Фанг откинул голову назад, все его тело болело и пульсировало, подвешенное, на ветке дерева, на тонкой проволоке, которая так глубоко врезалась в запястья, что по предплечьям вниз стекали ручейки крови. Кровь капала с его локтей прямо вниз, в мутную воду под ним и хоть он и не должен был слышать звук капель, он мог поклясться, что слышал.
Снова и снова он прокручивал в уме события, которые привели их сюда, и ощущал себя полным дерьмом.
— Мне так жаль, Вэйн. Клянусь, я не хотел, чтобы все привело к тому, что нас убьют вот так.
Вэйн зарычал, когда упал обратно, не сумев подтянуться вверх. Фанг мог представить, как болели его руки, от поднятия двухсот фунтов мышечной массы только на запястьях, изрезанных до костей.
Фанг глубоко вздохнул, пытаясь игнорировать сильную боль в собственных запястьях, в то время как те пульсировали и жгли.
— Не переживай, Фанг. Я вытащу нас отсюда.
Фанг слышал его, но на самом деле не осознавал слов. Ему было очень плохо из-за ситуации, в которой они оказались. Все это было его виной. Смерть Ани, то, что их поймали. Он должен был знать, что их отец выкинет какую-нибудь подлость.
Почему он не видел, к чему все приведет?
Он мог бы сражаться яростнее. Он должен был сражаться яростнее. Как он мог позволить так просто поймать их?
Теперь он принесет смерть еще и Вэйну…
Когда же он научится?
Вэйн подтянулся на режущем шнуре, удерживающем его руки связанными вместе над головой. Затянутом на тонком суке старого кипарисового дерева над самой темной и мерзкой болотной водой, которую он когда-либо видел. Он не знал, что было хуже, мысль о потере своих рук, жизни или падении в эту отвратительную кишащую аллигаторами мутную яму.
Однако, если честно, то лучше умереть, чем коснуться этой вони. Даже в темноте Луизианских болот он мог видеть, какой она была гнилой и мерзкой.
Что-то было серьезно не так с человеком, который хотел жить тут, в этом болоте. Наконец-то у него было подтверждение того, что Темный Охотник Тэлон из Морриганов был первосортным идиотом.
Фанг был привязан на таком же тонком суку с другой стороны дерева, на котором они опасно болтались среди болотных газов, змей, насекомых и аллигаторов.
С каждым движением, которое делал Вэйн, шнур сильнее врезался в плоть его запястий. Если он в скором времени не освободит их, этот шнур перережет сухожилия, кости и полностью отрежет его кисти.
Это будет последней ошибкой, совершенной его отцом.
По крайней мере, будет, если Вэйн вытащит их задницы с этого проклятого болота до того, как их съедят.
Они оба были в человеческой форме, и их шеи обхватывал тонкий серебряный метриазо-ошейник, который посылал слабые ионные импульсы в их тела. Ошейники удерживали их в человеческой форме. То, что как думал их отец, сделает их слабее.
В случае с Фангом это было правдой.
В случае с Вэйном — нет.
Тем не менее, ошейник подавлял его способности владения магией и управления законами природы. И это реально бесило его.
Как и Фанг, Вэйн был одет только в пару джинс, пропитанных кровью.
Конечно же, никто не ожидал, что они выживут.
Ошейники можно было снять только с помощью магии, которую никто из них не мог использовать, пока ошейники были на них и даже если бы каким-то чудом они спустились с дерева, там их ждала куча аллигаторов, почувствовавших их кровь. Аллигаторов, которые только и ждали, что они упадут в болото и дадут им попробовать вкусной волчатины.
— Чувак, — раздраженно сказал Фанг, — Фьюри был прав. Никогда нельзя верить тому, что истекает кровью по пять дней и не умирает. Мне следовала послушаться тебя. Ты говорил мне, что Петра — трижды траханая волчья сучка, но разве я слушал? Нет. И посмотри на нас сейчас. Клянусь, если я выберусь отсюда, я убью ее.
— Фанг! — резко сказал Вэйн на то, что его брат продолжал ругаться в то время, как Вэйн пытался хоть немного управлять силами даже сквозь болезненные электрические разряды от ошейника. — Может ты прекратить праздник вины и позволить мне сосредоточиться, так как в противном случае мы провисим на этом проклятом дереве всю оставшуюся часть вечности.
Фанг крякнул, попытавшись подтянуться, но достиг в этом еще меньшего успеха, чем Вэйн. По какой-то причине у него просто не получалось подтянуть себя достаточно высоко.
Будь они прокляты за это. Он посмотрел на своего брата и вздохнул.
— Ну, не вечность. Я полагаю, есть еще примерно полчаса до того, как шнур полностью перережет наши запястья. И говоря об этом, мои запястья на самом деле ужасно болят. А как твои?
Фанг умолк, в то время как Вэйн сделал глубокий вдох, и почувствовал слабое движение шнура, который стал свободнее.
Также он услышал, как затрещал сук.
Фанг запаниковал от этого треска и вида аллигатора, который поджидал внизу, чтобы сожрать их целиком. Не способный справиться с этим, он боролся так, как мог. С помощью слов.
— Клянусь, я никогда больше не стану говорить тебе, поцеловать мой зад. В следующий раз, когда ты что-нибудь скажешь мне, я прислушаюсь, особенно если это будет касаться женщин.
Вэйн зарычал.
— Тогда мог бы ты начать с того, что послушаешься меня, когда я говорю тебе заткнуться?
— Я буду молчать. Я просто ненавижу быть человеком. Это отстой. Как ты терпишь это?
— Фанг!
— Что?
Вэйн закатил глаза. Это было бесполезно. Каждый раз, когда его брат был в человеческой форме, единственная часть его тела, которая была занята делом, был его рот. Почему их стая не могла заткнуть Фанга перед тем, как подвесить его?
— Знаешь, если бы мы были в волчьей форме, мы могли бы просто отгрызть наши лапы. Конечно, если бы мы были в волчьей форме, шнуры бы не удержали нас, так что…
— Заткнись, — снова рявкнул Вэйн.
Фанг поморщился, продолжая попытки поднять ноги вверх, но это было бесполезно. Все его тело занемело, и он не мог терпеть острую пульсирующую боль от пережатого кровообращения.
— Вернется ли чувствительность к нашим рукам после такого онемения? Такого не происходит, когда мы волки. Часто ли это случается с людьми?
Вэйн с отвращением закрыл глаза. Так вот как закончится его жизнь. Не в какой-нибудь славной битве с врагом ил его отцом. Не тихо во сне.
Нет, последним звуком, который он услышит, будет скуление Фанга.
Это символично.
Он откинул голову назад так, чтобы увидеть своего брата в темноте.
— Знаешь, Фанг, давай отбросим вину на минуту. Я сыт по горло тем, что вишу тут, из-за того, что твой чертов болтливый рот решил рассказать своей последней игрушке о том, как я охраняю пару Темного Охотника. Большое спасибо за то, что ты не знаешь, когда, черт побери, надо заткнуться.
— Да, хорошо, откуда мне было знать, что Петра побежит к Маркусу и расскажет ему, что ты был с Саншайн и что он подумает, что именно поэтому Даймоны напали на нас? Двуличная сука. Петра сказала, что хотела бы спариться со мной.
— Они все хотят спариться с тобой, придурок, такова природа нашего вида.
— Да пошел ты!
Вэйн облегченно вздохнул, когда Фанг наконец-то успокоился. Гнев его брата должен дать ему отсрочку примерно в три минуты, пока Фанг в возмущении подбирает наиболее креативный и членораздельный ответ.
Сцепив пальцы, Вейн подтянул ноги вверх. Сильная боль пронзила его руки, когда шнур сильнее врезался в его человеческую плоть. Он молился, чтобы его кости выдержали еще немного и не сломались.
Еще больше крови потекло вниз по его предплечьям, когда он потянулся ногами к ветке над его головой.
Если бы только ему удалось зацепиться… обхватить ее вокруг…
Он коснулся дерева своей босой ногой. Кора была холодной и ломкой и царапала мягкую кожу внутренней части ноги. Он ухватился лодыжкой за дерево.
Еще совсем… немного…
И еще.
Фанг зарычал на него:
— Ты такой мудак.
Достаточно креативно.
Вэйн сосредоточил свое внимание на собственном быстром сердцебиении, отказываясь слышать оскорбления Фанга.
Свесившись вниз головой, он обхватил ногой ветку и перевел дыхание. Вэйн зарычал от облегчения, когда основная нагрузка спала с пульсирующих кровоточащих запястий. Он пытался отдышаться, пока Фанг продолжал свою тираду, которую никто не слушал.
Сук угрожающе затрещал.
Вэйн снова задержал дыхание, боясь пошевелиться, чтобы сук не разломился пополам и не отправил его в короткий полет к гнилой зеленой болотной воде под ним.
Внезапно аллигаторы заметались в воде, а затем уплыли прочь.
— Вот дерьмо, — прошипел Вэйн.
Это не было хорошим знаком.
Из тех, о которых он знал, были только две причины, которые могли заставить аллигаторов уплыть. Первая — Тэлон или Ашерон, способные прогнать их. Но так как Тэлон этой ночью был во Французском квартале, спасая мир, а не на болотах, то это было маловероятно. Что касается Ашерона, он не имел понятия, где тот пропадал.
Вторым гораздо менее привлекательным вариантом были Даймоны, бывшие живыми мертвецами, проклятыми убивать, чтобы поддерживать свои искусственно продленные жизни. Больше чем убийством человека, они гордились убийством каттагарийских Вер-Охотников. Так как жизнь Вер-Охотников длилась столетия, и они располагали магическими способностями, их души могли поддерживать существование Даймонов в среднем в десять раз дольше, чем души людей.
Более впечатляющим было то, что как только душа Вер-Охотника поглощалась, его или ее магические способности впитывались телами Даймонов и те могли использовать эти силы против других.
Это был особый подарок, дополнительное угощение для нежити.
Была только одна причина, по которой Даймоны могли быть здесь. Только один способ для них найти его и Фанга в этих отдаленных болотах, куда они не сунулись бы без необходимости. Кто-то предложил их двоих как жертву, для того, чтобы Даймоны оставили их каттагарийскую стаю в покое.
И у него не вызывало сомнений в том, кто сделал это.
— Будь ты проклят! — зарычал Вэйн в темноту, зная, что его отец не может услышать его. Но в любом случае ему надо было высказать это.
— Что я сделала тебе? — с негодованием спросил Фанг. — Ну, кроме того, что привел тебя к смерти?
— Не ты, — сказал Вэйн, пытаясь закинуть вторую ногу наверх, так, чтобы суметь освободить руки.
Что-то выскочило из болота и вскочило на дерево выше него.
Вэйн извернулся всем телом и увидел худого высокого Даймона, стоящего над ним. Он смотрел вниз, на него, с веселым голодным блеском в глазах.
Одетый во все черное, светловолосый Даймон прищелкнул языком.
— Ты должен быть счастлив видеть нас, волк. Мы просто хотим освободить вас.
— Иди к черту! — зарычал Вэйн.
Даймон рассмеялся.
Фанг завыл, когда Даймон запустил клыки в его плечо. Он попытался оттолкнуть его, ударив головой. Но это ничего не дало. Они облепили его как муравьи, в то время как у него не было никакой возможности остановить их. Он пытался биться и кусать… что угодно.
Ничего не помогало.
Он был бессилен защитить сам себя.
Он был бессилен защитить Вэйна. Это знание пронзило его холодом. Он никогда не чувствовал себя полностью беспомощным. Он был бойцом. Солдатом.
Как мог он быть не способным защитить тех, кого любил больше всего? Аня ушла, а теперь Вэйн…
— Отвалите от меня! — зарычал он на Даймонов, изо всех сил пытаясь освободиться.
Они запустили свои клыки еще глубже, разрывая его плоть. Боль от этого была невыносимой. Он чувствовал, как его ели заживо.
Оглянувшись, Вэйн увидел, как группа их десяти Даймонов стащила Фанга с дерева. Черт побери! Его брат был волком. Он не знал, как бороться с ними в человеческой форме. По крайней мере, не так долго, когда на Фанге был одет ошейник.
В ярости, Вэйн дернул ногами. Сук моментально сломался, и он полетел прямо в стоячую воду под ним. Он задержал дыхание, когда гнилая слизкая вода накрыла его с головой. Он попытался вытолкнуть себя на поверхность, но не смог.
Не то, чтобы это имело значение. Кто-то схватил его за волосы, и потащил наверх.
Как только его голова показалась над водой, Даймон вонзил клики в голое плечо Вэйна. Зарычав от ярости, Вэйн ударил Даймона локтем в бок и своими зубами сам укусил того.
Даймон вскрикнул и отпустил его.
— Этот сопротивляется, — сказала женщина, направляясь к нему. — Он будет намного более питательным, чем тот.
Вэйн сбил ее с ног до того, как она смогла схватить его. Он использовал ее барахтающееся тело, как трамплин, чтобы выбраться из воды. Как у любого хорошего волка, его ноги были достаточно сильными, чтобы выпрыгнуть из воды на один из корней ближайшего кипариса.
Его темные влажные волосы свисали на лицо, в то время как его тело дрожало от борьбы и побоев, которые нанесла ему его стая. Лунный свет отражался от мокрого мускулистого тела, когда он присел, держась рукой за старую корягу, выделяющуюся на фоне болота. Темный испанский мох свисал с деревьев, приобретших четкие очертания, когда полная луна, окруженная облаками, жутковато отразилась в черных бархатных водах болота.
Подобно животному, которым он и был, Вэйн наблюдал, как его враги сужали круг, подступая к нему. Он не собирался сдаваться сам или отдать Фанга этим ублюдкам. Возможно, он и не мертв, но также проклят, как и они и еще больше их зол на судьбу.
Подняв руки ко рту, Вэйн с помощью зубов перекусил шнур, обхватывающий запястья, и освободил свои руки.
— Ты заплатишь за это, — сказал Даймон, направляясь к нему.
Со свободными руками, Вэйн кувыркнулся с пня в воду. Он глубоко погружался в темные воды, пока не смог оторвать сук от упавшего дерева, лежащего на глубине. Оттолкнувшись, он всплыл в том месте, где удерживали Фанга.
Он вынырнул из воды прямо позади своего брата, обнаружив десять Даймонов, питающихся кровью Фанга.
Вейн пнул одного в спину, схватил другого за шею и вонзил свой импровизированный кол в сердце Даймона. Тварь немедленно рассыпалась.
Остальные повернулись к нему.
— Занимайте очередь, — Вэйн зарычал на них. — Места хватит для всех.
Ближайший к нему Даймон рассмеялся.
— Твои силы ограничены.
— Скажешь это гробовщику, — сказал Вэйн, бросившись на него. Даймон отскочил, но недостаточно далеко. Привыкнув сражаться против людей, Даймон не принял в расчет то, что Вэйн физически был способен прыгнуть в десять раз дальше.
Вэйн не нуждался в магических способностях. Его животной силы было достаточно, чтобы покончить с этим. Он нанес удар Даймону и повернулся, чтобы встретить лицом других, когда этот Даймон рассыпался.
Они напали на него все сразу, но это не сработало. Половина сил Даймонов заключалась в том, что они могли нападать без предупреждения, заставлю жертву паниковать.
Это бы сработало, если бы Вэйн, являясь их кузеном, не обучался этой тактике с рождения. У них не было ничего, что заставило бы его запаниковать.
Все, что сделала их тактика, это заставила его успокоиться и собраться.
И, в конце концов, это приведет его победе.
Вэйн разорвал своим колом еще двоих, в то время как Фанг неподвижно лежал в воде. В нем начала подниматься паника, но он подавил ее.
Оставаться спокойным — единственный способ выиграть битву.
Один из Даймонов ударил его потоком воздуха, отправляя его прямиком в воду. Вэйн ударился о пень и застонал, когда боль пронзила его спину.
По привычке, он потянулся к своим силам, но почувствовал только, как сжался ошейник, ударив его током. Он чертыхнулся от новой боли.
Поднявшись на ноги, он бросился на двух мужчин, которые подходили к его брату.
— Этот уже сдался, — зарычал один из Даймонов.
— Почему же ты не сдаешься?
Даймон бросился на него. Вэйн нырнул под воду и дернул Даймона за ноги. Они боролись в воде, пока Вэйн не проткнул его грудь своим колом.
Остальные убежали.
Вэйн уставился в темноту, прислушиваясь к всплескам, удаляющимся от него. Его пульс стучал в ушах, когда он позволил гневу охватить его. Откинув голову назад, он издал волчий вой, зловещим эхом прокатившийся по туманному болоту.
Нечеловеческий и ужасающий, этот звук, заставил бы даже приверженцев вуду искать укрытия.
Теперь, убедившись, что Даймоны ушли, Вэйн смахнул мокрые волосы с глаз, направляясь к Фангу, который все еще не шевелился.
Вэйн задыхался от горя, вслепую пробираясь по воде с одной только мыслью в голове… не умирай.
Снова и снова в мыслях, он видел безжизненное тело сестры. Чувствовал ее холод своей кожей. Он не может потерять их обоих. Он не может.
Это убьет его.
В первый раз в своей жизни, он хотел услышать один из дурацких комментариев Фанга.
Все, что угодно.
Картинки мелькали в его мыслях, когда он вспоминал смерть своей сестры. Невообразимая боль охватила его. Фанг должен быть жив. Должен.
— Пожалуйста, боже, пожалуйста, — выдыхал он, сокращая расстояние между ними. Он не может потерять брата.
Не так…
Глаза Фанга были открыты, невидяще уставившись вверх на полную луну, которая позволила бы им прыгнуть во времени подальше от этого болота, если бы на них обоих не было ошейников.
Повсюду на нем были открытые раны от укусов.
Глубокая скорбь охватила Вэйна, разрывая его сердце на куски.
— Да ладно тебе, Фанг, не умирай, — сказал он ломким голосом, заставляя себя не заплакать. Вместо этого он прорычал:
— Ты не умрешь у меня на руках, придурок.
Он подтащил брата ближе к себе и обнаружил, что тот не был мертв. Он все еще дышал и бессознательно вздрагивал. Поверхностный и хриплый звук дыхания Фанга был симфонией для ушей Вэйна.
Он расплакался от охватившего его облегчения. Он бережно держал Фанга на руках.
— Давай же, Фанг, — проговорил он в тишине. — Скажи мне что-нибудь глупое.
Но Фанг не говорил. Он просто лежал в полном шоке, вздрагивая на руках у Вэйна.
По крайней мере, он был жив.
На данный момент.
Вэйн заскрипел зубами, когда гнев захлестнул его. Ему надо было вытащить брата отсюда. Надо было найти безопасное место для них обоих.
Если такое место было.
Охваченный яростью, он сделал невозможное: сорвал ошейник Фанга с его горла голыми руками. Фанг мгновенно перекинулся в волка.
Тем не менее, он все еще не пришел в себя. Не моргал и не разговаривал.
Вэйн сглотнул болезненный комок в горле и сдержал слезы, застилающие глаза.
— Все хорошо, младший брат, — прошептал он Фангу, поднимая его на руки из грязной воды. Вес коричневого волка был неподъемным, но Вэйн не обращал на это внимание. Он также не обращал внимания на свое тело, которое было против того, чтобы нести Фанга.
До тех пор, пока Вэйн дышит, никто больше не навредит тому, о ком он заботится.
И он убьет любого, кто хотя бы попытается.