Глава 26

В конце концов я вернулась к работе, поняв, что в моём убежище нет ничего, кроме боли. Миранда приходила каждый день, но не проводила со мной всё своё врем, как обычно. Сейчас со мной было не очень весело, но это было не единственной причиной. Миранда посвящала часть своего времени и Джейд. Она была как бы продолжение меня. Это утешало и одновременно заставляло меня испытывать стыд, потому что она делала то, что должна была сделать я, но не сделала.

Из пучины жалости к себе меня вытащила не Миранда, а Деб. Она объявилась однажды вечером, когда я уже собиралась запереть магазин. Я не видела её с нашей неудачной попытки поговорить и предположила, что она ищет возможность отыграться. Она молча вошла, и я закрыла за ней дверь. «Хочешь зайти в дом и чего-нибудь выпить?» — спросила я.

«Да», — кивнула она.

Я налила нам по бокалу вина. Мы сидели за кухонным столом, и, думаю, обе ждали, кто же из нас заговорит. Она первой устала от этой игры.

«Жалеть саму себя — довольно неблагодарное занятие, не так ли? — я посмотрела на неё, гадая, о себе она говорит или обо мне. Деб выпрямилась и посмотрела на меня, подняв подбородок. — Я начала лечение. Первые несколько сеансов были посвящены прощению. Простить тебя, Энджел, Миранду, себя, — её тёмные глаза сузились. — Я ещё далека от цели, но я стараюсь научиться».

«Замечательно».

«Ты тоже можешь научиться, — хладнокровно сказала она. — Прошло больше недели — вполне достаточно, чтобы справиться с этим. Теперь пришло время действовать».

Я всё ещё не понимала, о ком она говорит. «Мне жаль, если я обидела тебя…»

«Я говорю не о себе. Я говорю о Джейд».

Гнев охватил меня как лесной пожар. «Миранда рассказала тебе?»

«Нет, Джейд, — взгляд Деб был жёстким. — Миранда позвала меня с её разрешения. И хотя я не испытала того, что выпало на долю Джейд, но я борюсь со своими собственными проблемами. Мы поделились друг с другом, и, по крайней мере, мне стало легче, — она наклонилась достаточно близко, чтобы я почувствовала её дыхание на своём лице. — Иногда просто нужно понять, что ты не единственная, у кого есть проблемы».

Родившиеся в моём мозгу отговорки попытались пробиться наружу сквозь плотно сжатые губы. Я могу справиться с этим сама. Мне не нужна помощь. Оставь меня в покое и дай мне справиться с этим по-своему. Но я не могла сказать этого Деб, потому что она уже говорила мне то же самое, и я знала, что она бросит мне в лицо те же слова о несостоятельности этих доводов, что и я ей. Я продолжала молчать.

«Чтобы выжить, я учусь признавать это, но Джейд? Она единственная в своём роде. Я окружена друзьями и любящей половинкой. Джейд же пришлось полагаться только на себя, — Деб ударила рукой по столу, когда я отвернулась. — Чёрт возьми, не смей отмахиваться от этого, Слоан. Она удивительная женщина, которая заслуживает гораздо большего, чем ты ей дала, — она указала на меня дрожащим пальцем. — Миранда предупредила, что ты злишься, да я и сама это вижу. Ты можешь злиться на её родителей, но не на неё».

Я знала, что мои оправдания звучат жалко, но это всё, что у меня было. «Как она могла сидеть сложа руки и позволить, чтобы всё сошло им с рук? Почему она не предъявила обвинений? Её отец мог продолжать делать это с другими детьми, — мой голос надломился. — Почему она больше не злится?»

С Деб трудно было иметь дело. От неё не приходилось ожидать мягкости и проявления эмоций. «Не будь идиоткой. Ты знаешь, что после всех этих лет было бы очень трудно доказать то, что произошло. Ты бы хотела стоять на трибуне и давать показания, если всё это случилось так давно? Смотреть в бесстрастные лица, рассказывая о худшем времени в твоей жизни, и надеяться, что тебе поверят? — она снова указала на меня пальцем. — Можешь не отвечать, потому что мы обе знаем, что ты бы струсила».

Я стиснула зубы, зная, что моё лицо сейчас выражает смертельную ярость, но Деб не отступила. «Ты просила время, чтобы справиться с этим по-своему, и оно у тебя было. Как ты смеешь требовать, чтобы Джейд реагировала так, как по-твоему она должна! Как ты смеешь судить её!»

Если бы Деб ударила меня, это и в половину не было бы так больно, как услышать правду. Вся моя злость и враждебность растворились в боли, до поры до времени погребённой под горячими углями ненависти. Я исторгла вопль, выпускающий всю боль наружу, и разрыдалась, позволяя страданиям словно лаве вытекать из меня. Деб притянула меня к себе и долго-долго, как мне показалось всю ночь, укачивала в своих объятиях.

* * *

«Ты боишься», — сказала Деб, когда я успокоилась. Мы сидели на полу в кухне, прислонившись к стене.

Мой голос был хриплым. «Я в отчаянии и не знаю, что с этим делать. Я не знаю, хватит ли у меня сил».

Деб вытянула и руку и достала со стола мой бокал. «Пей», — сказала она, потянувшись за своим. Я сделала глоток вина и сморщилась, когда оно обожгло моё воспалённое горло. «Никому из нас не хватит сил справиться со всем в одиночку, — она покачала головой и рассмеялась. — Я ненавижу это признавать, но мне нужна помощь, мне нужна ты, Энджел и даже чёртова Миранда, — она ткнула мне в ногу. — Ты нужна нам также, как и Джейд».

«Я понятия не имею, как всё исправить».

«Ты нет. Время и любовь лечит всё, по крайней мере, так мне сказали. Джейд нужно увидеть твои слёзы, а тебе позволить ей выплакаться, — Деб сделала большой глоток из своего бокала. — Она теряет веру в тебя, Слоан. Эта женщина привыкла со всем справляться сама. Твоё молчание для неё равносильно отказу, и она готовится двигаться дальше».

Загрузка...