Когда Гидеон вышел из музея, слегка заостренные кончики его ушей почти пылали. Кем или чем бы ни был этот выскочка Кристоф, Гидеон насладится каждой секундой запланированных им для этого человека пыток. Как он посмел коснуться Фионы? Она предназначена Гидеону. Она будет принадлежать ему и только ему. Очень долгое время. Возможно, вечность, если он соизволит поделиться с ней эликсиром до того как пресытится ее обществом. Вид Фионы в объятиях другого мужчины разжигал в Гидеоне жажду превратить весь музей в развалины, похоронив под обломками всю эту аристократию. Несомненно, это не было бы невосполнимой потерей для остального мира.
Однако, учитывая его текущие планы, это не очень хорошая идея. Тем не менее Гидеону хотелось отыграться на ком-нибудь, выпустить пар, но Мейв, маленькая трусиха, не сказав ни слова, унеслась в своей машине, и вот теперь он исходил яростью на заднем сиденье своего автомобиля, как старый английский лорд с половой дисфункцией, роль которого Гидеон исполнял.
Довольно. До его встречи с Телиосом еще несколько часов, но с каких пор лорд фэйри обязан придерживаться графика?
— Останови машину, — приказал он водителю. — Я выйду здесь.
Водитель, по крайней мере, вымуштрован отлично, поэтому не стал спорить. Он моментально среагировал и резко затормозил, Гидеон вышел. Он быстрее преодолеет расстояние, используя свой способ передвижения, точно зная, куда отправиться. Станция метро Святой Марии на Уайтчэпел Роад.
Немного преломив свет и совершив пространственный прыжок, Гидеон, с отвращением оглядываясь вокруг, оказался на постоянно закрытой станции лондонской подземки. Несколько горящих факелов освещали темноту тусклым светом. Большинство вампиров не являлись приверженцами чистоты, а Телиос не был исключением.
По крайней мере, вокруг не валялись обескровленные тела, хотя смрад свидетельствовал об их недавнем присутствии. Омерзительная вонь разлагающейся плоти была удушающей в этом замкнутом пространстве.
— В чем дело фэйри? Слишком темновато для тебя? — голос Телиоса скрежетал как и всегда, но в этот раз это раздражало чуть сильнее. Возможно он звучал более самодовольно.
Гидеон с наслаждением раздавит наглеца.
— Ты знаешь историю этого места? — Телиос указал на булыжники, сваленные в кучу рядом с заложенной кирпичами платформой. — Открыта в 1884 году. Идеальный для меня период, ведь с того времени это складское помещение неподалеку от платформы всегда было прекрасным укрытием. Я отобедал несколькими рабочими. Но станцию закрыли в конце 1930-х. Некоторое время ее снова использовали во время Второй мировой войны как бомбоубежище во время воздушных атак, но бомбы разнесли здание на куски. Очень жаль. Было очень легко урвать парочку глупцов, рванувших в темноту, чтобы избежать опасности. Чтобы не погибнуть от бомбы, понимаешь? Не очень эффективно, когда во тьме поджидает верная смерть. — Он захихикал и исполнил, жеманничая, что-то вроде танца. — Теперь, когда сюда никто никогда не приходит, это мое. Все мое.
Гидеон оскалил зубы. Вампир действительно псих. Но Гидеон не волновался на счет сумасшествия, пока Телиос не заполучит меч.
— Ты достал его?
— Возможно, — Телиос закончил танец и бросил на Гидеона уж слишком проницательный взгляд.
— И что это значит? Либо он у тебя, либо нет. Остерегайся моей ярости, крадущийся в ночи. Со всеми своими претензиями, ты не бессмертен. — Гидеон воззвал к земле, желая получить силу, но он слишком долго был отгорожен, чтобы собрать достаточно энергии. Хотя от вампиров нельзя было напитаться жизненной силой, он бы с удовольствием или, по крайней мере, но, в любом случае, с удовлетворением, уничтожил бы именно этого вампира.
Все же, сейчас ее время. Сначала нужно получить этот меч.
— Он у меня, — сознался Телиос. — Только не здесь. Меня почти поймали, поэтому я спасался бегством. Пришлось припрятать его. Я вернусь за ним сегодня. Ходят слухи, что другие вампиры тоже ищут меч. И оборотни. Что в нем такого особенного?
— Сейчас же, идиот. Добудь его немедленно. Мне нужен этот меч, — взревел Гидеон, сжав кулаки и вытянув руки по швам. Его планы сорвались за один вечер дважды — это слишком для лорда фэйри, воля которого выполнялась беспрекословно веками. Третьего раза не будет.
— Принесешь мне меч сегодня ночью. Или заплатишь сполна болью.
— Почему он тебе так нужен? — Глаза Телиоса светились темно-красным в мерцающем свете факела. — Что в этом мече такого важного для тебя?
Гидеон заколебался.
— Я просто хочу его получить. В нем нет ничего более важного, чем в других сокровищах. — Возможно, в гневе и разочаровании он недооценил своего помощника.
Телиос кивнул, но Гидеон был почти полностью уверен, что на миг увидел клыки вампира, как если бы тот осмелился улыбнуться ему.
— Ну, тогда все в порядке. Как скажешь. Я постараюсь принести меч сегодня ночью. Только цена возросла. Я хочу шесть.
Крайнее отвращение наполнило Гидеона при мысли о передаче Телиосу шести лесных нимф для его садистского удовольствия. Нет, конечно, он никогда не намеревался уступить даже двух, которых вампир требовал изначально в качестве платы за сделку. Смерть Телиоса решит проблему.
— Ты не попытаешься, ты его найдешь, — приказал Гидеон. — Не облажайся. Принеси мне этот меч, а иначе ты очень пожалеешь. Плату мы обсудим позже.
Он опять открыл материю пространства и ступил в нее. Только достигнув пункта назначения, Фейрсби Мэнор, фейри вспомнил, что Телиос опять пустился в пляс. Вампир казался уж слишком счастливым, будто ему не угрожал принц Неблагого двора.
После недолгих раздумий, Гидеон решил не возвращаться, чтобы преподать вампиру урок. Вместо этого он выругался и разбил лампу, стоящую на столе в его кабинете, но это не избавило его от ярости. Как только Телиос доставит меч, Гидеон убьет его в любом случае.
Просто чтобы доставить себе удовольствие за день, который не принес желаемого. Как только он заполучит «Сирену», королева Неблагого двора поймет, какова роль фэйри в этом конфликте. Опять настанет их эра. Время править всем человечеством и уничтожать любого инакомыслящего вампира или оборотня.
Это судьба фэйри. Это его судьба. Он станет богом. И если Фионе очень повезет, возможно, он сделает ее своей богиней.