Глава 17



Я очнулась в довольно странном месте. Именно очнулась, а не проснулась, и это было первое открытие. Второе – меня заставил насторожиться плеск воды, который я слышала за стеной. Что это? Я нахожусь где-то у моря?

Открыла глаза. Какое-то время смотрела на странный дощатый потолок, который отчего-то качался. А еще я слышала скрип: “вжик-вжик”, “вжик-вжик”. Повернула голову. Стены доже были сделаны из странного деревянного материала, они тоже раскачивались. Прошло несколько секунд, прежде, чем я поняла, что и сама раскачиваюсь. Внутри какого-то помещения. Или вместе с ним.

Соотнеся в голове подобные ощущения и плеск воды, я рывком села. Миниатюрная комнатка, состоящая из узкого прохода и миниатюрной кровати, на которой я лежала. Над моей головой было круглое окно-иллюминатор, через которое я видела сплошную синеву ( выглянула, взобравшись с ногами на кровать ). После кинулась к двери, толкнула, дернула ручку, но… Оказалось заперто.

– Что происходит?! – прошептала в ужасе я.

Как я вообще здесь оказалась? Ведь я помню, как ехала в экипаже вместе с доброй старенькой женщиной и седовласым мужчиной… После я задремала, а потом… Потом был провал, темнота.

Что же за мир-то это такой, что здесь я постоянно теряю память? Судя по качке и виду из окна, я совершенно точно была на корабле. Но как быть, если я не планировала морских путешествий? Выходит, меня похитили и силой увезли?!

Словно в ответ на мои мысли дверь со скрежетом открылась. Я увидела того, кого еще недавно посчитала за добренького дядюшку.

– Проснулась, дорогуша? – хмыкнул мужчина.

– Что происходит, почему я здесь? Куда направляется этот корабль?

Уильям Камфри растянул губы в ужасной усмешке, откуда выглянул на миг сверкнувший золотой зуб.

– Мы с моей напарницей очень любим одиноких заблудившихся девушек, пребывающих в крайнем отчаянии, а потому верящим в добро, свет и чудеса. Находить их нам помогает эта вещица! – мужчина продемонстрировал небольшой артефакт-коробочку. Хотя, в общем-то, это был с виду обычный компас. – Он зачарован таким образом, что наши пути пересекаются с такими бедняжками, как ты.

Ну скажи, куда вам еще идти? Мир так опасен… И, увы, я в этом опасном мире хищник, а не добрая безобидная овечка.

– Вы меня похитили! – в ужасе все же признала я.

– Именно!

В груди все оборвалось. Надо же! Какой глупой я оказалась! Это вам не цивилизованный мир! Нельзя было вот так вот просто идти по тракту, чуть ли не с котомкой за плечами.

От горя и безысходности хотелось рыдать. И все же, я нашла в себе силы задать еще один вопрос.

– Что меня ждет? И куда мы направляемся? Могу я все же это узнать?

– В Давгар. Эта страна имеет весьма своеобразные законы. И там легко можно сбыть тот товар, который мы возим.

– Вы собираетесь продать меня в рабство?! – мой голос все же сорвался, видимо, сказался стресс.

– Совершенно верно. И да, чтобы ты не натворила глупостей, скажу сказу: бежать тебе некуда. Будешь слушаться – будешь получать еду и хорошее отношение. А если вздумаешь дерзить и дурить, то тут уж извини – придется мириться с чем-то похуже.

Поджала губы.

– Неужели вам не жаль тех, кого вы обрекаете на подобное? Вы же крадете их жизнь, их свободу…

– Мне плевать на них. Да и на тебя, если честно. Единственное, что я хочу, чтобы ты не доставляла хлопот. Поняла?

Усмехнулась.

– Поняла.

Мужчина ушел. Через полчаса мне принесли какой-то еды, а я сама погрузилась в тоскливые размышления. Что я могу сделать на корабле? Попробовать применить магию? Но мой дар достаточно нестабилен. Что, если я вдруг сожгу здесь все, и погибну?

Сейчас я все чаще возвращалась мыслями к Яль-Таэру, к тому, правильно ли я поступила? Тем более, что сейчас, когда первоначальный шок прошел, и появились куда более серьезные проблемы, я понимала, что поступила опрометчиво. Нужно было как минимум выслушать мужчину. И уже после этого делать выводы.

Потекли дни. Путешествие было не из быстрых… И, если честно, я боялась, что когда оно закончится, моя жизнь превратится в настоящий кошмар.

Я не пыталась спорить или кричать с похитителями. Мне дали довольно сразу понять, что легче моя жизнь от этого не станет. Да и что я могу сделать на корабле? Где кругом – бушующая вода?

Наверное, я была бесхребетной, и вела себя не так, как бы вели книжные или сериальные героини. Но я даже спустя какое-то время начала общаться с Уильямом Камфри, который приносил мне еду. А он, пусть и отвечал сначала неохотно, но все же спустя какое-то время разговорился. И невольно наша беседа утекла в довольно странное русло.

– Давно вы этим занимаетесь? – спросила я, отпивая из своей жестяной кружки горячий чай.

– Лет десять уже, – хмыкнул мужчина.

– Вы, наверное, все знаете о преступном мире, – сказала я. – За столько-то лет.

– Ну-у, да, есть свои связи, – хмыкнул мужчина.

– И с эшти? – уточнила я.

– С ним нет, – засмеялся Камфри. – Эшти – это для богатеньких и влиятельных. Это элита преступного мира.

– Что значит “элита”? – уточнила я. – Что-то вроде мафии?

Камфри кивнул.

– И это тоже. У этой так называемой элиты есть свои правила и свой очень строгий кодекс чести. Они не берутся за каждое задание, а тщательно его выбирают, руководствуясь как раз этими самыми собственными правилами. Если дело – гнилье, или касается детей, или несправедливости, они не станут его выполнять.

Я кивнула.

– Ясно.

Осознание ошибки все больше заставляло меня испытывать горечь. Была ли всему виной моя импульсивность? Или попросту глупость? Ответ на этот вопрос был уже не столь важен. Моя жизнь была проиграна, и надежды на светлое будущее оставалось все меньше и меньше.

Логично, что наше путешествие не могло продолжатся вечность. Спустя несколько дней, а, может, спустя неделю или даже больше, корабль причалил в порт. Слуги Камфри выдали мне темный скрывающий фигуру плащ с капюшоном, на руки одели железный браслет с цепью, и в таком виде впервые вывели из моей маленькой каюты. Вначале на палубу, а после на причал. Где прикрепили мою цепочку к общей длинной связке остальных таких же несчастных, как и я.

Мы с удивлением оглядывали друг друга. Я заметила здесь и женщин, и детей, и мужчин. Они все выглядели по-разному. Кто-то был в нищенских лохмотьях, кто-то дорого и статусно одет. Объединяла нас лишь горькая скорбь. Тоска. И осознание полной безвыходности.

Уильяма Камфри я больше не видела. Вместо этого появились какие-то люди в кожаных доспехах. Услышала гневный окрик, почувствовала болезненный рывок, и наша связка пленных двинулась вперед.

Рядом со мной шел совсем пожилой мужчина. Было видно, что ему тяжело идти, он постоянно падал, а я пыталась его хоть немного поддержать. Это замедляло процессию. И на нас то и дело кричали эти самые стражники в доспехах. А еще били какими-то специальными дубинками с шипами.

Когда меня ударили впервые, из глаз невольно брызнули слезы. Не столько от боли, боль я с детства умела терпеть, сколько от унижения и обиды. Не понимала, как вообще такое могло произойти со мной. Как я могла так оступиться?

Казалось, что наш путь никогда не закончится. Нас вели по городской широкой улице, и свободные горожане, смотрели на нас оценивающе, показывали пальцами, будто бы мы были лошадьми или интересными диковинками. Было ужасно гадко. Больше всего хотелось вдруг оказаться в каком-нибудь другом месте, в моей комнате в академии хотя бы. Запереться в душе и пытаться смыть с себя все это… Но увы.

Невольно я потянулась к собственной магии. Не почувствовала ровным счетом ничего. Даже отголоска. Видимо, браслеты обладали какими-нибудь антимагическими свойствами. Подобное мы как-то проходили на одной из лекций.

Вот впереди показалась высокая стена.

– Рынок, – услышала я, как шепчутся остальные в нашей связке. – Интересно, кто нас купит? Если в слуги, еще куда не шло… А если в утехи… Не повезло, если красивая внешность…

– Осторожнее, – сказал старик, которому я помогала. – Ты – весьма симпатичная девушка. Притворись, что в тебе есть какой-то изъян. Тогда, глядишь, не позарятся…

Я с благодарностью на него посмотрела.

– Спасибо.

– Я – Мартуш. Уже второй раз…

– Второй раз? – не поняла я.

– В первый раз мне удалось сбежать. Но этот Ульилям Камфри злопамятный крыс. Нашел меня. И снова поймал, – усмехнулся мужчина.

Подобное откровение было странным. Старик всех тормозил, и я сомневалась, что из него мог бы получиться хороший слуга, все-таки сказывался возраст. Зачем же тогда Камфри его возвращал? Мне он не показался человеком глупым, а потому вряд ли только из вредности.

– У вас есть какой-то секрет? – шепнула я ему на ухо, а в ответ услышала тихий смех.

– Догадливая, однако. Да, дочка. Я – сильный маг. Сейчас мою силу ограничивают эти цепи… Но если бы нет… Если бы нет, то мне легко бы удалось покинуть этот адский город!

Еще один толчок и удар дубинкой. Сильно заломило плечо.

– Хватит болтать! Пошевеливайся!

Коснулась рукой ударенного места и почувствовала, как намокает от крови ткань. Шипы у дубинок были острые…

После того, как нас провели по рынку, в самый конец, мы прошли в ряды, где в больших клетках за железными прутьями, были выставлены рабы на продажу. Бедные, исхудавшие люди, без всякой надежды на что-либо… С потухшими взглядами.

Меня и старика, и еще несколько человек отцепили от связки и завели в такую же пустующую клеть. Словно собакам, бросили жалкие хлебные куски. И несколько фляг с водой.

Железная дверь с лязгом закрылась. Ну вот и все.



Загрузка...