Я уставилась на руку, которую сжимал Хань Шэн.
В голове был только один вопрос: “Что? Что сейчас происходит?”
Потому что он не просто тащил меня вперед навстречу опасности. А держал так, что у меня не оставалось сомнений: он наконец созрел для парного самосовершенствования.
А он точно в иллюзии только рис выращивал?
Мы вышли из пещеры и пошли по тропе. Хань Шэн не отпускал моей руки. Я начала кое о чем догадываться.
– Хань Шэн, ты там говорил, что выращивал рис? – осторожно спросила я. – Просто уточняю. Это был, кхм… рис одинокого воина? Или семейный подряд?
– Я делал это один, – холодно сказал он, но рука сжалась чуть крепче.
Что ж, кажется Мо Хун проиграет в ближайшем споре.
– И всё-таки мечтать о рисе, не посоветовавшись со мной – это подло, – вздохнула я. Потому что это был самый настоящий плагиат мечты.
– Я могу посадить тебе грядку, – ответил Хань Шэн. – Если доживёшь.
Так мне пообещали настоящий рисовый букет. И я улыбнулась, глядя на наши сцепленные руки. Кажется, этот злодей не так безнадежен.
Вскоре мы подошли к месту, где хранилось Зеркало. По пути нам больше не попалось ни одного испытания – наверное, мы и так прошли их достаточно. Пару раз Хань Шэн порубил каких-то чудищ, выскочивших на нас из леса. Один раз пришлось прятаться от заклинателей.
Последнее испытание Хань Шэн должен был пройти один. Зеркало Перевоплощения достаётся тому, кто его добыл. И только он может его использовать.
Само Зеркало было чуть больше ладони. Оно зависло над каменным постаментом. Его окружал голубоватый свет, а в поверхности отражались невидимые глазу слои астрала – всё, что нужно для таинственного артефакта, который делает что угодно, но не отражает реальность.
Хань Шэн стоял рядом и не торопился забрать его.
– Тут самое простое испытание, – сказала ему на случай, если он переживает за него.
– Я знаю, – коротко ответил он. – Но боюсь, что ты влезешь в неприятности, пока я буду в нём.
Тут я была с ним согласна. Испытание не на пару минут, и в это время по закону подлости на меня может обрушиться что-нибудь страшное. И доказывай потом, что я ничего тут не трогала.
Попыталась вспомнить, что было об этом артефакте в книге? Герой прошел через лес, преодолел испытания и попал в последнее, ступив на каменную площадку возле артефакта. Злодей появился как раз в это время и едва не забрал артефакт, каким-то образом преодолев испытание раньше. И едва не убил героя.
Покосилась на Хань Шэна – вообще-то речь о нём. Но из-за изменений в сюжете не удивлюсь, если герой и злодей поменяются местами.
– Может, стоит просто смахнуть Зеркало с постамента? – сказала я, прикидывая, как обойти испытание.
Зеркало всё равно было бронзовым и волшебным – не разобьется. А если не наступать на камень рядом, то и испытание не начнётся. Будь я на месте Хань Шэна, именно с этого бы и начала.
Он медленно повернулся на меня.
– Ань Юэ, ты когда-нибудь думала о том, что сделают с тобой боги за то, что ты нарушаешь их правила?
Я фыркнула. У этого мира был только один настоящий бог – написавший новеллу автор. Он уже пытался избавиться от меня, чтобы создать драматичную линию и убить нескольких второстепенных героев. А теперь вряд ли вообще сможет сделать хоть что-то.
Не успела ответить, как Хань Шэн шагнул вперед и потянулся мечом к Зеркалу.
Пара мгновений, и Зеркало упало на траву рядом с камнем. Хань Шэн замер, но ничего не происходило. Он осторожно наклонился и поднял артефакт. Испытание так и не началось. Кажется, как в случае с Лотосом, оно было заключено не в самом артефакте, а в том, что находилось рядом с ним.
– Если бы сильнейшие артефакты можно будет добыть так просто, в мире начнется хаос, – заметил Хань Шэн.
– Просто никому не говори, что так было можно, – буркнула я.
И даже вспомнила про Небесное испытание – оно пыталось догнать меня, хоть и безуспешно. Что будет с местной ловушкой?
Больше никаких дел в Затерянном лесу у нас не было. Мы развернулись, чтобы вернуться к Фэн Луну и Мо Хуну и дальше планировать захват мира, как вдруг на поляну перед нами вышел Цзян Ченъян.
Он опоздал всего на несколько минут, но не мог подождать ещё чуть-чуть, чтобы мы ушли. А может быть злобный сюжет направил его сюда сейчас, чтобы он вернул происходящему логику и последовательность?
Заклинатель встал перед нами. Он внимательно посмотрел на зеркало, зажатое в руке Хань Шэна. В его лицо оставалось спокойным, но в глазах зажглись решимость и упрямство.
– Ты снова успел раньше, – сказал он холодно и сделал шаг вперед. – Но не думайте, что я позволю вам сбежать.
Он вынул меч из ножен и первым бросился в драку. Хань Шэн тут же сделал шаг вперед, закрывая меня. А через мгновение их клинки со звоном встретились, в воздухе закружилась ци.
– Думаешь, что достоин артефакта, потому что тебе сопутствует удача? – усмехнулся Хань Шэн, разворачивая светящуюся фиолетовым формацию.
– Придется доказать тебе, что удача сопутствует праведным, – ответил Цзян Ченъян, и его заклинание столкнулось с формацией Хань Шэна.
Я отступила на несколько шагов назад, чтобы меня случайно не задела их мощью. Ну и обзор отсюда был получше.
Как я уже заметила перед входом в Затерянный лес, герой стал заметно сильнее. Раньше он не сталкивался один на один со злодеем. Рядом были другие заклинатели, и Цзян Ченъян так или иначе проигрывал. Ему помогал замысел автора: когда другие гибли, он оставался живым. Злодей отступал, а герой снова получал возможность сделать шаг к победе.
Сейчас он стал сильнее. Он был так силен, что я даже засомневалась: а не случится ли финальная битва уже сегодня?
Мечи звенели, магия трещала. И вот на шум подоспели другие заклинатели. Они тут же встали рядом с Цзян Ченъяном.
Хань Шэн отступил на шаг.
Я оглянулась в поисках чего-то, чем могла бы помочь Хань Шэну. Накидать на заклинателей моих непредсказуемых печатей? Покричать им что-то оскорбительное и ранить в самые сердечки?
Мой взгляд упал на упавшую откуда-то ветку. Она была довольно увесистой. Вспомнила о камнях на Небесном испытании, и не стала больше ничего придумывать, а просто кинула её к каменному постаменту.
Наверное, только шаг к окружавшей его площадке мог активировать испытание. И ветка вполне с этим справилась. Под землей что-то заскрипело и нескольких заклинателей затянуло в испытание.
Ничего опасного в этом испытании не было – даже странно, учитывая редкость артефакта. Опасность в нём была только для самооценки заклинателя, ведь оно преумножало всё то, чего боялся заклинатель, и превращало это в монстров. Другими словами, психологические травмы становились осязаемыми, и заклинателю предстояло разобраться с ними буквально перекраивая собственное “я”.
Потому мук совести я не испытывала – заклинатели вернутся в наш мир проработанными и скажут мне “спасибо”. И, пока другие в замешательстве смотрели, как испытание затягивает заклинателей одного за другим, подскочила к Хань Шэну.
Он всё понял без слов, играть в героя и “стоять до конца и умереть” не собирался. Поэтому сам схватил меня за руку и мы побежали прочь. К сожалению, Цзян Ченъян первым понял наш замысел и бросился следом.
В этот раз Лес не предложил нам ни одной скалы с пещерой, напичканной ловушками.
Мы мчались через лес, петляя между деревьев. Сзади раздавались голоса и треск веток – погоня не отставала. Хань Шэн вдруг потянул меня в сторону. Там была яма и упавшее в неё огромное дерево.
– Что ты задумал? – спросила я.
Но он без слов залез в дупло в дереве, а потом затащил в него меня.
Места внутри было немного. То есть его не было вообще. Я почти лежала на Хань Шэне, его рука держала меня где-то пониже талии. Мои руки на его груди, а нос уткнулся в его ухо.
– Не двигайся, – шепнул он.
О, да, не двигаться в таком положении было очень удобно. Да и двигаться тоже.
– Хватит меня лапать, – тихо сказала ему, потому что он-то явно наслаждался нашим положением. Я чувствовала это по его чуть шевельнувшимся пальцам и тихому смешку.
Шаги заклинателей приближались.
– Они где-то здесь! – прямо над деревом раздался голос, заставивший меня затаить дыхание.
Некоторое время шаги и голоса звучали поблизости, а потом исчезли. Но мне все еще казалось, что заклинатели просто собрались вокруг дерева и ждут, когда мы вылезем. Но лежать так дальше не было никаких сил.
– У нас же есть амулеты Фэн Луна, – шепотом напомнила я. – Спрячемся под иллюзиями.
– Где твой? – спросил Хань Шэн.
– У меня в поясе.
– Где именно?
– Примерно там, где я упираюсь в твой… – не знаю, во что там я упиралась. И думать не очень хотела.
Хань Шэн стал ощупывать меня в поисках амулета. Кажется, личные границы мы потеряли окончательно. После такого только женятся.
Иллюзии скрыли наш облик. Но вылезать из тесного дупла оказалось сложнее, чем в него забраться. Всё, что мы не успели пощупать друг у друга, пока прятались, потрогали когда вылазили.
А когда наконец вылезли, свалились прямо под ноги заклинателям. Тем самым, что клеились к Хань Шэну у входа в лес.
Они смотрели на нас, потеряв дар речи.
А видели они то, что и должны были видеть: мы красные от смущения и натуги, помятые, все в листьях. Ответ “прятались в дупле от врагов” никого бы точно не убедил.
Я выпрямилась первой, стряхнула с волос прилипшие листья, поправила платье на Хань Шэне.
– Не смотрите так на мою невесту, – сказала заклинателям. – Это неприлично.
Один из заклинателей покраснел, второй икнул, третий – выронил амулет.
А мы пошли прочь, как ни в чём не бывало.
Хань Шэн, как ни странно, улыбнулся. Один раз. Незаметно. Но я-то видела.
А потом вдруг обернулся, посмотрел на заклинателей ещё раз. Кажется, ему понравились их ошеломленные лица. Наше появление сработало куда эффективнее, чем обездвиживающие печати.