Глава 18



Яль-Таэр Наэрин

Магия времени всегда была одной из сложнейших. Создать артефакт, который может не только отмотать несколько часов назад, но и переместиться на года назад, передав послание, – это что-то из разряда высшей магии. Такой, которая не подвластна обычному магу. Линдсэй Лингон не обладала подобной магией, хотя у нее были более, чем высокие способности. А это значило только одно… По какой-то причине в течение десяти лет она не могла встретиться со мной лично. Но нашла подходящего мага, который помог ей передать послание с артефактом, который бы мог изменить историю.

Линдсэй просила о том, чтобы я при помощи этого артефакта отмотал время на несколько дней назад. И ни в коем случае не дал ей покинуть Академию магии. А лучше, чтобы вообще не открывал, кто такой эшти, и чем именно я занимаюсь. По крайней мере в этот момент.

Время шло. И времени на обдумывание дальнейших планов было катастрофически мало. Еще немного, и я попросту не смогу вернуться назад, до нужной точки отсчета.

И все же я еще немного медлил. Потому что я хотел знать, что произошло. Кто так сильно испортил жизнь мне и моей возлюбленной. Моей невесте. Я поднял на уши всех в преступном мире, чтобы понять, что произошло с Линдсэй. И то, что я узнал, мне не понравилось настолько, что я зарычал. Больше всего на свете хотелось сейчас выпустить зверя. Выпустить и сжечь, разорвать тех, кто это устроил. Но я держался.

Отчет мне принесли сегодня утром. Рядом со мной в кабинете его читал теперь Пэтрис.

– Ее не достать. Ловко. В Давгаре действует магический заслон. И, насколько мне известно, среди запрещающих твое имя, – сказал мужчина.

Я кивнул. Поэтому в будущем я не смог до нее дотянуться?

– Я бы мог послать своих людей…

– Но они бы действовали в твоих интересах. Магия это чувствует весьма тонко. Нет, Яль. Похоже, это действительно то дело, которое тебе не под силу.

– И что предлагаешь? Отмотать время назад, как велела мне Линдсэй из будущего?

– Похоже, другого выхода нет.

– Это заметят. Это уже очень серьезно… – вздохнул я. – И все же, ты прав. Я не могу рисковать. Даже если найду какой-то выход из ситуации, и каким-то образом верну ее, неизвестно, что за это время ей придется пережить. А я не смогу жить, зная, что она там, в одиночестве и беспомощности…

Решившись, я посмотрел на Пэтриса.

– Я не знаю, останется ли у тебя память об этих днях. Надеюсь, у тебя не произошло ничего важного? – на всякий случай уточнил я.

Друг качнул головой.

– Все в порядке. Пару лекций проведу просто заново.

Я усмехнулся.

– Хорошо. Тогда, думаю, тебе стоит выйти. Если после начнутся вопросы, то пусть они приведут сюда, и ты не будешь в этом замешан.

Пэтрис хохотнул.

– Знаешь, мне плевать на вопросы. Но я с удовольствием покину этот кабинет. Слышал, при использовании подобных артефактов лучше не находиться рядом другим. Это весьма неприятно. Колоссальный выброс энергии. А защита рассчитана лишь на одного.

Мой друг ушел, и я остался в кабинете один.

Артефакт времени активировался легко. Достаточно было коснуться его. Теперь, когда послание Линдсэй было прочитано, передо мной появился небольшой светящийся циферблат. Были рычажки, где я мог выставить дату, и были, где время.

Я на несколько секунд задумался. С какого момента все пошло не так? С того, как я признался, что я эшти? С того, как наши руки соединили браслетами? С прибытия в академию?

Ответ пришел в голову сразу. Все не так пошло, стоило мне и Линдсэй встретиться с моим дедом. Это обручение… Оно было неправильным. Как будто фальшивым. В любом случае, я бы не хотел, чтобы мои отношения с Сэй были навязанными. И уверен, любая девушка желала бы иного.

Я понял почти сразу. Не стоило мне приходить на бал. И приводить с собой Линдсэй. Да, это грозило мне последствиями. Уверен, дед бы обязательно лишил меня места в Совете. И лишит. Но я не потеряю то, что было куда важнее.

Линдсэй Лингон

Здесь, за тяжелыми прутьями железной клетки, сиделось очень тяжело. Я видела, как из других таких же то и дело выводили кого-то, отдавали новым владельцам вместе с купчей. Не знаю, обрадовалась бы я сейчас этому или нет? С одной стороны, мне безумно хотелось в тепло, помыться, упасть на чистую постель, и выспаться. Забыть весь этот страшный сон. С другой – я здраво понимала, что вряд ли у “хозяев”, купивших меня, будет лучше, чем здесь.

Старик рядом со мной тяжело закряхтел, просыпаясь. До этого он дремал, подложив под голову солому.

– Сэй, дочка! – позвал он меня. – Помоги-ка мне сесть.

Я подставила руку, и мужчина, опершись об нее, сел.

– Вы странно задумчивы, – сказала я. – Не грустите. Думаю, нужно верить в лучшее.

Он засмеялся.

– Конечно же. Послушай. Магической силы меня лишили, но вот дара видеть видения – вовсе нет…

– Видения? – удивилась я.

– Да… Видишь ли… Скоро кое-что изменится… Само время изменится… И ты забудешь все, что происходило за эти дни.

Я удивленно приподняла брови.

– Разве это возможно?

– Кое-кто помогает тебе… Хотя, может, и ты сама себе помогла. Впрочем, это не важно. Важно другое. Могу ли я попросить тебя о помощи?

Я кивнула.

– Конечно!

– Когда останешься на свободе, прошу, найди моего сына. И передай ему это… – мужчина протянул мне простое деревянное колечко. – Это его наследство. Я боюсь, что мне не пережить моего нынешнего пленения.

– Но как я найду его? – удивилась я.

– Эшти найдет, – хмыкнул мужчина.

Он протянул мне кольцо, я взяла его в руки, а в следующий миг произошло вдруг нечто совсем невероятное. Мир вокруг вдруг потемнел. Люди стали переглядываться друг с другом, кажется, кто-то что-то закричал. Я бы точно подумала, что это конец света, или что-то вроде того, если бы не потеряла в следующий миг сознание.

Солнечный свет ярко бил в глаза. Я подскочила на кровати, пытаясь вспомнить приснившийся кошмар, но сколько силилась – не могла. Лишь помнила какие-то обрывки. И вот это последнее – как какой-то старик, который, кажется, был очень хорошим, передает мне кольцо с просьбой найти его сына. И когда я спросила, как именно я смогу это сделать, он ответил, что “эшти найдет”. Кто такой этот эшти? Наверное, сознание мне подкинуло какое-то выдуманное каверзное слово…

Я уже хотела вставать с кровати, как вдруг заметила на своей руке странное деревянное колечко. То самое, что было во сне! Я удивленно распахнула глаза.

– Как странно… – прошептала я.

– Странно? – вдруг услышала я тоненький голосок.

Пылевой клещ Аркадий был тут как тут.

– Ну да! Представляешь, мне снился странный сон, который я почти не помню. В его конце какой-то старик попросил меня найти его сына, чтобы я передала ему деревянное кольцо. И когда я проснулась, оно вдруг оказалось на мне! – сказала я, с удивлением разглядывая предмет.

– Странно, очень странно! Я с тобой согласен! И совершенно точно тут виной какая-то магия!

Нахмурилась.

– Сейчас же выходные, верно?

– Ага.

– Яль-Таэр просил меня оказать ему услугу. А я едва не забыла! Мы же сегодня должны были отправиться на какое—то мероприятие!

Я поспешила одеться. Волосы заплела в косу, а после поспешила в кабинет к профессору Наэрину. Однако, когда я постучалась, то мне не сразу открыли. Я уже думала уходить, но внезапно услышала щелчок и звук поворачивающегося замка.

– Адептка Лингон… – он сказал это очень тихо, но отчего-то от интонации у меня по телу побежали какие-то сладко-горькие мурашки.

В его словах было столько тепла и еще каких-то других неведомых мне эмоций, что стало не по себе. Мужчина смотрел на меня долго, с какой-то щемящей, выворачивающей душу нежностью.

Между тем, сам Яль-Таэр Наэрин выглядел весьма скверно. Мужчина был очень бледен, под глазами пролегли тяжелые синие круги, а губы потрескались, как будто бы он не пил несколько дней.

– Мы договаривались о поездке… – напомнила я.

Профессор чуть улыбнулся.

– Проходи.

Он впустил меня. Дверь за моей спиной закрылась. Я замерла, ожидая, что скажет профессор.

– Поездка отменяется.

– Отменяется? – удивилась я. – Почему?

– Возникли некоторые обстоятельства, и я решил, что будет лучше вообще не появляться на этом мероприятии. Но… В благодарность за твое рвение, Сэй, я бы хотел предложить тебе съездить в другое место.

– В другое? – удивилась я.

– Да. Это связано с твоим родом. С твоей семьей.

– С родом Лингон? – уточнила я.

– С родом Лингон, – вздохнул мужчина, как-то невесело.

Я посмотрела на него. Он выглядел действительно очень нехорошо.

– Простите, возможно, мой вопрос будет очень бестактным, но вам нездоровится?

Он усмехнулся.

– Так плохо выгляжу, да?

Я кивнула.

– Немного не таким как всегда. Как будто бы плохо спали.

– Так ты согласна, Сэй? – спросил он, вдруг ловко переводя тему. – Не побоишься отправиться со мной туда, где найдешь ответы на свои вопросы?

Если он имеет в виду, что я там смогу найти ответы о своем отце, то я обязана согласиться. Иначе и быть не может.

– Согласна, – мой голос дрогнул. – Но, это далеко?

Мужчина улыбнулся.

– Поездка займет несколько дней. Лингоны жили довольно далеко отсюда.

– Хорошо.

– Вещи можешь не брать с собой.

Я удивленно посмотрела на профессора. Если честно, то у меня и вещей-то как таковых не было.

– Почему?

– Кое-кто мне задолжал. Представляешь, решил отдать женскими платьями. А у меня и некому их даже подарить. Заедем, возьмем несколько для тебя, ты же не против?

Подобное предложение было довольно странным, и все же, мне ничего не оставалось, как согласиться, тем более, что своих нарядов у меня было мало.

Вернее, их вообще почти не было.

Не смотря на это, все же, я обрадовалась тому времени, что выделил мне профессор Наэрин на сборы. За это время я смогла уложить с собой несколько книг, которые начала здесь читать, а еще пригласила поехать с собой пылевого клеща Аркадия, и тот неожиданно выразил согласие и даже перебрался на ПМЖ в мою сумку.

К вечеру Яль-Таэр Наэрин зашел за мной, а после, открыв портал, мы куда-то переместились.

Я не сразу поняла, где именно нахожусь. Это был какой-то строгий, но весьма уютный особняк. Мы очутились прямо в его холле. Я с интересом и восторгом оглядывалась. Сколько же средств должно было уходить на его содержание?

– У меня здесь несколько комнат, – кашлянул мужчина. – Но я буду рад, если ты останешься в любой из них. Выбери ту, которая тебе придется по вкусу. Кроме одной.

– Кроме одной? – удивилась я. – Она скрывает какой-то секрет?

Профессор Наэрин загадочно улыбнулся.

– Можно и так сказать. Пойдем, покажу тебе здесь все.

Судя по тому, что говорил Яль-Таэр, мы оказались у него дома. И это заставило меня смутиться. Вроде бы какой-то пустяк, ведь дом почти как треть нашей академии по размеру, а все же, было в этом нечто такое сакральное, что заставляло внутри все замирать.

Да, и чего говорить, профессор Наэрин мне с каждой секундой все больше нравился.

Он провел меня по дому. Показал, где кухня, где столовая, мы посетили красивую веранду-оранжерею, а еще он показал мне гостевые комнаты. Все они были достаточно разные. Какие-то вычурные и огромные, какие-то поменьше и очень уютные. Одну из таких я и выбрала. И все же, мне было жутко интересно, что за той, закрытой дверью. Неужели Яль-Таэр, как Синяя Борода, скрывает там каких-нибудь жен?

Я усмехнулась. Да нет… Он и женат-то не был. Если только этот его тяжелый браслет на запястье не означает что-то такое…

Не удержавшись, я спросила:

– А что означает ваш браслет на запястье? Он красивый, привлекает внимание. Но я заметила, что вы никогда его не снимаете.

– Обещание, Сэй.

– Обещание? О чем?

– Обещание, которое я однажды дал одному хорошему человеку. Однако, хочу его исполнить уже по собственной воле. Потому что так будет правильно, – уклончиво ответил мужчина. – Ты, наверное, смущена, что я переместил тебя сюда, к себе домой. Но отсюда будет гораздо удобнее добираться до родового гнезда Лингон.

– Родового гнезда… – прошептала я.

Если честно, новость о том, что где-то в этом мире остался дом, который таил в себе целую историю поколений моих родных, завораживала. Притягивала и манила.

– Платья… Здесь… Возьми в гардеробной все, что тебе приглянется, Сэй. Мне и правда некому их подарить… – сказал Яль-Таэр.

– А размер?

– Они должны тебе подойти, думаю. Хотя я и не большой специалист.

Мужчина показал мне гардеробную, а я с удивлением осмотрела несметное количество платьев, что находились там.

– Я правда могу выбрать любое? – удивленно произнесла я.

– Хоть все, – хмыкнул мужчина. – Мне они точно не пригодятся.

Я думала, что быстренько выберу себе пару-тройку практичных платьев, но вместо этого увязла в примерке на целый час. И платьев, к моему смущению, которые мне подошли, оказалось куда как больше.

В итоге, когда я вышла, Яль-Таэр сказал мне, будто догадавшись о количестве выбранных нарядов, что я могу лишь несколько взять с собой, а остальные он позже пришлет мне в академию магической почтой.

Кивнула.

– Хорошо.



Загрузка...