Глава 4

Пара слов о конфетках и их видовом разнообразии

В «Семи мертвецах» было подозрительно тихо. Я даже невольно остановилась и прислушалась, проверяя, нет ли здесь какого-то подвоха. Но интуиция свернулась пушистым клубочком и спокойно посапывала, увещевая меня в том, что всё в порядке. Что же, своему внутреннему чутью нужно доверять, правда, в разумных пределах. Поэтому осторожно зашла с чёрного хода и завернула в свою каморку, быстро схватив самые нужные, на первый взгляд, зелья: остановить кровь, залечить ожог и прогнать усталость. С сомнением посмотрела на зелье от бессонницы и оставила его на полке. Вряд ли оно пригодится в стенах Академии... Затем завернула всё в котомку и быстро направилась прочь.

В последний момент затормозила, стоя у выхода, и вздохнула. Ну не хорошо это! Уйти и не попрощаться с мастером Гором. Друзьями закадычными мы, конечно, не были, но элементарную вежливость никто не отменял. Когда-нибудь, — назидательно поучал голос разума, — твоя дурная голова нас погубит. Будем, надеяться, что произойдёт это не сегодня.

Словно боязливая мышка выглянула из подвала и с удивлением обнаружила пустой зал. Но в каком виде! Такого беспорядка в «Семи мертвецах» сроду не видывали! От мебели не осталось практически ничего: одни щепки и ошмётки. Стены были выжжены хуже, чем мой старый столик, и покрыты чёрной копотью. А уж воняло-то как! Почувствовав рвотный рефлекс, поспешно зажала нос. Не хватало ещё добавить финальных штрихов к этой неприглядной картинке.

Но самым странным было то, что в зале не было ни одного посетителя, только… заплаканный мастер Гор, скорчившийся за остатками стойки. Не знаю как вы, а я первый раз вижу плачущего тролля! И зрелище, честно говоря, так себе. Но, несмотря на его далеко не сахарное отношение ко мне, сердце дрогнуло от жалости.

— Мастер Гор...

Осторожно касаюсь его плеча и тут же испуганно отпрыгиваю, ибо реакция у Гора была несколько, мягко говоря, нездоровой.

Гигантский тролль тоже шарахнулся от меня, и его зрачки расширились в глубочайшем ужасе. Нет, ну что не так? Я что, такая страшная? Зубы на месте, волосы расчёсаны, косоглазия не наблюдается — уже, почитай, красавица для непривередливых жителей нашего городка. Хотя по тролльим меркам я была низковата да и худосочна излишне.

Оттолкнув меня, как досадное напоминание о самых худших днях своей жизни, мастер Гор снова скрючился на полу и заплакал ещё гроше. Потёрла ушибленный копчик. Всё-таки троллья хватка — это вам не в ладушки с детворой играть. Спасибо, что не пришиб. Ой, а может, и поспешила с выводами.

Глубокое отчаяние мастера внезапно сменилось гневом:

— Ты. Всё ты, ведьма проклятая! Всё из-за тебя! Лучше бы тебя уркхи сожрали!

Нет, ну я всё понимаю. Но не я же ему мебель попортила! Возмущённо посмотрела на тролля. Не надо нас пугать, мы и так пуганые. Да ещё и оскорблять вдобавок! Но плачет так жалобно… Ай, ладно! Я сегодня добрая.

— Мастер Гор, да что случилось? Два часа назад тут всё в порядке было.

Ну почти всё. Хмурюсь, вспоминая, как никто, включая мастера Гора, не захотел мне помочь избавиться от навязчивого посетителя.

— Что случилось?! — Рявкнул тролль. — Ты здесь случилась!!!

Праведно округляю глаза, выражая крайнее изумление, и всё отрицаю:

— Не могла здесь я случиться, меня здесь вообще не было.

— От тебя и на расстоянии проблемы!

Тролль уже не кричал и не плакал, а просто всхлипывал и смотрел на меня как большая, побитая, серо-зелёная собака.

— Как ты суп на штаны этому опрокинула...

Невольно улыбаюсь. Уж больно пятно забавное получилось. Уж что-что, а бульон Ристус Шестипалый — старший повар на кухне, готовил наваристым, на косточке — так сразу пятно и не выведешь.

— Так всё и случилось. — Гор горестно вздыхает. — Ты умчалась. А этот, что тебя схватил, так и стоял, рот разинув. А потом как за тобой бросится. Ну я ему и говорю, что в подсобные помещения никак нельзя. Тут чародеишка этот так на меня посмотрел, что пришлось отступить. Да только выбежал он из подвала злой как чёрт. Видать, тебя там уже не было.

Не могу сдержать облегчённого вздоха. Задержись я там с бабкой Гордеей поболтать и, глядишь, не стояла бы здесь. Участливо киваю и слушаю дальше.

— Он и спрашивает: кто такая? Ведина говорю, травница. Этот молчит и думает, затем своим что-то на непонятом языке тарабанит, те ему тоже в ответ что-то свистят и шипят. После он мне два золотых даёт. Травнице говорит, передай. А тут олух твой влетает. Ну, как про травницу услышал, так совсем взбесился.

Тролль разводит руками и сокрушённо мотает головой.

Генри, Генри... Надеюсь, все конечности у него целы. Сцепиться с магом нужно ещё было додуматься, потому что честным поединком эту заварушку в таверне точно не назовёшь. Да уж, нехило они помахались.

— И всё из-за тебя, ведьма проклятая! — Гор снова впал в приступ ярости. — Убирайся отсюда, чтоб ноги твоей здесь больше не было! И деньги забери! Мне от ведьминого отребья ничего не надобно!

Заладили они с этой ведьмой. Оскорблений на свете мало, что ли? Была б я ведьмой... Эх, вздохнула мечтательно.

Два золотых со стуком подкатились к ногам. А вот это очень даже кстати! Не появляться, так не появляться, мастер Гор. Будем считать, что заведение выплатило компенсацию за причинённый моральный ущерб. Девушки — создания, между прочим, хрупкие, ранимые. Один раз обидел и всё — не выдержала головешка, накренилась и поехала. Объясняйся потом, доказывая, что ты не ведьма потомственная, а просто разъярённая женщина.

Беру золотые и, улыбнувшись, выхожу с постоялого двора. Пожалуй, теперь Дархану даже есть что предложить. Путь неблизкий, да и времени мало — следует поспешить. Тихонько выскользнув за шаткие ворота, свернула в сторону дома торговца.

Белая завеса укрыла Арилью, вынуждая припозднившихся прохожих проторивать узкие тропинки в необъятных сугробах. Поэтому до Дархана я добралась лишь через полчаса. Пушистый снег падал на одежду и не успевал растаять. Тихонечко засопев, потянулась к дверному молоточку. Жил купец зажиточно, поэтому, наверняка, уже знал о моём присутствии. Ведь различные амулеты виденья или охранное око могли себе позволить только люди состоятельные. У меня-то из амулетов было только перо чёрного петуха на удачу, так сказать. Только эффекта особого не наблюдалось. Может, крашеный петух был?

Добротная деревянная дверь отворилась, и на меня пахнуло домашним теплом. Блаженно зажмурилась и вежливо поздоровалась:

— Бойкой торговли и счастливых денег.

Ловким движением стряхнула с себя снег. Не хватало ещё при таком важном разговоре походить на снежную бабу, кособоко слепленную ребятишками.

Лысый дородный мужичок подслеповато прищурился и растянулся в довольной улыбке.

— Ведина! Как я рад, что ты зашла! Давненько тебя не видел. Всё от женишка бегаешь? Проходи скорее, чаем угощу с заморским вареньем. Ты ко мне по делу или так просто: старика проведать?

Первые капельки талого снега ретиво потекли за шиворот. Не самое приятное ощущение, скажу я вам. Поэтому, как бы не хотелось посидеть у жаркого камина и тщательно просушить одежду, отрицательно покачала головой. Время и так поджимает. А уж как стану свободной магичкой, то хоть на чай, хоть на что покрепче.

— Благодарю, но я к вам по делу. Мне бы транспортом обзавестись. Нужно что-нибудь понадёжнее и с послушным норовом.

Дархан понимающе кивнул, попытавшись сдержать широкую улыбку. О моей боязни лошадей и прочих парнокопытных многие коренные жители Арильи знали не по наслышке. А уж сколько баек ходило, как я кобылку старую пыталась обуздать, просто тьма. И конец в этой истории был самый что ни на есть смешной до охочих к сплетням ушей и плачевный для меня. Сдёрнув с седла, тяпнула кобыла тогда за икру так, что хромала ещё с месяц. Так что даже от смирных да покорных лошадок я шарахалась до сих пор.

Все они на вид хорошенькие. Как старые матрёны в чепчиках — скромные, так и хочется угостить одну яблочком. Брр... даже мурашки по спине побежали. Вот вам и назидательный вывод: никогда не кормите пожилых графинь и лошадок с руки, и то, и другое может кончиться плохо.

Торговец поспешно засеменил к заднему дворику. Низкое строение без окон глубоко вросло в снежные насыпи. Там Дархан держал свой товар. Он поспешно открыл дверь и приглашающе подал руку. Осторожно шагнула, пригибая голову. Притолоки здесь тоже были коварно-низкими. Поджидали, так сказать, зазевавшихся посетителей. Но вот, в отличии от мастера Гора, купец был гномьих кровей. Не досталось ему от предков густой шевелюры, правда. Зато росточком был совсем невысок.

Перешагнула через порог и невольно поморщилась. Не хватает здесь запаха морозной свежести, что ли. Лошадиное ржание и радостный рёв нескольких змееящеров наполнили стойла. И откуда он их только берёт? А главное — зачем? Змееящеры большую часть года были вообще бесполезны на местных дорогах. Больно уж они тепло любят. Вот и сейчас два здоровенных ящера с длинными змеиными хвостами, блаженно прикрыв глаза, грелись у магического светильника.

Недоверчиво посмотрела на остальное имущество. Мамочки родные, какие пусечки — змеюшки и цокалки. Это же монстры из демоновых пустошей, которые наездника съедят и не поморщатся! Чур меня, с такой радостью якшаться.

И пока Дархан гордо вышагивал по своему зверинцу, рассказывая всю историю жизни и болезни каждого животного, желание стать невидимкой становилось всё невыносимее. Куда поеду? На этом?

Круглыми от ужаса глазами уставилась на гёркха. Здоровенный вороной конь косился на меня злым глазом. И разумно так, с яростью. Будто он уже выбрал, какую конечность первой откусит. А в том, что гёркх подобное может сделать, сомневаться не приходилось. Это вам не легконогий южный скакун, щиплющий травку. Там, откуда они родом, её, наверное, вообще нет. Ели гёркхи в основном мясо и прочую снедь, ничем особо не гнушаясь. И невестой-перестаркой не побрезгуют, куда уж там.

Старый шрам на ноге с отпечатками кобыльих зубов предостерегающе зачесался. За ним подозрительно заныла шея. Надеюсь, во мне не проснулся неожиданный дар предвидения...

Животное рассматривало меня с нескрываемым презрением. Черная, как смоль, грива волнами спускалась почти до самого пола, заваленного соломенной подстилкой. Да если только я сумею выехать на нём за пределы города, то угроза близкого бракосочетания мне уже будет не страшна. Мертвецам такие празднества ни к чему. Они всё по-тихому любят, по старинке.

— А нет лошадки какой-нибудь смирненькой, старенькой?

Дархан заливисто хохотнул, придерживая пухлыми руками весьма внушительный живот, подпоясанный кожаным ремнём.

— Ты уж не обижайся, Ведина. Да только тебе хоть черепах дай, всё равно не управишься.

Болезненно поморщилась. Видела я однажды этих черепах. Показывал в таверне прохвост какой-то за деньги. Шею ему тогда здорово намылили, когда черепаха за палец господина проезжего укусила. Что ж, возможно, была доля правды в словах Дархана.

— К тому же, я так понял, ты не на прогулку собралась.

— Верно говорите, не на прогулку.

Юлить перед купцом — хуже некуда. Да и не выдаст он меня ни за какие деньги. Настолько ему граф Арильский был противен.

— Разве ты на худой кобылке уедешь куда? На следующий день тебя твой молодчик догонит и сразу под венец потащит. Даже простой конь унести так далеко не успеет. Тут чистокровный гёркх нужен. С их способностью небольших межпространственных переходов быстрее ветра домчитесь до нужного места.

Ох, и трудный выбор. С одной стороны, незабываемая поездка на гёркхе, а с другой — долгая и счастливая жизнь с Генри. Ну и чего тут выбирать, спрашивается? Однозначно первое!

— Ты куда путь держишь, кстати?

— В Зандан, — не стала обманывать. Правда, и про Академию тоже ничего не добавила.

— Ну вот, дня за два домчите. Бери лучше Конфетку, она дорогу хорошо знает.

— Это кто же тут Конфетка? — Голос предательски дрогнул.

— Да ты же стоишь рядом с ней. Вот она, красавица.

Нервно сглотнула и повнимательнее присмотрелась к рядом стоящему монстру. Это Конфетка? Я вообще думала, что это конь. С клыкастой пастью и крайне недружелюбным характером. Да она скорее на козинак задеревеневший похожа, а не на шоколадное лакомство.

А это Конфетка, оказывается. Ну что же, тогда опасаться точно нечего. Разве может такая сахарная девчуля как-нибудь навредить? Пару секунд с животиной яростно сверлили друг друга неприязненными взглядами. И я точно поняла только одно: ещё как может. И, более того, посчитает это своим долгом перед всей животноводческой общественностью.

Ага, щас. Так я и поверила. Ищите дураков. Да и кто ей вообще такую кличку дурацкую дал?

— Знаете, я, наверное, не справлюсь с управлением. — Пролепетала, цепляясь за эту слабую отговорку.

— О, даже не переживай, Вединочка! — Купец успокаивающе замахал руками. — Она очень смышлёная малышка. К тому же, я буду следить за вашими передвижениями по маячку. Всё время как на ладони будешь. Если что неладное увижу, сразу её приторможу. К утру где-то доберётесь до Ривана. Сможешь зайти в город, пополнить запасы, и дальше в путь. А уж к вечеру следующего дня на месте окажешься.

Звучит-то как складно, словно соловей поёт. Только вот нашу крепость недоверия так просто не взять.

— А если мне просто остановить её потребуется, то что же я делать буду?

— Как что? — Купец удивлённо вскинул седые брови. — Попросишь, конечно. Гёркхи очень умные создания, они всё чувствуют и понимают.

Хмурюсь и смотрю на Конфетку. Ну очень недобрый взгляд в мою сторону. Да, мы определённо друг друга поняли.

— Ах, да, Вединочка, если всё-таки решишь заехать в Риван, то оставь лошадку подальше от города. Уж больно там неспокойно. Говорят, совсем наместник разошёлся.

Надо решаться. С каждой минутой долгожданная свобода отступает всё дальше и дальше. Кажется, моргнёшь, и она, как мираж, растает на горизонте.

Ой, трусиха. Лошади испугалась. Главное не показывать страха — животные это чувствуют. Сделала как можно более непроницаемое выражение лица и невозмутимо кивнула. Бесстрашие и ещё раз бесстрашие. Правда, местами оно больше походит на слабоумие, но что поделать.

— Помоги-ка мне ворота отпереть. Вот так. — Дархан надавил вместе со мной на тяжёлые створки и поёжился от холода.

— У Зандара просто отпусти кобылку, она сама домой примчится. Ей надзор ни к чему.

Конфетка, выведенная под уздцы, громко всхрапывала. Ох, и здорова. Я ей едва до крупа доставала. Посмотрела на гёркха с воинственным прищуром. Будем оказывать моральное давление. Только вот...

— А как же мне забраться на неё?

— А вот, по лесенке. — Добродушно улыбнулся купец.

Всю невозмутимость как ветром сдуло. Придерживаясь за шаткий поручень, медленно сделала пару шагов деревянным ступеням. Тут скользко, между прочим! А какой отважный герой, скажите на милость, падает, нелепо взмахивая руками, на потёху своему сопернику? Правильно, никакой. Поэтому пусть животинка насмешливо всхрапывает, зато не ржёт в полный голос.

Осторожно перекинула ногу и замерла, привыкая к высоте. Ну и растяпа. Ведь чуть про плату не забыла!

— Сколько я вам должна за помощь, Дархан?

— Что ты, Вединочка. Ни одного медяка не возьму. Пусть этому старому хрычу ничего не обломится. Ты, главное, в седле удержись.

Звучит обнадёживающе. А вот про хрыча старого всё-таки зря. Граф только обрадуется, узнав, что я наконец-то перестану пить кровь из его семейства, как он часто говаривал. То ли упырица, то ли ведьма. Ох, уж эти местные суеверия. Темнота дремучая!

Мои слова благодарности заглушил звонкий шлепок торговца о круп Конфетки. Взбрыкнув, она напряглась, словно стрела, и понесла. Отчаянно взвизгнула и что есть мочи вцепилась в уздечку и длинную гриву, наклонясь к мощной шее. Если буду на бок заваливаться — главное не запутаться в стременах. Есть одна легенда про глупого рыжего рыцаря, который хотел впечатлить даму своим грациозным гарцеванием. Получилось не самым лучшим образом, зато дурную сказочку рассказывали все, кому не лень.

В ушах гудел ветер, потревоженный моими громкими мольбами. Лишь на одно мгновение подняла голову, когда поняла, что мы с неумолимой скоростью мчимся прямиком в закрытые ворота Арильского сторожевого поста. Слепая что ли моя Конфетка? Сонный стражник призывно закричал и замахал руками, надеясь нас затормозить. Куда только там. Гёрхки, видимо, и сквозь стены проходить умеют. Только я-то вот не могу. Досадненько, однако, получается.

В самый последний момент, когда казалось, что столкновения не избежать, я ощутила слабый толчок. И вот мы уже мчимся по заснеженной дороге, ведущей прочь из города.

Так вот какие они — пространственные перемещения. О таком магическом таланте я и мечтать не могла. Не то что некоторые лошади. Конфетка, словно подслушав мои мысли, сделала ещё один мощный рывок, красуясь, после чего я вцепилась руками в её гриву так, что даже пальцы занемели.

Ну уж нет. Весь зад отобью и руки обморожу, только назад не вернусь.

Загрузка...