ГЛАВА 25

Яков Третий, король Австрона, мерил шагами кабинет. Его величество выглядел совершенно спокойным, как и подобает аристократу, но в груди кипела лава.

Демарш герцога Закрецкого на свадьбе шокировал все высшее общество. Благо Аркадий исправил ситуацию, а то неизвестно, чем бы скандал закончился. А теперь Якову доложили, что племянник был на балу во дворце правителя Лиосии с дамой, ославленной на все королевство как убийца собственного мужа.

Да, Алексей Второй публично признал невиновность графини Лусской и даже отделался каким-то подарком, но слухи о племяннике короля Австрона еще долго будут ходить при его дворе.

Если бы Арсений сейчас попался под горячую руку дяде, тут же оказался бы женат и отослан с глаз долой. «Знает, что дешево его выходки не обойдутся, поэтому не появляется. Под крыло принца соседнего королевства спрятался, шалопай», — Яков хмыкнул, вспомнив, что в молодости вел себя не лучше Арсения.

Успокоившись, он сел за отчеты наблюдателей, пристально следивших за передвижениями его племянника. Немного подумав, позвонил в колокольчик. Через миг в кабинет вошел секретарь.

— Мне нужны такие же отчеты о графине Лусской, — Яков потряс желтыми листами, которые просмотрел несколько минут назад.

— Будет исполнено, ваше величество, — склонил голову секретарь.

Ближе к вечеру появилась информация о том, что на девушку было совершено покушение, и она несколько дней провела в лечебнице, находясь между жизнью и смертью. При этом герцог практически не отлучался от графини.

Выслушав последние новости, Яков решил переместиться к другу и однокурснику по магической академии королю Лиосии Алексею Второму. Этот проныра умел хранить секреты, но правитель Австрона надеялся все же выудить у него хоть какие-то сведения об Анисии Лусской.

Он шагнул в портал, вышел перед кабинетом короля Лиосии и без стука открыл дверь в приемную. Секретарь, увидев короля соседнего государства, впал в ступор, но быстро пришел в себя. Кинулся к двери личного кабинета монарха, распахнул ее и произнес:

— Его величество Яков Третий, король Австрона.

Алексей посмотрел на неожиданно прибывшего гостя недоуменно, как и остальные пятеро мужчин, сидящих за большим овальным столом.

— Совещание продолжим позже, — он взмахом руки отпустил советников.

Как только те удалились, встал и подошел к другу. Они обнялись.

— В следующий раз сообщай заранее, а то у меня сердце чуть не разорвалось, думал, что-то случилось, — Алексей потер грудь.

— Не притворяйся, ты еще меня переживешь, — усмехнулся король Австрона.

— Кто знает? То одно происшествие в королевстве, то другое. Недавно выявили группу аристократов, готовящихся устроить переворот, — Алексей вновь потер грудь. — Как поживает моя сестра?

— Королева на втором месяце беременности. По заверениям целителя, родится мальчик, — Яков довольно улыбнулся.

— Рад за вас. Наконец-то наследник, а то окружил себя одними женщинами, — Алексей шутливо ударил друга кулаком в плечо. — Но, предполагаю, ты переместился не для того, чтобы сообщить мне о беременности сестры.

— Нет, я по другому вопросу. Меня интересует графиня Анисия Александровна Лусская.

— И почему я не удивлен? Опять Арсения пытаешься женить? — Алексей расхохотался. — А сам-то? Отбивался от всех кандидаток, которых тебе сватал отец, пока не увидел мою сестру. Племянник характером похож на тебя, он выберет жену без постороннего вмешательства.

Якoв непримиримо засопел, недовольный словами друга, а больше всего тем, что тот был прав.

— Ладно, не сопи как обиженный ребенок, — Алексей снова похлопал его по плечу и продолжил уже серьезно: — Я вижу, что твой племянник очень любит Анисию. Смирись.

— Слышал, ты подарил ей тот остров, где она отбывала наказание. Не скажешь почему?

— Что бы ты там себе ни надумал, но это не мой выбор. Я спросил, что она хочет. Графиня попросила остров.

— Только из-за этого? — удивился Яков.

— А что в острове Надежды особенного? Обычный остров, недалеко от него еще такой же есть, — пожал плечами король Лиосии. — Природа хорошая, лес, песчаный пляж.

— Алексей, я тебя давно знаю, — с укором посмотрел на друга Яков. — Ты не из тех людей, кто делает что-то без причины.

— Это просьба одного влиятельного… эм… мужчины.

— Ты замялся, выходит, он не человек. И кто?

Король Лиосии тяжело вздохнул.

— Вожак Смелый. Доволен?

— Правитель двергов? А он-то при каких делах?

— Она ему помогла. В чем — не спрашивай, не знаю. Вот он и похлопотал.

— Понятно, что ничего не понятно, — Яков задумчиво нахмурился. — Впрочем, я предполагал, что от тебя ничего не добьюсь. Но тебе известно мое чутье. Кое о чем ты умолчал, и я это обязательно выясню.

— Не моя тайна, — развел руками Алексей. — Молодые сами должны тебе все рассказать. Не торопи и не нажимай на них. И вот еще что: графиня не так проста, как на первый взгляд кажется. Будь Арсений моим племянником, я без колебаний соединил бы их судьбы.

— Вот даже как? — Яков удивленно поднял брови. — Заинтриговал. И когда собираешься отправить Арсения обратно?

— А это уже ему решать. Он не появляется при дворе, видимо, все свободное время проводит с ней, — Алексей обнял друга и повел его из кабинета. — Пойдем лучше отпразднуем твое прибытие. Не слишком часто нам удается встретиться.

* * *

Вернувшись в свое королевство, Якoв долго сидел в кабинете за столом и смотрел в одну точку. Он пытался уложить в голове информацию, полученную от друга, но вопросы лишь множились. И появятся ли на них ответы — неизвестно.

Наконец король поднялся из кресла. «Хорошо отметили встречу», — ухмыльнулся, вспомнив посиделки с Алексеем, и, слегка покачиваясь, отправился в супружескую спальню.

Дойти до нее не успел: из-за угла вынырнул мужчина в черном плаще.

Монарх остановился.

— Раньше не мог? — спросил раздраженно.

— Никак нет, ваше величество. Я только что из Лиосии. Был в лечебнице, где лечилась графиня.

— Узнал что-нибудь интересное? Хотя о чем я? Естественно, узнал, иначе бы не появился, перенес доклад на завтра.

Мужчина, даже не cнявший капюшон перед правителем, хмыкнул, подтверждая правоту короля, и протянул лист бумаги.

— Отчет прочитаю пoзже, — кивнул Яков. — Расскажи в двух словах.

— Сразу же после отравления графиню окутала кокoном магическая сила, не пропускавшая никого, кроме ее маленького сына. Он и поил ее отварами. Затем лечебницу посетил король двергoв вместе с мужчиной преклонного возраста, и кокон спал сам собой. Через три дня графиня вернулась домой здоровой.

— Что за кокон?

— Никто не может сказать. Это первый случай в практике лечебницы. И предположений нет.

Шпион закончил доклад, поклонился и растворился в тенях.

— Странно это все. А любые странности настораживают, — пробурчал Яков.

Загрузка...