Глава 9

Услышав резкий стук в дверь, Эйми оторвалась от чтения книги. Закрыв глаза, она увидела за дверью своего брата Алена с подносом, на котором стояли чай и печенье. В отличие от большинства своих братьев, у него были короткие светлые волосы и лицо херувима. Его голубые глаза всегда светились теплотой. Еще он носил небольшую и ухоженную козлиную бородку.

Внутри нее потеплело от его заботливости.

— Входи.

Он медленно открыл дверь, осторожно входя на территорию медведицы без предварительного приглашения. Супруга Таня хорошо научила его.

— Это я. Хочешь чаю?

— Конечно.

Она положила книгу на кровать, прошла к двери и придержала ее, чтобы он смог войти и поставить поднос на комод. Закрыв за ним дверь, она вернулась к своей кровати.

Ален налил обоим по чашке ванильного чая «Rooibos» и протянул ей фарфоровую тарелку, доверху наполненную сахарным печеньем.

Она не смогла сдержать улыбку.

— Давненько ты не делал этого для меня.

Он налил мед в свою чашку… много меда, в конце концов, они же были медведями. Закончив, он протянул ей пластиковый контейнер. Эйми взяла его и повторила процедуру, пока он слизывал сладость со своих пальцев.

— Я чувствую себя ребенком, ожидая, когда Maman или Papa придут и накричат на нас за нарушение комендантского часа — тебе всегда удавалось втянуть меня в неприятности со своими ночными чаепитиями.

Ален рассмеялся.

— Maman никогда не была тем, кто мог напугать меня, пока я был ребенком… только повзрослев, я стал ее бояться.

Эйми заколебалась, услышав страстность в его голосе.

— Почему ты так говоришь?

— По той же причине, что и ты. Я люблю Maman, ты знаешь это. Но бывают времена, когда в ней чувствуется что-то, что заставляет меня нервничать.

Эйми согласно кивнула и отставила мед в сторону.

— С остальными, кто живет здесь она не такая как с нами. Я думаю, она боится, что они раскроют наш секрет… или еще хуже, что они набросятся на нас, как это сделал Джозеф.

Он тот, кто привел отряд, убивший ее братьев.

Как и Рена, Джозефа приняли в Убежище раненым ребенком, едва достигшим половой зрелости, вместо того, чтобы оставить умирать, как хотела Maman. Едва излечившись, он ополчился на них безо всяких причин. Как будто, он ненавидел их за то, что у них была семья, а у него нет. И поэтому он попытался уничтожить их.

Его предательство оставило шрамы на всех — момент сострадания, превративший их жизнь в сожаление — но Maman мучилась больше остальных.

Она винила себя за то, что не распознала его раньше.

Винила себя за смерть Бастьена и Гилберта.

Именно поэтому сейчас Maman жестока с каждым. Она все время ждет нападения.

Ален помешал свой чай маленькой ложечкой

— В этом доме много секретов, chere. Иногда мне кажется, что их слишком много.

Эйми изогнула бровь.

— Что ты скрываешь?

Он помедлил с ответом, смотря на свои ладони, где замысловатые завитки складывались в метку, говорящую, что он связан. Метка была идентична той, что располагалась на ладони у Тани.

— Ты знаешь мой секрет.

Ее сердце сочувственно сжалось. Хотя Ален был женат на хорошей медведице, его сердце принадлежало другой. Навсегда.

— Мне очень жаль, Ален.

Он пожал плечами.

— Мне не на что жаловаться. Таня верна мне. Она добра и у нас двое прекрасных сыновей. Как я могу расстраиваться из-за этого?

— Ты все еще думаешь о Рейчел?

Игнорируя ее вопрос, он посмотрел на чашку и продолжил размешивать мед в темной жидкости.

— Я хотел спросить у тебя кое-что.

— Конечно, спрашивай.

Он дважды постучал ложкой по краю чашки, прежде чем положил ее на тарелку.

— Ты не замечала ничего необычного в Кайле?

Кайл был их младшим братом. Время от времени немного странный, но в основном он добродушный и милый, умел сдерживать себя, лучше остальных.

— Что именно?

Ален поколебался прежде, чем ответить.

— Он Аристос.

Эйми недоуменно замерла от этих слов.

— Что?

— Он Аристос, — повторил Ален, прожигая ее взглядом. — Я уверен в этом.

Аристи были одними из самых могущественных волшебников в их мире. Сильнее, чем Стражи, они были теми, кем каждый Аркадианец жаждал быть, и теми, кто заставлял кровь Каттагария застывать в жилах.

— Откуда ты знаешь?

— Мы вчера дурачились, практикуя захваты, и он сбросил меня, лишь немного призвав ту силу, которой в его возрасте не может быть ни у кого. А когда он прижал меня к земле, я увидел это в его глазах.

Эйми стало дурно от этой новости. Аристи были теми, кто убил ее братьев, и Maman терпеть их не может. Это был еще один секрет, который Эйми хранила ото всех. Она была одной из них.

— Maman убьет его, если это так.

— Это то, чего я боюсь.

— Ты обсуждал это с Кайлом?

Ален в ужасе замотал головой.

— Конечно, нет! Ты единственная, кому я доверяю, этот разговор только между нами. Я бы никогда не сделал ничего такого, что могло бы причинить ему вред, уверен, ты тоже не сделаешь.

Эйми поняла, что он не договаривает. Ему еще было, что сказать.

— Но?

— Его надо обучать. Если такие силы останутся необузданными…

Они могут его убить. Он не закончил предложение, потому что Эйми и так это знала. Аристос нуждался в учителе, особенно мужчина. В то время как женщина могла адаптироваться лучше и научиться контролировать эти силы самостоятельно, но мужчина так не мог. Это и спасло ее, но она не могла обучать Кайла, не выдав их обоих.

— Что же нам делать?

— Я надеялся, что у тебя есть какие-нибудь идеи.

— Не совсем. Я даже не знаю об Аристос. — Это было не совсем правда, но она не собиралась делиться этим с Аленом. — Они редкость.

Он кивнул.

— Я знаю… Подумай об этом. И дай мне знать, если что-нибудь придет на ум. Я не хочу оставлять его одного с этим.

Она тоже этого не хотела. Кайл будет так же напуган своими силами, как и она своими.

— Хочешь, чтобы я поговорила с ним?

— Я не хочу взваливать это на тебя, но ты единственная, с кем он близок. Он может открыться тебе. По крайней мере, вероятность этого больше, чем со мной.

Эйми улыбнулась ему. Он был прав. Кайл держался в стороне от братьев, но по каким-то причинам, он рассматривал ее как мать.

— Я поговорю с ним завтра. Посмотрим, знает ли он, что с ним происходит.

Он нежно сжал ее руку.

— Ты лучшая.

Она фыркнула.

— Давай, Этьен, скажи мне, что я самая лучшая сестра.

Этьен, еще один их брат, подлец и заклинатель. Он постоянно врал для достижения своих целей.

Ален снова рассмеялся над ее выпадом.

— Он действительно дерьмо, не так ли?

— Да-да, он именно такой. И говоря об экскрементах, ничего не слышно о волках и их угрозах?

— Ты имеешь в виду группу Илая?

Она кивнула.

— Ни слова. Я думаю, что Дэв нагнал на них страху, угрожая наказанием Зевса.

— Что-то я сомневаюсь. Они довольно тупы.

— Да, но даже Илай имеет капельку чувства самосохранения. Он должен понимать, что сейчас нас лучше оставить в покое.

Она надеялась, что это было так, но сомнения все же оставались. Илай был настолько самовлюбленным, что идея кого-то превзойти, могла затупить его восприятие реальности.

— Я бы не была в этом так уверенна. Они не называют причину столь слепой ненависти. Я думаю, что он может пересечь границу, не боясь последствий.

Он сузил свой пристальный взгляд.

— У тебя же еще бывают видения, не так ли?

— Да, но я не могу быть полностью в них уверенной. Я лишь знаю, что он замышляет что-то, чего мы не ожидаем. Мне жаль, что я не знаю что и когда.

— Тогда я предупрежу всех, чтоб были более внимательны.

— Спасибо.

Вэйн сидел в стороне от лагеря, в человеческой форме и прислушивался к разговорам вокруг него. Половина стаи, так же как и он, была в человеческой форме, остальные прибывали в волчьем обличии.

Большинство мужчин были взволнованы. Запах тревоги витал в воздухе. Появилась проблема, но никто не мог понять ее. Даже он не был уверен, что послужило причиной. Он был так же раздражен, как и остальные. Одно неверное слово или действие, и он лишит кого-нибудь жизни, словно Даймон.

Наверное, это и было причиной его беспокойства. С тех пор, как они с Фангом помогли Ашерону и Тэлону, он не мог избавиться от плохого предчувствия.

Фанг подошел к нему и протянул холодное пиво.

— Ты хочешь пойти в патрулирование, и узнать о том, что происходит?

Вэйн открыл крышку и наклонил голову так, чтобы видеть собравшихся за Фангом Стефана и других. Он покачал головой.

Если он пойдет в таком настроении со Стефаном, один из них не вернется.

— Чтобы там не было, оно идет сюда. Думаю, мы должны оставаться рядом с женщинами.

Фанг рассмеялся.

— Мне нравится ход твоих мыслей. Держаться ближе к женщинам — это то, что я делаю лучше всего.

Вэйн улыбнулся словам Фанга.

— Да, но я не видел тебя за этим занятием в последнее время.

Фанг посмотрел на Петру, которая сидела с другими волчицами в своей животной форме.

— Я был занят.

— Чем?

— Фигней.

Вэйн не стал давить на него. Его брат, несмотря на нескончаемый поток сарказма и «живи-одним-днем» заносчивостью, иногда мог быть очень угрюмым. Даже замкнутым.

И Вэйн охотно предоставлял ему пространство и свободу.

«Вэйн!»

Вэйн подавился пивом, когда услышал безумный, испуганный голос своей сестры у себя в голове.

— Что? — Тихо ответил он.

«Щенки идут. Ты мне нужен».

— Ты слышал это? — Спросил он Фанга.

— Я с вами.

Позабыв про пиво, Вэйн вскочил на ноги и помчался к ней. Он нашел ее в стороне от лагеря, рядом с небольшим ручьем, куда она должно быть пришла, чтобы попить.

— Я держу тебя, детка, — мягко сказал он, вставая на колени рядом с ней. Она лизнула его подбородок, а потом жалобно заскулила, когда началась очередная схватка. Фанг с полотенцами, присоединился к ним через несколько секунд.

— Надо позвать Маркуса?

Вейн покачал головой.

— Мы можем справиться с этим сами.

Когда он потянулся чтобы погладить Аню, зазвонил его сотовый. Вэйн решил не отвечать на него, но высветился номер Ашерона, он не стал бы звонить, не будь это что-то важное. Злясь на столь не своевременный звонок, он ответил.

— Я занят, Темный Охотник. Это не самый подходящий…

— Я знаю, но здесь большое количество Даймонов, сходящихся вокруг Миллерс Велл. Они идут за твоей стаей, Вэйн.

Вейн похолодел от этой новости, и посмотрел на Фанга, чтобы убедить, что он слышал эти слова так же четко как он сам.

— Ты уверен?

— Абсолютно. Похоже, они собираются зарядиться перед праздником Марди Гра, так что вы, ребята, должны убраться оттуда. Пронто.

Как ему хотелось, чтобы было все так просто.

— Аня рожает. Мы не можем перемещать ее. Но я прослежу, чтобы остальные ушли.

— Хорошо, — сказал Эш. — Сидите тихо, а я пришлю вам подкрепление, как только смогу.

— Нам не нужна твоя помощь, Темный Охотник. Мы можем позаботиться о себе сами.

— Да, но все равно, мы скоро будем у вас.

Телефон замолчал.

Зарычав, Вэйн положил телефон в карман и пристально посмотрел на брата.

— Проследи, чтобы остальные мобилизовались.

Фанг кивнул и побежал передать остальным.

Ашерон Партенопайус, лидер Темных охотников и бессмертный Бог атлантов, под большим натиском проблем, одной из которых был его собственный брат, пытающийся его убить, чертыхнулся, вешая трубку телефона.

Это было не очень хорошо, и с каждым ударом сердца, становилось еще хуже. Если Даймоны доберутся до беременных волчиц и пополнят свои силы, их уже не остановить, и улицы Нового Орлеана затопят реки человеческой крови.

Он быстро шел по Бурбон-стрит, в сторону Канала, где один из Темных Охотников должен патрулировать, выискивать Даймонов, охотящихся на человеческие души.

Но там не было никаких признаков его присутствия.

И где, черт возьми, Тэлон?

Кельт должен был находиться на своем болоте, защищая человека, Саншайн Раннивульф, но их не было, когда Эш появился там.

Закрыв глаза, Ашерон почувствовал, что у кельта все прекрасно. Но у него не было времени, забирать его от женщины, которую он защищает. Даймоны двигались быстро и скоро они настигнут Вэйна и его семью.

Тогда начнется дождь из радуги и лепестки роз на них… Не-а.

Он открыл свой телефон и набрал Валериуса, который еще был дома. Древний римский полководец был большой болью в заднице в его лучший день, но в критической ситуации, он был лучшим бойцом.

— Вэл, я на Бурбон…

— Я не рискну идти по этой улице, полной грубого беззакония и плебейского ужаса, Ашерон. Это выгребная яма человечества. Даже не проси.

Эш закатил глаза, слушая высокомерный тон римлянина.

— Ты нужен мне на болоте.

Тишина была ему ответом. Он легко мог вообразить себе Вэла, в его доме, с губами скривившимися в отвращении. Не то, чтобы он не бывал в худших местах, во времена правления римской армией. Просто он стал капризным к старости.

— У нас проблемы, Валериус. — Сказал он строго. — Группа Даймонов идет на стаю Каттагария, которая кишит беременными волчицами…

— Где я тебе нужен?

Эш улыбнулся. У римлянина были разные моменты в жизни. Хорошие и плохие. К счастью, сегодня был хороший момент.

— Я сейчас буду.

Эш повесил трубку. Он бросился к ближайшей двери, где никем незамеченный, перенесся в особняк Вэла. Валериус дважды моргнул, смотря на Эша, который появился в его гостиной, прежде чем он успел положить беспроводной телефон в подставку.

Одетый в черный костюм от Армани и такого же цвета шелковую рубашку, с собранными в хвост темными волосам, Валериус являл собой воплощение культуры и воспитанности. Истинный аристократ.

Единственное, что намекало на шок у Валериуса, это поднятая правая бровь.

— У нас нет времени для обычных транспортных средств, — пояснил Эш.

Прежде чем Вэл успел его спросить, что это значит, Ашерон схватил его, и они материализовались недалеко от лагеря Каттагарии.

Вэл нахмурился.

— Как ты это сделал? Ты тоже какой-то гибрид Вер-Охотника как Рейвен?

Эш мрачно усмехнулся. Никто из Темных Охотников не знал, что он был богом, и ему очень хотелось, сохранить это в тайне. Чем меньше они знали о его грязном прошлом, тем лучше.

— Длинная история. Главное то, что я не могу использовать свои силы рядом с беременными Каттагария. Если их зацепит, они начнут непроизвольно менять формы, что моментально убьет их и их детей. Поэтому, я буду сражаться как человек, чтобы обезопасить их. Твои силы для них безопасны, поэтому ограничений нет.

Вэл понимающе кивнул.

Ашерон доверял его навыкам воина и поэтому привел Вэла в логово. Лагерь прибывал в полнейшем хаосе, многие мужчины были в человеческой форме, пытаясь собрать беременных волчиц и щенков и перенести их, не используя свою магию.

Вэйн и Фанг стояли над рожающей волчицей, в то время как другой мужчина, очень похожий на Вэйна, опустился на колени рядом с ней. Мужчина был немного старше братьев.

Это был Маркус.

Эш хорошо его помнил. Безжалостный Каттагарийский правитель ненавидел всех за пределами стаи.

Взглянув на братьев, Эш поправил себя, Маркус ненавидел многих и в самой стае. Включая собственных сыновей.

— Заставь нас гордиться, Аня, — строго сказал Маркус, — Знай, я выращу твоих щенков под своей полной опекой.

В ответ волчица заскулила.

Их отец встал и злобно посмотрел на Вэйна и Фанга.

— Это ваша вина. Я проклинаю день, когда у меня появились сыновья оборотни.

Фанг зарычал на оскорбление, которое подразумевало, что они были больше людьми, чем животными, и кинулся к своему отцу, но Вэйн остановил его.

Маркус скривил губы.

— Вы бы лучше защищали ее молодняк. Пусть Боги помогут вам, если с ними хоть что-то случится.

Он отвернулся и зашагал к остальным.

Ашерон и Вэл направились к братьям.

— Что вы здесь делаете? — Прорычал Вэйн, как только увидел их. — Я же сказал тебе, что мы можем справиться сами.

Ашерон воткнул конец посоха в землю, и терпеливо дожидался конца тирады, хотя никакого спокойствия не ощущал.

— Не играй в героя, Вэйн. Последнее что вам нужно — это бороться с Даймонами, в то время как Аня рожает.

Вейн прищурился, глядя на него.

— Ты знаешь что-нибудь о родах?

Эш кивнул.

— Конечно, знаю. За свои одиннадцать тысяч лет, я помог появиться на свет многим людям… и другим создания.

Несмотря на его предыдущие слова, Вейн немного расслабился от ответа Эша. Потом он посмотрел на Вэла.

— А как на счет тебя?

Ответ Вэла был не характерен для него, но четко обрисовывал цель его присутствия.

— Я ничего не знаю о рождении щенков, мисс Скарлетт, но я могу отрывать головы Даймонам, даже не вспотев при этом.

— Хорошо, вы оба можете остаться.

Вэйн присел рядом с сестрой и прижался лицом к ее морде, в то время как волчица задыхалась и скулила.

— Не волнуйся, детка. Я не собираюсь оставлять тебя.

Эш сел рядом с ней и протянул руку, чтобы она обнюхала его.

— Я друг, Аня, — произнес он мягко, — Я знаю, что тебе больно, но я собираюсь остаться и помочь твоим малышам родиться.

Она посмотрела на Вэйна, который прислушивался к шуму за своей спиной. Послышались громкие проклятья.

— Вэйн! — крикнул Фанг. — У нас тут повсюду аллигаторы!

Эш улыбнулся.

— Все в порядке. Они со мной. Они не будут вас трогать, пока вы не тронете их.

Фанг засомневался.

— Ты уверен? Они не кажутся мне дружелюбными.

— Уверен.

Вся стая Каттагарийцев ушла, остались только двое. Эш видел их прежде, но не знал их… Нет, не совсем так. Едва заглянув в их разумы и сердца, он мгновенно понял, что блондин был братом Вэйна и Фанга. Братом, о котором они и не подозревали. Темноволосый волк был другом. Лиам.

Фанг сузил свой пристальный взгляд, когда они присоединились к братьям.

— Что вы делаете?

Фьюри пожал плечами.

— Волки не сражаются в одиночку.

— С каких это пор ты веришь в это дерьмо?

Фьюри быстро взглянул на Аню, и Эш заметил не только боль, но и желание быть с братьями и сестрой. Это было настолько неосознанным и глубоким чувством, что у него самого защемило в груди.

— Вам двоим нужно немного мозгов, что бы бороться, — Фьюри указал на себя и Лиама. — И это мы.

Вейн поднял голову.

— Оставь их в покое, Фанг. Если они хотят остаться, пусть остаются. Чем больше нас будет, чтоб защитить Аню, тем лучше.

Фанг отступил, давая пространство для двух волков. Они отошли в сторону к Вэлу и аллигаторам, а Эш, Фанг и Вэйн ютились возле Ани.

Спокойная тишина болота нарушалась только стонами и поскуливаниями Ани.

Пока они ждали, Эш смотрел в печальные глаза Вэйна. Он вспомнил время, когда слышал крики своей сестры, когда она рожала ребенка. Нет ничего более мучительного.

Но все это проходило, когда слышался первый крик ребенка. Тогда, в центре оказывалась радость от появления новой жизни.

— С ней все будет хорошо, — заверил братьев Вэл, чувствуя их подавленность, — Мы поможем ей справиться с этим.

— Нет, — сказал Вэйн, качая головой. — Все на что мы можем надеяться, это спасение ее щенков. Как только родится последний, она умрет.

Вэл нахмурился, глядя на него.

— Не будь таким фаталистом.

Челюсть Вейна напряглась.

— Я не фаталист, Темный Охотник. Они связали свои жизни. Он умер, и не будь она беременна, то умерла бы вместе с ним этой ночью. Как только щенки родятся, она присоединиться к мужу.

Желудок Эша сжался в тугой узел, когда он услышал боль в голосе Вейна. Он знал, сколько значила Аня для обоих братьев. Он так же знал, что должно было произойти, но при всем желании не мог этого изменить. Судьба была тем, чем была, и попытка изменить или предотвратить ее, могла привести к еще более плачевным последствиям для всех них.

— Мне очень жаль, Вэйн.

— Спасибо. — Вэйн нежно провел рукой по белому меху сестры.

Фанг сидел в стороне, оставаясь молчаливым, его глаза были полны печали. Большая редкость для него не отпускать необдуманных, или даже глупых комментариев. Именно это показало Эшу, насколько сильно расстроен Фанг.

Неожиданно, словно из ниоткуда, целая орда Даймонов атаковала их.

Вейн вскочил на ноги, собираясь противостоять им.

— Я не знаю, как помочь детенышам. — Сказал он Эшу. — Ты останешься с ней, а я буду сражаться.

Эш кивнул и так и остался сидеть возле Ани.

Фанг перекинулся в волка, в его сильную форму, за ним последовали Лиам и Фьюри, но Вейн остался человеком. До них долетели крики Даймонов, наткнувшихся на подстерегающих их аллигаторов.

Когда борьба вспыхнула, Аня начала метаться.

Эш сосредоточился на волчице, изредка оглядывая периметр, проверяя, не продвинулись ли Даймоны к Ане.

Фанг, Фьюри и Лиам отлично держали оборону, в то время как Валериус и Вэйн бились ножом и мечом. Плохо, что волки не могли воспользоваться своей магией как и сам Эш. Любой неосторожный выброс энергии мог ударить Аню и убить ее щенков.

«Вэйн!»

Эш осмотрелся, услышав мысленный крик волчицы. Подняв голову, он увидел Даймона подошедшего к Вейну со спины. Тот обернулся на окрик и всадил нож в сердце Даймона.

Аня легла.

Эш твердо держал ее, когда появился ее первый щенок, украшенный хохолком.

— Так, хорошо, — тихо, успокаивающе сказал Эш, крепко держа Аню, — Мы почти сделали это.

Из зарослей позади них появился Даймон. Эш вскочил на ноги и повернулся, готовый защищать Аню, но Фанг оказался быстрее, он налетел на Даймона и оттащил его от них.

«Позаботься о моей сестре», — мысленно обратился к нему Фанг.

Эш вернулся к Ане. Ему необходимо было следить за подкрадывающимися Даймонами и приближающимися щенками. Это было нелегко.

— Тужься, — сказал он Ане. — Давай, еще немного.

Следующие несколько секунд пролетели быстро и одновременно очень медленно.

Несколько ударов сердца.

Два Даймона завязали борьбу с Фангом. Один из них выстрелил в него из электрошокера, сразу же обратив в человека. Фанг завыл, когда его тело начало бесконтрольно менять форму из волка в человека и обратно.

Вэйн бросился на одного из атаковавших, одновременно с этим заметив наведенный на себя шокер, и пригнулся к земле. Даймон нажал на курок, наэлектризованные зубцы прошли всего в дюйме от Вэйна.

И попали в Аню.

Эш гневно выругался, когда Аня начала менять свои формы, от волчицы к женщине и обратно. Ее последний крик эхом растворился в кронах деревьев, а потом наступила жуткая тишина. Вернувшись к волчьей форме, она замерла без движения.

Вэйн подбежал к ней, но было слишком поздно. Она была мертва.

Эш испустил боевой клич и кинулся на Даймона, который убил Аню. Он жестко выбил ему челюсть, намереваясь убить эту тварь голыми руками. Затем добрался до метки Даймона. Тот рассыпался облаком золотой пыли.

Теперь, когда он использовать свои силы без ограничений, Эш расправился с остальными Даймонами.

Перекидывания Фанга замедлились, но не остановились до конца, и он упрямо подтягивался к телу сестры.

Вэйн с каменным выражением лица подошел к Ане и опустился рядом с ней. Он взял ее волчье тело на руки и принялся покачивать, как будто она была ребенком. Слезы текли по его лицу, продолжая раскачиваться вместе с ней, он что-то ей шепнул.

Фанг яростно взвыл и превратился в человека. Совершенно голый, он положил голову Ане на спину и крепко ухватился за нее.

Эш никогда не забудет, как они выглядели, погруженные в свое горе. Эта картина останется с ним навечно.

Так же, он слишком хорошо помнил свое прошлое.

Прощание со своей сестрой и ее ребенком…

Боль от потери никогда не исчезнет полностью. Даже одиннадцать тысяч лет не смогли исцелить его.

С мрачным лицом, Эш шагнул к ним.

— Вы хотите, чтобы я…

— Уходите, — прорычал Вэйн, диким, холодным голосом. — Просто оставьте нас в покое.

Вэл повел своей царственной бровью.

— Может появиться еще больше Даймонов.

— Я убью их! — Заорал Вэйн. — Убью их всех!

Эш ненавидел моменты, когда абсолютно ничем не мог помочь. Братьям требовалось время для скорби.

Вытащив свой посох, он повернулся к Вэлу, который с мукой во взгляде смотрел на братьев.

— Ты сделал все что мог, — сказал Валериус Вейну, — Не вини себя.

Вэйн издал нечеловеческий рык.

Эш потянул Вэла за руку, уводя подальше, прежде чем Вэйн накинется на него.

— Невинные никогда не должны страдать в сражениях других. — Сочувственно проговорил Вэл.

— Я знаю, — сказал Эш с тяжелым сердцем. — Но, именно так всегда и происходит.

Вэл кивнул.

— A furore infra, libera nos.

Эш остановился услышав латынь.

Спаси нас от ярости.

— Знаешь, Валериус, бывают времена, когда я думаю, что ты можешь быть человечным.

Валериус усмехнулся.

— Поверь мне, Ашерон, человеческая часть меня, если она когда-то и существовала, умерла.

Фьюри в течение нескольких часов, тихо наблюдал, как Вэйн и Фанг обнимая сестру, плакали словно дети. Он вспомнил время, когда плакал, так же как и они, но это было много веков назад.

Вскоре, после того, как бой закончился, он отправил Лиама, рассказать остальной стае, что произошло, а сам на всякий случай остался. Независимо от былых сражений, ругани и неприязни, Вэйн и Фанг не должны были оставаться сейчас одни. Все, о чем они заботились, было мертво. Такую боль Фьюри не пожелал бы никому.

Горе Фьюри было другим. В то время как они оплакивали сестру, которую потеряли, он оплакивал сестру, которую никогда не знал.

Это было так тяжело, смотреть на то, как его братья обнимают сестру, а он стоит в стороне.

Навсегда чужой.

Но он не мог сказать им правду. Их собственная мать, братья и сестры, с которыми он рос, отвернулись от него и пытались убить его.

Единственная женщина, которую он когда-либо любил, была среди тех, кто обратился против него. Почему же тогда Фанг и Вэйн должны принять факт, что он был рожден от того же проклятого союза, что и они?

Кроме того, сейчас определенно не время для воссоединения семьи.

Он сделал неуверенный шаг вперед.

— Парни? Мы здесь уже очень долгое время. Действие электрошокера уже прошло, мы должны идти.

Вэйн впился в него самым холодным и мертвым взглядом, который он когда-либо видел. Тот же взгляд он обратил и на Фанга.

— Мы должны устроить ей достойные похороны. Мы должны ей это.

Фангу хотелось кричать и ругаться. Хотелось бить кулаками, пока бессильная ярость внутри него не стихнет. Но он не знал, сможет ли когда-нибудь успокоиться. Что-то внутри него было разрушено. Аня не должна была умереть. Она должна была быть здесь. Во всем этом аду и неопределенности, которые и были их жизнью, она была единственной, ради чего он и Вэйн жили. Ее успокаивающая сила.

Она сделала волка человечным.

Без нее…

В нем не осталось ничего кроме дикого животного, которое жаждало крови каждого вокруг.

Фьюри в человеческой форме, медленно подошел к ним.

— Где Лиам? — спросил Вэйн.

— Я послал его рассказать остальным, что Даймоны потерпели поражение.

Вейн нахмурился.

— Почему ты остался?

Фьюри посмотрел на тело Ани.

— Я подумал, что вы оба были не в форме, чтобы защитить…

— Мы в порядке, — прорычал Фанг и схватил его за горло.

Фьюри накрыл рукой его запястье и отбросил. Его бирюзовые глаза засверкали от гнева.

— Скорбишь ты или нет, если еще раз так прикоснешься ко мне, я убью тебя!

Вейн отпихнул их друг от друга.

— Здесь уже достаточно убили сегодня вечером. Нам надо идти.

Фьюри отступил.

Фанг хотел было извиниться, но слова застряли в горле. Кроме того, он ни чем не обязан этому ублюдку.

Вероятно, Фьюри злорадствовал по этому поводу. Это было так типично для него. Отбросив эту мысль, Фанг наклонился и поднял тело Ани. Он медленно выпрямился с ней на руках. Ее мех щекотал его кожу.

Снова и снова он видел ее щенком, подростком и женщиной, своей сестрой и лучшим другом.

Боги, как же сильно ему будет не хватать ее.

Вейн вздохнул.

— Ты готов?

Нет, он никогда не будет готов попрощаться с ней.

Но они не могли остаться здесь навсегда. Фанг кивнул, хотя отчаянно желал умереть вместе с ней.

Призвав свою магию, они нашли свою стаю и временный лагерь в Слиделе. Стая ушла не слишком далеко, так как беременные волчицы не могли передвигаться быстро, но достаточно, чтоб быть в относительной безопасности.

Как только они появились, вся активность лагеря прекратилась. Каждый взгляд, и человека и волка, обратился к ним, и Фанг мог поклясться, что слышал, как резко у них перехватывало дыхание.

От дальнейшего движения, их остановил мертвенно-бледный взгляд отца.

Фанг был ошеломлен видом своего отца. Возможно ли такое, что этот старый ублюдок что-то к ним чувствовал? Боль в усталых глазах, заставила его сомневаться.

Маркус вышел вперед.

— Где молодняк?

Вэйн убрал руку с тела Ани.

— Она умерла до того, как они родились.

Маркус подавил рыдание.

Ошеломленный неожиданным видом эмоции, Фанг замер, когда его отец подошел, чтобы обнять Вэйна. По крайней мере, выглядело так, как будто он собирался это сделать, пока отец не застегнул маленький серебряный ошейник на шее его брата.

Не успел Фанг дернуться, как Стефан со спины застегнул ошейник на нем. Отступив, Маркус посмотрел на собравшихся вокруг.

— Пришло время для тимории. Убейте их!

Загрузка...