Восторг окончательно заполняет душу так же, как пыль напрочь забивает нос. Я спрыгиваю с лошади и откашливаюсь. Тут же возле меня, словно тень, появляется Аид.
— Мисс Рейли! Вы в порядке? — странное волнение скользит в его голосе, и меня это почему-то веселит. Выражение лица мужчины растерянное, словно у ребенка. Вот он, самый таинственный и жестокий бог, смотрит на меня с таким трепетным и беспомощным взглядом, что я не удерживаюсь от смешка, который переходит в неудержимый хохот со слезами на глазах.
Аид приподнимает бровь, наблюдая за моей истерикой. Иначе это состояние никак не назовешь. Мой смех чередуется со всхлипываниями, но я не могу остановиться. Это похоже на прыжок с парашютом, только парашют живой и сам решает, раскрыться ли ему или убить тебя, протащив по земле. И зовут его Чума. Дикий восторг, словно накрывающие волны бушующего моря, сменяется страхом, затем снова наполняет безумием.
Аид молча подходит ко мне и обнимает, прижав к своей крепкой груди. Это простое движение что-то ломает внутри, и я вмиг захожусь в плаче. Адреналин выходит из меня вместе с толчками воздуха сквозь зубы и с крупной дрожью, но в кольце рук мужчины мне постепенно становится легче. Я, будто воздушный змей, потерялась в урагане эмоций. Меня швыряет из стороны в сторону, но я чувствую, что не одна. Кто-то держит бечеву и не дает ветру порвать связь между нами. А пока я это чувствую, мне не страшен никакой ураган.
Вытерев нос рукавом, не в силах поднять заплаканные глаза, свидетельствующие о моей слабости, я оглядываюсь.
— Где мы?
Аид молчит еще с минуту, а потом нехотя отпускает меня и отходит в сторону. Мне вдруг становится холодно без его рук, но я боюсь развивать эту мысль.
— Равнина Леты. Немного дальше, всего через пару миль, протекает река. В ней текут воды забвения, — Аид указывает куда-то вдаль, будто точно видит то, о чем говорит. Хотя, может, так оно и есть.
— Из нее нужно испить, чтобы забыть все, что было при жизни? — уточняю я, вглядываясь в том же направлении, но безуспешно. Ночь черным туманом надежно скрыла все вокруг.
— Именно! Готовы посмотреть? — Аид кивает на лошадь.
Я сжимаюсь.
— Снова лететь?
Не уверена, что я готова на это, но все же кошусь на Чуму. Та же отвечает мне равнодушным огненным взглядом. Может, мне показалось и она не хочет меня убить?
— Нет, мисс Рейли! — улыбаясь краешком губ, отвечает Аид. — Здесь можно проехать.
— Хорошо! — киваю я и с его помощью забираюсь обратно в седло.
Мы не спеша выдвигаемся к реке. Я плетусь немного позади, а Аид показывает мне путь. Его прямая спина и горделивая осанка притягивают взгляд. Ловлю себя на мысли, что мне безумно нравится смотреть на него. Просто рассматривать, как диковинку в антикварном магазине. Он такой же необыкновенный, единственный в своем роде, но, как сказала бы мама, не про мою честь. Слишком далекий и несбыточный.
За этими мыслями я не замечаю, как темно-бордовое небо постепенно приобретает розовые оттенки. Тяжелые облака становятся прозрачнее и легче. Надо же, возле замка я такого не наблюдала. Там всегда небо готово разразиться кровавым дождем, разрезая тучи черными молниями. Здесь даже ветра практически нет. Чем ближе мы подходим к реке, воды которой я уже могу видеть, тем сильнее меня окутывают слабость и желание спать. Запах, которому нет названия, долетает до меня шлейфом свежести, и я закрываю глаза, чтобы насладиться им.
— Что это? — интересуюсь я и вдыхаю глубже сладковатый привкус, который тут же оседает на кончике языка. — Не могу понять… фиалки, мед, цитрус?
— Это запах сонливости и забвения, — отвечает Аид, пристально за мной наблюдая. Он спешивается и подает мне руку.
— Разве у чувств есть запах? — удивляюсь я и, пользуясь поддержкой мужчины, спрыгиваю на землю.
— Конечно! У сна сладковатый привкус и тягучий запах. У забвения чувствуются прохлада и осколки льда на губах, горечь и грусть отдают полынью и ладаном…
Аид замолкает, наблюдая, как я иду прямо к тягучим водам реки Леты. Они не издают ни единого звука: ни всплеска, ни шороха. Как будто шум воды впитался в берега или вовсе уснул.
Шагаю дальше и слышу какое-то странное жужжание позади, но не хочу останавливаться. Мне кажется, сейчас я умоюсь этой водой и все станет проще. Меня отчаянно тянет к берегу, и я не противлюсь этому зову. Моя сила уснула вместе с остальными чувствами. Звуки становятся громче, но я отмахиваюсь от них, как от назойливой мухи. Еще шаг, и…
— Персефона, стойте…
Крик Аида режет слух, и я понимаю, что это жужжание на фоне было его попытками остановить меня. Руки мужчины хватают меня за талию и тянут к себе. Я вырываюсь, но легкий импульс силы тьмы проскальзывает в меня через прикосновения Аида, и я тут же прихожу в себя. Моя сила, одурманенная прекрасным ароматом, снова поднимает голову, пробуждается, возвращая мне способность контролировать ситуацию.
— Что… что это было? — придя в себя, спрашиваю я дрожащим от непонимания голосом и оборачиваюсь я к Аиду.
— Так всегда. Людям хочется испить этих вод, ведь они дарят возможность забыть все плохое, что делали они или им на Земле. А вы все еще немного человек, — Аид поворачивает меня к реке и шепчет: — Там, за рекой, находятся Асфоделиевые равнины и поля. Среди них бродят тени тех, кто при жизни не отличился особой добротой, но и ничего плохого тоже не сделал. Они заслужили испить вод реки и перебрались на тот берег. Хотите посмотреть? — в голосе мужчины проскальзывают нотки хитрости.
— Конечно! — киваю я без раздумий.
Так вот что значит «кануть в Лету», про себя отмечаю я. Забыть всю прежнюю жизнь, перейдя воды реки вброд?
Этот мир кажется мне невероятно интересным, тем более это как-никак мой дом на ближайшие… неизвестно сколько лет.
— Тогда полетели? — Аид усмехается. Ему нравится мой интерес к его миру, и меня это приводит в восторг. Мы как будто дети, которые нашли общее увлечение и не можем не радоваться такой находке.
Я запрыгиваю на Чуму и пришпориваю ее бока. Мы взмываем в небо и летим над полноводной рекой. До следующего берега не так и близко, и мне вспоминается фраза Аида, что души перебираются на ту сторону вплавь. Вряд ли здесь есть лодочник вроде Харона. Скорее всего, это происходит небыстро.
Копыта лошади касаются сухой травы, и я тяну поводья на себя. Аид уже спешился и идет ко мне. Он молча помогает мне спуститься и ведет к лесу. Я поднимаю глаза вверх. Небо здесь серое, но намного светлее, чем на равнине или тем более возле замка. Такое чувство, что мы попали в пасмурный осенний день. Ностальгия по Дублину вновь поднимается в моем сердце, но я пытаюсь ее унять. Лошади остались на берегу, поэтому мне кажется, путь предстоит не слишком дальний.
— Я хочу, чтобы вы прикоснулись к земле, дереву или камню и попробовали почувствовать ток жизненной энергии, — говорит Аид, немного прищуриваясь.
— Зачем? — удивляюсь я, но все же иду к ближайшему валуну, поросшему мхом.
— Мы можем видеть не только глазами, мисс Рейли. Люди используют только пять чувств, но нам доступно гораздо больше. Попробуйте и вы, я знаю, у вас получится.
Я прикладываю руку к камню и закрываю глаза. Зову свой свет, и он откликается. Направляю его сквозь пространство и действительно чувствую то, о чем говорил Аид. Это правда ярче и полнее, чем картинка, которую можно увидеть глазами. Они всего лишь фиксируют плоскость, тогда как внутренний свет видит саму суть. Я ощущаю плавно текущую жизненную энергию. Она словно ленивая желейная река: течет между клетками камня, перекликаясь с моей. Ладонь немного покалывает, и я чувствую, как мой свет начинает уходить в поверхность, впитываясь мхом, как губкой.
— Что это? — я отнимаю ладонь и рассматриваю ее.
— Природа здесь практически спит, ей не хватает жизненных сил, чтобы существовать полноценно, но она имеет их в том количестве, чтобы не погибнуть, — отвечает Аид, удовлетворенный моим интересом.
Дальше я иду и поочередно касаюсь каждого дерева и куста на нашем пути. Я чувствую, что могу оживить здесь все точно так же, как сделала это, когда вырастила поляну цветов возле замка. Щедро делюсь своим светом, чувствуя благодарность природы.
Я с восторгом оборачиваюсь к Аиду и спрашиваю:
— Могу ли я помочь им? Мне кажется, внутри меня столько света, что хватит с лихвой на все вокруг!
Тот отвечает мне сдержанной улыбкой, словно родитель, наблюдающий за первыми успехами своего чада.
— Да, вы можете, но это нарушит баланс, мисс Рейли. Эта услуга поможет лесу, но навредит всему остальному. Понимаете?
— Да… — не без грусти тяну я и больше ни к чему не прикасаюсь. Не знаю как, но я действительно понимаю последствия, которые за собой повлекут мои действия. — Скажи, а я увижу тени? Или они что-то вроде призраков?
— Призраки? — удивляется Аид, будто впервые слышит это слово, но вскоре добавляет: — Вы увидите, если они решат вам показаться. Но я бы не хотел…
— Почему? — спрашиваю я и направляюсь к подлеску. — Ты же говорил, что они не причинят мне вреда.
— Я такого не говорил! — недовольно выдает Аид, шагая рядом. — Я лишь сказал, что пока я рядом, вам никто и ничто не причинит вред.
— Одно и то же! — говорю я с улыбкой.
Мужчина на это лишь закатывает глаза.
Деревья перед нами расступаются, и мы шагаем на поляну, покрытую редкими пучками разнообразных трав. Вокруг начинает стелиться туман, и я понимаю, что практически не вижу Аида. Стараюсь нагнать его, но вскоре вовсе теряю из виду.
Все происходит за какое-то мгновение, которое растягивается для меня на целую вечность. Стоит мне потерять Аида из поля зрения, как тут же что-то мокрое хватает меня за руку. Я кричу и пытаюсь вырваться, но не слышу своего голоса. Лишь невнятное хрипение, а затем:
— Ты пришла накормить нас? Вкус-с-сна-а-а-я…
— Отпусти меня! — выкрикиваю я и вырываю руку из скользкого захвата, но меня сразу хватают с другой стороны за ногу.
Тут же появляется Аид, и твари исчезают.
— Не отходите от меня! — бросает мужчина.
Мне потребовалось какое-то время, чтобы успокоить мысли, затем мы пошли дальше.
— Это и были тени? — с содроганием в голосе спрашиваю я и поправляю рукава рубахи, пытаясь избавиться от ощущения холода.
— Да! — коротко отвечает мужчина. — Здесь они не слишком агрессивные, но их все так же манит человеческий жизненный свет. Они не лишены низких желаний вернуться к жизни, и вы для них отличный вариант вернуть себе прежнюю силу.
— Понятно… — киваю я. По правде сказать, мне они не показались добродушными, но суть их желаний я поняла.
— Сейчас обойдем этот лес и вернемся назад, к реке. Мы должны еще успеть много чего посмотреть, — Аид берет меня за руку, и мне вмиг становится спокойнее. Не сказать, что я слишком испугалась, но новой встречи с тенями мне бы не хотелось.
— Ты сказал, что они не агрессивные здесь, а где тогда агрессивные?
— Тени в Тартарарах. От человеческого в них мало чего осталось, и вы бы вряд ли остались живы после их прикосновения. А если бы остались, то неизвестно в каком состоянии.
Мое тело пронзает дрожь, и я интуитивно прижимаюсь к Аиду. Он делает вид, что не замечает этого, но все же сжимает мою ладонь крепче.
Пролесок редеет. Вскоре мы выходим к реке, где нас уже ждут Чума и Смерть. Я оглядываюсь и понимаю, что мне напоминают эти земли: Закат и одиночество. Смерть надежд и стремлений. Эти земли полностью лишены радости и красок. Вечное пасмурное небо и пожухлая листва под ногами. Нескончаемая осень, от уныния которой хочется лечь и уснуть навсегда. И если здесь так грустно, то что же творится в Тартарарах?
— Куда дальше? — спрашиваю я, взбираясь на лошадь.
Аид седлает Смерть и кивком указывает на реку.
— Туда! — лукавые нотки проскальзывают в голосе мужчины, но лицо остается бесстрастным.
Я перевожу взгляд, куда указал Аид, и нервно хихикаю:
— В рай?
За рекой виднеются голубое небо и ярко-зеленые луга.
— Не в рай, мисс Рейли, а в Элизиум, — поправляет он. — Там находятся Елисейские поля, те самые, которые вы видели из своего окна.
— О, а это не опасно?
Признаться, мне очень сильно хотелось туда, но вспоминая слова Гекаты о том, что это место может сделать что-то с моим сознанием, я ощущаю легкий озноб.
— Вас пугает Элизиум, но вызывает восторг встреча с тенями? Интересная вы девушка, мисс Рейли… — говорит Аид с плохо скрываемым восхищением.
— Я боюсь, что не захочу возвращаться, если хоть на миг увижу это место, — тихим голосом признаюсь я.
— Вы снова забыли мои слова, мисс…
— О том, что ты меня защитишь? Но не от рая же? — усмехаюсь я.
Но Аид остается серьезным.
— От всего.
Мы снова взмываем в небо. Я уже практически привыкла к такому способу передвижения. Приспособилась дышать сквозь бьющий в лицо ветер, хоть делать это совсем не обязательно. Но по мере приближения к Элизиуму я делаю все больше поверхностных быстрых вздохов: не надышаться.
Когда лошади остановились, утопая копытами в высокой траве, я, не дождавшись помощи Аида, спешиваюсь. Мне хочется поскорее все осмотреть, пройтись босыми ногами по некошеной траве, притронуться к вечно цветущим растениям…
Стягиваю сапоги, чтобы освободить ступни от лишних преград и как можно скорее соприкоснуться с землей. Но не иду дальше, оглядываюсь на Аида и замечаю, как тот неотрывно следит за моими действиями. Все так же не сводя с меня глаз, он делает то же самое. Снимает сапоги и камзол, небрежно бросив вещи в траву возле лошади. Животные тоже больше не напряжены. Они улеглись у дерева боком друг к другу, изящно подогнув под себя ноги. Даже огонь в их глазах поугас.
Я оглядываюсь и пытаюсь высмотреть замок. Ведь если я видела эти земли из окна своей башни, то отсюда он тоже должен быть виден. Аид следит за моим взглядом.
— Вы не увидите его. По крайней мере с этой стороны. Река Лета опоясывает замок с восточной стороны и впадает в реку Амелет, которая является входом в Тартар. Воды забвения отделяют замок от последних пристанищ теней и разделяют между собой Асфоделиевые и Елисейские поля.
Теперь понятно, почему нам пришлось снова пересекать Лету. Аид действительно хочет рассказать мне о своем мире. Вижу его желание в горящем взгляде, когда он описывает мне все это, и невольно восхищаюсь этой любовью к своему дому.
— Тогда пойдем? — улыбаюсь я.
— Не терпится попасть в рай, мисс? — дразнит меня Аид, чему я немало удивляюсь. Игривое настроение богу смерти как минимум несвойственно. Значит, это место влияет не только на людей. Ему тоже здесь хорошо и спокойно.