Глава 74

— А здорово мы вас напугали! — сказала я, натягивая на себя дорожную куртку. Моё свадебное платье было уже упаковано в сумку, не продолжать же дорогу в неудобном наряде? Юлиан тоже переодевался, но по другой причине. Зря он рассчитывал, что удар придётся на меня. Нет, Парвик зарядил точно по вольному, и дорогой костюм превратился в унылые лохмотья.

— А мы — погоняли! — приятель с удовольствием наблюдал за Юлианом.

— Ничья? — я оправилась и протянула руку компаньону.

— Ничья, — Парвик от души хлопнул по моей ладошке.

— Парвик, а как вы так быстро смогли из-за столов удрать? — Юлиан затянул ремень и пригладил волосы.

— Мы там не были. Мы сразу переодеваться отправились, как раз время для этого было. Вы же должны были задержать церемонию? А тут на выезде смерч заметили, Лиара и предложила под такой же замаскироваться.

— А что это за твари на дороге были? — Лиара тоже присоединилась к разговору, переведя его на нашу с Юлианом гордость.

— Ты имела возможность увидеть эксклюзивный вид нечисти: мурлун называется, — сказала я, приосаниваясь.

— Что-то я ни разу о таком не слышала, хотя в книгах о разных тварях читала, — стихийница скептически восприняла информацию.

— Говорю же — эксклюзив! Честь создания сей зверушки принадлежит Юлиану.

Дольше удерживать серьёзную мину я не смогла, расхохотавшись.

— Я тебе потом расскажу подробности, — пообещал Парвик, видя, что мой ответ не удовлетворил Лиару.

— Тогда давайте о делах. Сколько нам ехать до столицы?

— Пару недель, не меньше. А если с ночёвками, то и больше получится, — сказала я, подсчитав потраченные на прошлый путь дни.

— Долго. Мне бы хотелось поскорее разобраться со своими проблемами, — Лиара нахмурилась. Парвик вообще тяжело вздохнул. Видимо, он совсем не так представлял начало семейной жизни.

— Я могу немного ускорить, — Юлиан погладил свой браслет, — но потом придётся тяжеловато.

— А если я воспользуюсь своей силой?

Мы, не сговариваясь, посмотрели на магиню.

— Лиара, это ведь опасно…

— Для вас — нисколько. А я справлюсь, нужно только правильно распределить силы.

— Так не терпится на принца посмотреть? — хихикнула я, разряжая возникшее напряжение.

— На короля, — усмехнулась Лиара.

— А я в столицу не хочу. Это сколько всего предстоит вытерпеть: и с Истенионом разговор будет непростой, и с королём, а уж канцелярия и магистрат — это вообще сплошное наказание.

— Ничего, Парвик. Зато потом со спокойной совестью отправишься в своё имение. Представляешь, какая жизнь начнётся у тебя? Сказка да и только.

Парвик скривился. Конечно, любой бы на его месте предпочёл пропустить развлечения в столице и посвятить себя молодой жене. И я готова была в имение Юлиана заселиться, только бы не метаться по дворцовым коридорам и не выслушивать многочисленные вопросы. Но ведь нельзя пустить всё на самотёк? В дела короля мы лезть не собирались, но утаивать имеющуюся информацию тоже было бы глупо. А немного подправить направление, в котором будет выстраиваться дальнейшая деятельность учёных мужей, это самое малое из того, что необходимо предпринять. Всему магическому сообществу от этого будет солидная помощь, что, в свою очередь, скажется и на жизни остальных.

— Лиара, думаю, мы воспользуемся твоим предложением. Хочу посмотреть, как Микит порадуется…

— А кто это?

— Глава Службы Реставрации. Неплохой человек, только чересчур ответственный. Вот и дадим ему возможность поработать на благо короны, — я уже потирала ладошки в предвкушении предстоящего развлечения. Сколько раз нам приходилось выслушивать нудные нотации от своего начальника, а вот теперь есть возможность воздать за всё сполна. Вряд ли теперь в нашей работе необходимость останется, поэтому ждут Микита великие приятности.

— Настоящий сильф. Никому от расплаты не уйти, — Парвик оценил мою мстительность правильно.

Ещё пару минут посмаковав наше скорое приключение, мы занялись подготовкой к стихийному переносу. Сам процесс для меня не был тайной, ведь я тоже в своём истинном облике за несколько минут могла бы оказаться в столице. Но перенести ещё кого-то — не в моих силах.

Обсуждение заняло больше часа.

— Так, я всё поняла. Нам нужно ехать до ближайшего жилья, там мы освободимся от лишнего груза, — я указала на лошадей, — а потом уже Лиара вас спокойно перекинет.

— А ты?

— А я своим ходом, зачем тратить лишние силы магини?

— Двоих я вообще без проблем перенесу, — моё предложение пришлось стихийнице по душе.

— Силь, ты хорошо придумала, но у меня есть некоторое уточнение. Давай ты прямо отсюда в столицу рванёшь? Подготовишь нам встречу, — Парвик тут же воспользовался ситуацией.

— Заманчивая мысль, я ведь так сильно по принцу соскучилась…

— Силь? — Юлиану мои слова почему-то не понравились, но выяснять причину этого недовольства я не стала, у меня созрела в голове одна славная идейка.

— Мне некогда!

Я не стала дожидаться, когда меня начнут грузить разными напутствиями и наказами, а сразу сменила облик.

Хотите, чтобы я приняла первый удар на себя? Что ж, я не против. Но за это мне полагается небольшое вознаграждение…

Церемоний разводить не с чего, а потому я направила свою бестелесную оболочку прямо в покои сиятельного. Как-никак, а Истенион мне должен.

Младший наследник расслабленно потягивал вино из длинного хрустального бокала, Диара крутилась перед зеркалом, примеряя дорогие безделушки, явно выцыганенные у принца. Вот сейчас я их и порадую…

— Урр-лу! — заявила я о своём появлении.

Диара рухнула в обморок, Истенион вскочил, напитывая руки огнём.

— Странно, я-то думала, мне будут рады, — ехидненько хихикнула я, а принц наконец-то догадался направить на меня свой амулетик.

— Сильфида? — тон вопроса хоть и был удивлённый, но весьма уверенный, из чего я заключила, что дух вольного уже вполне освоился в своём новом теле.

— Я. Ладно, поздоровались, теперь я могу и к себе домой заскочить. Ваше Высочество, жду вас с визитом, есть очень важный разговор.

Оставив принца с полуобморочной Диарой, я выскользнула на улицу.

* * *

— Что это было? — Диара беспомощно оглядывалась по сторонам.

— Мурлун, тьфу, сильфида, — признался Истенион.

— Невеста Юлиана? Это страшилище? — Диара вскинула руку к лицу, ужасаясь.

— Я же сказал — сильфида. Что непонятного-то? — Истенион был крайне раздражён.

Появление в магически защищённой комнате мурлуна его сильно испугало, хоть он и быстро среагировал на опасность. А вот глупые вопросы жены настроение окончательно испортили.

— Стен, мои глаза меня не обманули? Это и впрямь сильф? — голос духа звучал растерянно.

— Метаморф, — отозвался принц.

Внутренний голос зашёлся в хриплом смехе:

— Брось, таких тварей не бывает. Да и разве ты не видел истинную суть?

— Вот зараза!

Загрузка...