воины.
El pueblo unido jamas sera vencido (исп.) – песня чилийского поэта и композитора Серхио Ортеги. В 1973 году стала символом левого движения сначала в Чили, а затем и во всем мире.
Стоя поют, что народ победит
Миллионы требуют справедливости
Огненный батальон скован из стали
Их руки принесут правосудие и разум
Женщина, с огнем и решимостью
Уже вместе с трудящимися.
Женщина (исп.)
Строка из песни – Mujer, con fuego y con valor (исп.)
Самбука – итальянский ликер с ароматом аниса.