Глава 22

Раф вошел в больничную палату, неся газету и роскошный букет роз-орхидей. Он положил цветы на маленький столик и посмотрел на Орхидею.

— Как себя чувствуешь?

Она никогда в жизни не была так рада кого-то видеть.

— Похоже, меня сейчас стошнит.

— Врач предупредил, что это обычный побочный эффект одного из компонентов анестезирующего газа Брейсуэлла.

— Отлично. Теперь я знаю, что этому есть логическое объяснение. А как Бриана?

— Я заглянул к ней, а потом пошел сюда. У нее все хорошо, с ней Селби. — Раф пересек комнату и встал в изножье кровати: — Я позвонил твоим родителям. Пока мы тут с тобой разговариваем, они уже направляются в Нью-Сиэтл. Как и твои братья.

— Мне только этого и не хватало.

Раф усмехнулся и развернул утренний выпуск «Нью-Сиэтл Таймс»:

— Их можно понять. Ты угодила на первую полосу. Вполне достаточно, чтобы разволновалась любая семья, даже помешанная на метадзен-синергетике.

— Дай взглянуть.

Орхидея села, опершись на подушки, выхватила газету из рук Рафа и прочла заголовок передовицы:


Глава крупной компании и его невеста остановили убийцу.


Будущий председатель правления «Стоунбрейкер шипинг» Рафаэль А. Стоунбрейкер и его невеста, мисс Орхидея Адамс, помогли задержать двух мужчин, которые, по утверждению полиции, несут ответственность по меньшей мере за два, а, возможно, и три убийства. Одна из жертв, доктор Квентин Остин…


— Тебе необязательно читать все, — Раф мягко забрал газету из рук Орхидеи. — Я могу вкратце тебе пересказать содержание статьи.

— Что там написано об инопланетном артефакте? — требовательно спросила она.

— О нем даже не упоминается.

— Как тебе это удалось?

Раф пожал плечами:

— Он валялся на полу, я подобрал его и положил в карман.

Орхидея встревожилась, на время забыв о тошноте:

— Послушай, артефакт действительно работает. Он настолько силен, что, когда я повернула фокус, гипноталант доктора Брейсуэлла обратился против него самого.

— Я знаю. По дороге в больницу ты пару раз приходила в себя и все мне рассказала.

— Вот как? — Орхидея нахмурилась, пытаясь вспомнить хоть что-нибудь после того, как отключилась на руках у Рафа. — Во всяком случае Брейсуэлл действительно убил себя из-за этой штуки. Артефакт очень мощный и весьма опасный.

— Уже нет. Что бы ты там с ним не проделала, повернув текущий через него поток энергии, артефакт перегорел.

— Почему ты так решил? — вопросительно взглянула на Рафа Орхидея.

— Я отнес его к Бризо и рассказал ему, на что эта штука может быть способна. Тот вызвал ледяного концентратора из другой лаборатории. Они провели несколько тестов.

— Ну и как?

— В артефакте не осталось ни следа энергии. Бризо предположил, что инопланетное устройство не предназначалось для работы с человеческой психической энергией. Он считает, что за те несколько минут, когда оно было запущенно на полную катушку, твоя психическая энергия в сочетании с талантом Брейсуэлла разрушили механизм.

— Какое облегчение, — Орхидея, расслабившись, откинулась на подушки. — Но что, если есть другие артефакты, которые также сохранили какую-то часть энергии?

— Бризо считает это маловероятным. Его эксперты убеждены, что единственная причина, по которой именно этот артефакт сохранил остатки энергии, состоит в том, что он более тысячи лет находился в «студне». Они думают, что лед каким-то образом законсервировал часть топлива. Что бы там ни было, сейчас все исчезло.

— Надеюсь, Бризо прав.

— На всякий случай он собирается проследить, чтобы вокруг экспонатов усилили охрану. С настоящего момента все артефакты будут проверяться с помощью ледяных концентраторов.

— В таком случае зарплату им наверняка повысят! — оживилась Орхидея.

Дверь с грохотом отворилась. Раф от неожиданности вздрогнул. Он повернулся и увидел, как в палату решительно входит Клементина Мэлоун. Она размахивала экземпляром «Нью-Сиэтл Таймс».

— Они все перепутали! — возмущенно воскликнула Клементина. — Опять!!! Поверить не могу. Где эти чертовы репортеры учатся? Я буду жаловаться редактору первой полосы «Таймс». Один раз такой промах еще простить можно, но не дважды же.

— А в чем газета не права? — спросила Орхидея.

— Идиот, написавший статью, утверждает, что «Синерджи инкорпорейтед» нашло тебе пару. Он уже во второй раз делает эту ошибку. Я уже говорила ему в прошлый раз, что мы не брачное агентство, а агентство по оказанию фокус-услуг.

— Вчера, когда журналисты прибыли на место, все еще царила неразбериха, — сказал Раф.

— Черт, возможно, вам стоит самому позвонить в «Таймс», — нахмурилась Клементина. — Вы, вероятно, так же, как и я, желаете исправить эту ошибку. Вы очень влиятельны, так возьмите трубку и сообщите этому придурку репортеру, что вы не женитесь на Орхидее Адамс. Скажите ему, что вы наняли ее в престижном агентстве «Синерджи инкорпорейтед» за ее профессиональные качества концентратора.

Раф посмотрел на Орхидею:

— Но я как раз собираюсь жениться на ней.

— Пять кругов ада, что здесь происходит? — уставилась на него Клементина.

Орхидея затаила дыхание. Она не могла оторвать глаз от Рафа:

— Так ты вчера говорил серьезно?

— В отличие от тебя, я не был под влиянием газа Брейсуэлла.

— Да?

— А как на счет тебя? — тихо спросил он. — Ты говорила серьезно? Ты, конечно, можешь не помнить…

— Я помню каждое слово, — улыбнулась она. — И именно это я и имела в виду.

— Стоп! Минуточку. — Клементина уперла руки в бедра, обтянутые кожаными штанами, и посмотрела сначала на Орхидею, потом на Рафа. — Я не ослышалась? Вы и вправду это сказали?

— Да, — хором ответили Раф и Орхидея.

— Но вас не соединило в пару, как положено, брачное агентство, — возразила Клементина.

— Скоро нас соединит лучшее в городе брачное агентство, — заверил Раф. — «Синергетические связи».

— Откуда у вас такая уверенность? — потребовала ответа Клементина.

— Да, кстати, откуда? — подняла брови Орхидея.

Раф подумал о папке с документами Орхидеи из «Идеальных партнеров», обнаруженной им в офисе Гилберта Брейсуэлла незадолго до появления полиции. Прикрепленная к папке записка все прояснила.

Это Брейсуэлл забрал личное дело Орхидеи из «Идеальных партнеров». Доктор запросил его у брачного консультанта под предлогом использования сведений для специальной научно-исследовательской работы. Испытывая благоговение перед престижной лабораторией и, очевидно, запуганная требованием соблюдать секретность, женщина послала дело Брейсуэллу.

Тот прятал документы в своем офисе. У доктора имелись виды на мисс Адамс. Он в то время вынашивал планы, как заполучить артефакт, и ему было совершенно некстати замужество Орхидеи.

Предоставившая документы женщина надеялась, что их скоро вернут, но доктор так этого и не сделал. В конце концов она перешла на другую работу в Нью-Ванкувере. Очевидно, чувствуя себя неловко из-за созданной ею самой ситуации и, возможно, запоздало поняв, что нарушила этические нормы, она продолжала молчать о статусе личного дела Орхидеи.

— Просто знаю, и все, — ответил Раф.

Загрузка...