Глава 14

Замешкайся он на мгновение, и было бы уже поздно. Раф бросился к концентратору в ту самую секунду, когда тот достиг угла и стал поворачивать на улицу, где его поджидал хищник.

В самый последний момент кудрявый человек, видимо, почувствовал приближение Рафа. Концентратор резко развернулся, на его лице застыла маска ужаса. Он непроизвольно выбросил вверх руку, другой же силился вытащить из-за пазухи куртки какой-то предмет.

— Боже, нет. Не надо…

Вопль концентратора резко оборвался, когда Раф в него врезался. От сокрушительного столкновения оба мужчины свалились на тротуар.

Из-за угла выступила чья-то тень. Рафу не нужен был ни слабый свет уличных фонарей, ни собственные паранормальные способности, чтобы разглядеть в руке этого типа пистолет.

Грохнул выстрел, из ствола вылетела вспышка голубого пламени. Пуля врезалась в кирпичную стену над головой Рафа. Он откатился, на ходу затолкав замершего от потрясения концентратора в укрытие дверного проема. Отпустив мужчину, Раф вскочил на ноги, выдернул маленький пистолет из кобуры, пристегнутой к лодыжке, вскинул оружие и, не теряя ни мгновения, выстрелил.

Но то ли у поджидавшего в засаде хищника сдали нервы, то ли он решил, что ему не нравится новый расклад. Он явно готовился хладнокровно застрелить одного человека и оказался не готов управиться с двумя, один из которых к тому же тоже был вооружен пистолетом.

Стрелок развернулся и стремглав бросился в темноту боковой улочки. Раф почувствовал, что страх в нападавшем пересилил жажду крови.

— Раф! — закричала Орхидея из своего укрытия. — Ты в порядке?

— Оставайся на месте, — крикнул он в ответ. Уж ей-то должно быть известно, что он чувствует себя вполне нормально, подумал Раф. Они ведь все еще связаны на психическом уровне.

В кои-то веки она подчинилась приказу.

Раф подождал еще несколько секунд, прислушиваясь к удалявшемуся топоту стрелка.

— Ладно, — позвал он. — Можешь выходить.

Услышав, как она идет к нему, он разорвал связь. Ночной мир изменился, потускнел, стал обычным.

Раф вспомнил о трясущемся от страха концентраторе и припер его рукой к стене.

— Как тебя зовут? — очень спокойно спросил Раф.

— Отпустите меня.

— Как тебя зовут?

— Э-э, Краудер. Фил Краудер. Послушайте, не знаю, кто вы такой, мистер…

— Разумеется, знаешь. Мы встречались как-то вечером у дома Тео Уиллиса.

— Нет, вы ошибаетесь, — облизав пересохшие губы, заявил мужчина.

— Можно не сомневаться, там был ты. Я никогда не забываю… — Раф чуть не ляпнул: «Запах». — Ладно, проехали. Ты концентратор. Той ночью с тобой был Мистер Чудо, талант-иллюзионист.

Это прозвучало как утверждение.

Подошедшая Орхидея остановилась чуть поодаль.

— Ты уверен, что все в порядке, Раф?

— Да, — отозвался он, не глядя на нее. — А вот наш дружок попал в переплет. Кто-то только что пытался его убить. Кто же это был, а, Краудер?

— Я не знаю.

Раф сильнее вдавил Краудера в стену.

— Попробуй еще раз.

— Клянусь, не знаю. Я собирался здесь встретиться со своим букмекером. Должен ему кое-какие деньжата. Немного проигрался за карточным столом. Но это был не букмекер, а кто-то другой.

— Может, твой букмекер кого-то послал?

— Черт, да нет же. Мерфи не стал бы никого посылать, чтобы убить меня. Я не настолько много задолжал.

— Тогда кто это был?

— Я же сказал, не знаю.

Раф на несколько секунд сконцентрировался. Ему достаточно было на короткий миг прибегнуть к помощи своего дара сталкера, чтобы убедиться, что этот тип не врет.

— Есть какие-нибудь идеи?

— Нет.

— А у меня есть, — вкрадчиво произнес Раф. — Думаю, может, тот, кто нанял вас следить за домом Тео Уиллиса и избавиться от Моргана Ламберта, решил, что вы стали обузой. Вот и пришел сюда сегодня, чтобы избавиться от тебя.

— О, боже. — В голосе Краудера слышались ужас и обреченность. — Я ведь не хотел браться за ту работу. Но мне очень нужны были деньги. Для букмекера, понимаете? Он угрожал послать своего человека переломать мне ноги. Черт, я же знал, что добром это не кончится. С самого начала знал.

— Расскажи-ка мне об этом. — Раф чувствовал, что Орхидея наблюдает за тем, как он допрашивает Краудера, и ощущал ее напряжение. Он напомнил себе об осторожности, не желая показаться перед Орхидеей слишком уж примитивным типом. — Начни с того, кто вас нанял.

— Меня нанял Ловкач. Вот и все, что мне известно. Я же говорил вам.

— Ловкач?

— Мистер Чудо. Не знаю, как там дальше его зовут. Вне сцены его кличут Ловкач. У него талант иллюзиониста. По-настоящему сильный. Ему требовался концентратор, который смог бы на сцене управлять его силой. Он говорил, что не хочет никого брать из фокусного агентства. Только поработав с Ловкачом какое-то время, я понял почему.

— Он хотел, чтобы вы проделывали кое-какую работу на стороне?

— Ага. Но знаете что? Он сам вел учет заказов на стороне. Я даже понятия не имел, кто нас нанимал. Ловкач все держал в своих руках.

Из полумрака выступила Орхидея:

— Тем вечером у дома Тео вы пытались убить Рафа.

— Да нет же, клянусь Основателями. Мы просто хотели задать ему легкую взбучку. Припугнуть малость. Во всяком случае, так мне сказал Ловкач.

— Что было в том письме, что вы забрали из плавучего дома Моргана Ламберта? — поинтересовался Раф.

— Черт, да не знаю я! Письмо нашел Ловкач. Мне он его не показывал.

— Вы умышленно подсунули Моргану большую дозу «грязного льда», — заявила Орхидея.

— Нет. — В голосе Краудера отчетливо проступил страх. — Ловкач говорил, что собирается использовать дозу «льда», достаточную только для того, чтобы Ламберт позабыл кое-какие факты.

— А подсунул дозу, достаточную, чтобы его прикончить.

— О, черт, я и понятия не имел. Клянусь честью, леди. Я не виноват. Мне просто полагалось помочь в поисках этого проклятого письма. «Грязный лед» Ламберту скормил Ловкач. С помощью иллюзии убедил его, что это пиво. А потом появились вы, и все полетело к чертям собачьим.

Раф отпустил Краудера и, не скрывая отвращения, отступил на шаг.

— Я попусту трачу на тебя время, Краудер.

— Я же сказал вам, что ничего не знаю.

— Будем надеяться, у тебя хватит ума на время свалить из города. Потому что у меня предчувствие, что кто бы ни пытался тебя сегодня убить, попытается это сделать еще раз.

Краудер вздрогнул и бочком выбрался из проема.

— Вы так думаете?

— Да. Какое расписание у Ловкача на сегодняшний вечер?

— Зачем вам это?

— Потому что он наверняка следующий в списке стрелка.

— О, черт. О, черт. — Краудер оглянулся через плечо, словно ожидая увидеть того, кто на него напал. — Мне нужно убираться отсюда.

Раф заступил ему дорогу.

— Сначала расскажи мне о распорядке Мистера Чудо. Когда он уходит из клуба «Айси-Дайси»?

— Следующее представление у нас в полночь. Обычно он торчит в клубе между выступлениями. Крутит шашни с одной из крупье, понятно? Они проворачивают свои делишки между театральными действиями в гримерке.

— Может, мне удастся потолковать с ним до того, как его новый наниматель доберется до него. — С этими словами Раф повернулся и взял Орхидею за руку.

— Погодите, — Краудер потянулся, словно пытаясь схватить Рафа за рукав, но в последнюю минуту передумал и отдернул руку. Он взглянул на Орхидею, потом вновь перевел взгляд на Рафа: — Почему вы меня спасли несколько минут назад?

— Я спас тебя в надежде, что ты расскажешь мне что-нибудь полезное. — Раф чуть улыбнулся. — Но я ошибся. Это значит, что в следующий раз, когда наткнусь на тебя, я и пальцем не пошевелю, чтобы оказать подобную услугу. Так что будь осторожен, Краудер. Очень, очень осторожен.

Лицо Краудера перекосило. Он беспомощно взглянул на Орхидею, потом повернулся и побежал обратно по улице, туда, где светили огни площади Основателей.

Орхидея подождала, пока он уйдет, и сказала:

— Думаешь, он сказал тебе правду?

— Да. — Раф сунул пистолет обратно в кобуру и поправил отворот брюк. — Пойдем. Мы возвращаемся в клуб.

* * *

— Картина начинает проясняться. — Раф крепко держал Орхидею под локоть, пока спешно тащил ее обратно к «Айси-Дайси». — Если пойдем быстрее, то сегодня уже сможем закончить.

Несмотря на взбудораженные нервы и адреналин, все еще гулявший в крови, Орхидея чуть улыбнулась на это самоуверенное заявление Рафа. Он просто излучал самодовольство. Он больше не пользовался энергетическим потоком сфокусированной связи, но стратегическая сторона его дара расцвела в полную силу.

«Ну, может, «расцвела» не совсем подходящее слово», — призналась себе Орхидея. Сегодня в Рафе не было ничего, напоминавшего о цветочках.

Стремительно двигаясь, он тащил ее сквозь толпы народа к ночному клубу. Сегодня ночью она увидела, что доселе чутко дремавший в Рафе охотник теперь проявился во всех своих многочисленных аспектах. Он полностью владел собой, но та сила, которую он обуздывал, была столь мощной, что у Орхидеи шевелились волосы на затылке.

Орхидея знала, что не только она чувствовала присутствие охотника. Она видела выражение лица Краудера несколько мгновений назад, перед тем, как тот повернулся и убежал.

— Я так полагаю, мы работаем над версией, что Краудера только что пытался убить доктор Остин?

Орхидея поняла, что задыхается. Если она и впредь собирается регулярно заниматься такими делами, ей придется завести привычку делать метадзен-синергетические упражнения чаще, чем три раза в неделю.

— Остин явно в нашем списке возможных кандидатов. — Раф слегка замедлил шаг, когда к ним приблизилась шумная толпа. — Он пытается замести следы. Но доктор не профессионал и только портит дело.

— Ты имеешь в виду, мы ему портим дело. — Орхидея всмотрелась в видневшиеся впереди яркие огни «Айси-Дайси». — Если Краудер прав насчет перерывов Мистера Чудо между выступлениями, то будет неловко как-то. Обязательно постучи сначала.

— Боишься застать Мистера Чудо без театрального костюма?

Орхидея подумала о чрезмерно раздутой выпуклости в промежности фокусника под сверкающей тканью костюма:

— Скажем так: не хочу лишаться иллюзий.

Раф направился в переулок сбоку от казино. Орхидея последовала за ним, с облегчением увидев, что в узком проходе не так уж темно. Слабый свет «студневого» фонаря над дверью прогонял сумрак.

На служебном входе охраны не было. Из чего Орхидея заключила, что Мистеру Чудо не доставляли чрезмерных хлопот страстные фанаты. Когда Раф повернул дверную ручку, та легко поддалась.

Орхидея прошла за Рафом в мрачный коридор, провонявший застарелым потом и перегаром. Через стену слышалась приглушенное пение исполнителя сентиментальных песенок и отдаленный грохот игровых автоматов.

Раф остановился перед закрытой дверью, на которой печально красовалась поблекшая звезда, и на мгновение замешкался. Орхидея почувствовала мимолетный всплеск парапсихической энергии, но фокус Раф нащупывать не стал. Легкий выброс энергии тут же исчез. К изумлению Орхидеи, вокруг Рафа ни с того ни с сего завибрировала новая волна напряжения готового ринуться в бой охотника.

— Проклятье. — Он полез в карман, достал тонкие кожаные перчатки и натянул на свои сильные руки.

— Зачем тебе..?

— Вот, надень, мисс Частный Сыщик.

Он сунул ей в руку пару тонких резиновых перчаток.

Орхидея про себя отметила, что до его собственных, таких сексуальных кожаных, им было далеко. Ей достались всего лишь дешевые резиновые перчатки, вроде тех, что используют на кухне, когда готовят еду. Орхидея взяла на заметку, что при ближайшей возможности ей следует купить перчатки поизящнее.

— Я пойду первым, — тихо произнес Раф. — Подожди здесь.

— Ты всегда говоришь мне подождать. Как я вообще чему-нибудь научусь, если вечно торчу в коридоре?

— Поверь на сей раз. Ты не захочешь войти первой.

Орхидея решила, что он прав. Она понятия не имела, что будет делать, если вдруг столкнется лицом к лицу с артистом.

Стучаться в дверь гримерной Раф не стал. Он просто открыл ее и очень быстро вошел. Орхидея заметила, что в маленьком помещении нет света. Не было слышно ни женского визга от неожиданности, ни яростного мужского вопля. Комнатушка была пуста.

Орхидея поняла, что затаила дыхание. Она чуть расслабилась и встала в темном дверном проеме, но как ни вглядывалась в темноту, ничего не смогла рассмотреть.

— Похоже, что Мистера Чудо здесь все-таки нет, — предположила она.

— Да здесь он. Войди и закрой за собой дверь.

— Что значит «здесь»? — Она сморщила нос, покорно закрывая дверь: — И что за ужасный запах?

— Соберись. — Раф щелкнул выключателем. — Кто бы ни пытался убить Краудера несколько минут назад, тут он нас опередил.

Орхидея уставилась на неестественно неподвижную фигуру, распростертую на полу у стены. Белокурые волосы закрывали красивое лицо. На голубом костюме с блестками спереди расплылось красное пятно крови. Орхидея почувствовала, как желудок сворачивается в тошнотворный узел.

— О, Боже. — Она сглотнула: — Он что..?

— Да. — Раф нахмурился, увидев выражение ее лица. — Ты можешь выдержать несколько минут? Хочу быстро осмотреться, и лучше тебе подождать здесь, чем снаружи в коридоре. Не хочу, чтобы кто-нибудь случайно увидел тебя у гримерки.

— Я справлюсь. — Только благодаря приступу шока, подумала Орхидея. Странное ощущение дезориентации, похоже, на время защитило ее от реальности — вида скрюченного на полу тела. — Должно быть, это случилось всего несколько минут назад.

— Да. Пока я даром тратил время, допрашивая Краудера.

Раф подошел к гримерному столику и, наклонившись, заглянул под него.

— Квентин Остин сошел с ума, — прошептала Орхидея.

— Похоже на то.

Раф пробежался пальцами по низу столика.

— Что ты ищешь?

— То, за чем сюда приходил убийца. — Раф выпрямился и проверил за зеркалом. — Он спешил, должно быть, знал, что мы лишь на несколько минут от него отстаем. На тщательный обыск у этого типа времени не оставалось.

Только сейчас Орхидея заметила, что в маленькой гримерной царит беспорядок: все было перевернуто вверх дном. Кто-то явно прошелся по комнате в большой, возможно, отчаянной, спешке.

«Возьми себя в руки, — приказала она себе. — Закатить истерику сможешь и потом». Она глубоко вздохнула и приказала себе сосредоточиться на насущной проблеме, потом осторожно подошла к шкафу и открыла дверцу. Внутри оказался лишь ряд сверкающих блестками костюмов.

— Я проверю его гардероб, — заявила Орхидея, как она надеялась, деловым тоном.

Раф замешкался ровно настолько, чтобы, сощурив глаза, посмотреть на нее. В его взгляде сквозила озабоченность:

— Ты уверена, что в порядке?

— Да.

«Во всяком случае, сейчас. Спроси меня еще раз попозже».

Она сдвинула в сторону нарядные сценические костюмы и обнаружила ряд открытых ящиков. Убийца уже обшарил их. Украшенные стразами широкие ремни, щегольские шарфы и украшения для сцены были небрежно раскиданы, словно обломки кораблекрушения на морском берегу.

Орхидея скривилась, вытащив охапку мужского белья. Ее передернуло, когда она подняла черные облегающие плавки с большим мешочком впереди и узкой полоской шелка сзади.

— Должно быть, Мистер Чудо выписывал мужской каталог «Син-Секс», — пробормотала Орхидея.

— Да уж, был у парня класс. — Раф отодвинул от стены комод и заглянул за него. — Что ж, вкусы мужика, который засовывает набитый носок в пах, достойны восхищения.

— Наверняка ты этого утверждать не можешь.

Она присела, чтобы проверить выстроившиеся в ряд кожаные туфли, украшенные блестками и стразами. Внутри обуви ничего интересного не оказалось.

Вставая, Орхидея задела один из висевших костюмов и скривилась от отвращения, заметив, что ударилась о набитую ширинку обтягивающих алых штанов.

Огромный, напоминающий гульфик ком на передней части брюк от удара не смялся. Орхидея какое-то время задумчиво пялилась на него, потом собралась с духом и решила обследовать внутренность костюма.

В первом наряде внутри ничего не было, кроме плотной, искусно набитой подложки. Второй костюм оказался таким же. Зато в третьем в искусственно увеличенном пахе помимо набивки она обнаружила кое-что еще.

Очень медленно Орхидея вытащила скрученный в тугой свиток кусок бумаги:

— Раф?

— Да?

Он не отрывал взгляда от половой доски, которую прощупывал кончиками пальцев, затянутых в перчатки.

— А ты был прав насчет Мистера Чудо. Это все сплошной обман.

Орхидея раскрутила найденный свиток.

— Что ты…? — Раф замолчал, краем глаза уловив, что она что-то держит в руках. — Что это?

— Фотокопия письма, которое Тео послал Моргану Ламберту.

Загрузка...