Глава 31

Утром я проснулась от пения птиц за окном. Солнечные лучи скользили по тонкому одеялу, прозрачный тюль колыхался от проникшего в комнату сквозняка, но я точно помню, что накануне засыпала вовсе не в этой постели. Оглядевшись, я обнаружила себя в старой спальне родителей. Похоже, Эрик все же позволил мне соблюсти приличия хотя бы перед лицом прислуги — никто не узнает, где и как я провела эту ночь. Самого фея, как и ожидалось, рядом не было. А жаль. Все события, предшествовавшие сну, отпечатались в сознании и вряд ли исчезнут из памяти даже в глубокой старости. Прикрыв глаза, я будто воочию увидела, как наши обнаженные, разгоряченные тела извиваются, переплетаясь, как мои руки скользят по гладкой коже, но мне этого все равно мало. Эрик был во мне, казалось, куда уж глубже, но мне хотелось отдать ему еще больше, и не было страха потерять себя, раствориться. Глаза фея мерцали в полумраке, и в какой-то миг мне действительно почудилось в них что-то, очень похожее на взаимность, но, возможно, я просто как всегда выдала желаемое за действительное.

В дверь тихо постучали, и я поспешно натянула одеяло до подбородка, потому что сорочки на мне не было. В спальню, так и не дождавшись ответа, проскользнула Кара, горничная.

— Доброе утро, — пожелала она, раздвинув тяжелые портьеры на окне рядом с постелью.

— Доброе, — буркнула я, наблюдая за ее перемещениями. И чего, спрашивается, заявилась?

— Хотя какое уже утро-то? — бросив на меня хитрый взгляд, Кара обошла постель. — Обед уже скоро. Вам сюда подать, или изволите спуститься в столовую?

Обед? Как обед? А как же аудиенция у короля? Почему меня не разбудили?

— Который час? — удерживая на груди одеяло, я вместе с ним поспешно скатилась с кровати и бросилась в гардеробную. Паника захлестнула меня, сердце колотилось где-то в горле. Бездна! Если я опоздаю, что сделает герцог Арлингтон? Я ведь и к нему должна успеть. И не только я, еще и Эрик.

— Скоро обед, — терпеливо повторила девушка.

— Где Э… лорд Флорен? — спросила я Кару, которая так и осталась стоять у окна.

— Так уехал лорд, — усмехнулась она, и, обернувшись, я поймала на себе понимающий, сочувствующий взгляд. — На рассвете еще. Вас велел не будить.

Сердце, до того бешено стучавшее, на миг замерло, по телу пробежал холод дурного предчувствия.

— Куда уехал? — сдув с лица прядь растрепавшихся волос, я вернулась к поискам платья. Может, все не так и плохо. Фей вернется, и к тому времени я должна быть полностью готова отправиться в королевский дворец.

— Так не отчитался он. Забрал Росси и был таков, едва петухи пропели. Мрачный был и какой-то нервный, будто украл что.

— Ничего не украл, — заявила я, дабы на корню обрубить все домыслы прислуги. Даже то, что было между нами ночью, случилось по добровольному согласию. А то, что уехал он потом…

Сердце ныло от боли, но я смотрела на мир сухими глазами. Их немного щипало — но самое последнее дело давать горничной повод для сплетен. И пусть в недавнем прошлом мы были едва ли не подругами, дистанция между нами установилась как-то слишком быстро. Наконец, я вытащила из шкафа более или менее приличное платье, голубое, с вышивкой по лифу серебряной нитью. Оно принадлежало моей матери и несколько лет пылилось, потому что графиня Милтон была крупнее и выше, а перешить его под себя не сочла нужным.

— Вот это подготовь, — я бросила наряд на постель, мимолетно отметив, что веду себя ничем не лучше, чем мои сводные сестрички. Высунувшись из-за двери, я успела заметить обиженно поджатые губы и высоко вздернутый нос. Ну и ладно, позже разберусь с недовольной прислугой, сейчас есть дела поважнее. например, узнать, вернется ли вообще мой крестный фей. Думать о том, что он все же изменил свое решение и отправился в Семигорье, не хотелось. Да и не мог он уехать вот так, не попрощавшись. Я же сразу предупредила, что не жду от него никаких признаний и благородных жестов после совместно проведенной ночи, с чего ему сбегать?

Продолжая кутаться в одеяло, я расхаживала по комнате, стараясь унять охватившее меня волнение. Что могло произойти? Почему так внезапно? Может, хотя бы Каин знает?

Уже направившись к двери, я споткнулась о край одеяла. Нет, так дело точно не пойдет. Мое вчерашнее платье было заботливо положено на стул и, не долго думая, я натянула его прямо на голое тело. Туфлей нигде не было видно, и на чердак я бежала босиком, уже мало думая о собственном облике. Прежняя комната встретила меня тишиной и столбом пыли, вьющимся в косом солнечном луче. На месте, где много лет стояло зеркало Реджины, был только светлый прямоугольник, свидетельствовавший, что когда-то здесь что-то было. Едва не взвыв, я бросилась вниз. В моей спальне никого не было и, не придумав ничего лучше, я побежала на кухню.

— Важная такая стала, слова ей не скажи, — донесся до меня чуть звенящий голос Кары. — Я-то думала, она не такая.

— Не такая, — подтвердила я, не став дослушивать излияния горничной. — Иначе ноги бы твоей здесь не было.

Знаю, это злые слова, возможно, несправедливые, и даже Марта не сдержала осуждающий взгляд. Вздохнув, я развела руками.

— У меня кое-что пропало, — губы искривились в слабой улыбке, за которой я пыталась скрыть собственное отчаяние. — Зеркало, которое много лет стояло на чердаке.

Марта с Карой переглянулись.

— За ним утром приехали солдаты герцога Арлингтона. Показали какую-то бумагу и забрали.

— Кому показали? — впору было хвататься за голову, но я лишь прислонилась к дверному косяку, чтобы чувствовать хотя бы такую опору. Мир, кажется, катится в Бездну. — Почему меня не разбудили?

— Присядь, — кухарка сурово поджала губы, что означало, что отказа она не примет. Неуверенно шагнув вперед, я тяжело опустилась на ближайший стул, и в руках у меня волшебным образом оказалась кружка с травяным чаем. Не торопясь пить, я грела руки о толстые глиняные бока и ждала, какую мудрость выдаст Марта, нависшая надо мной огромной темной тучей.

— Элис, девочка моя, — ее голос немного смягчился. — Мы все тебя давно знаем, любим и понимаем, что тебе сейчас нелегко. Жизнь поменялась в одно мгновение. Но…

Но? Я не стала ее торопить, лишь смотрела исподлобья, понимая, что теряю драгоценное время.

— Но, может, тебе стоит хоть ненадолго остановиться и подумать над своим будущим?

Слишком малое меня в этот момент отделяет от участи мачехи и сводных сестричек.

— Спасибо, Марта, — искренне поблагодарила я, поставив нетронутый чай на стол. — Но прямо сейчас мне надо собираться на аудиенцию к его величеству. И перед этим хотелось бы выяснить, что произошло в замке, пока я спала и почему, Бездна вас всех побери, никому не пришло в голову разбудить меня?

— Герцог Эйлинн не велел, — хором отозвались женщины, и взгляды их при этом были одинаково отрешенными. Кажется, здесь не обошлось без фейской магии, а значит, ответов я не получу, только время потеряю. На кухне приятно пахло свежей сдобой, и несмотря на свое нервозное состояние я почувствовала, что не отказалась бы от завтрака. Поэтому, прежде чем покинуть помещение, я цапнула из накрытого полотенцем блюда пару булочек, проигнорировав укоризненный взгляд кухарки.

— Нормально бы села и позавтракала, — проворчала она.

— Нет времени, — отмахнулась я, жуя на ходу. — Король не та персона, что будет ждать.

Женщины закивали, и Кара бросилась вслед за мной.

— Платье готово, — кажется, она сменила гнев на милость, и мы снова если не подруги, то хотя бы не враги. — Помочь тебе с прической?

Я кивнула. В холле стояли большие напольные часы. Про обед Кара явно преувеличила, было еще только начало одиннадцатого, но все равно следовало поторопиться. Доев булочки по пути в собственную спальню, я пожалела, что отказалась от чая, сейчас бы он пригодился, но не возвращаться же за ним. Проводив меня до двери, горничная пошла за платьем, а я уселась на кровать и поджала под себя босые ноги. Глаза снова обожгло слезами, и пришлось запрокинуть голову, чтобы не дать им пролиться. Проблемы надо решать по мере их важности, а мне самое главное — не опоздать.

Когда Кара вернулась с платьем, я практически сумела успокоиться и взять себя в руки. Горничная быстро справилась с прической, и вскоре из зеркала на меня смотрела довольно узнаваемая девушка, еще недавно появившаяся на королевском балу, как незнакомка в алом. Интересно, догадается ли король? Хоть мы и не были лично представлены, думаю, он поинтересовался, с кем танцевал его наследник.

Карета, довольная скромная для королевского визита, ждала меня во дворе. Запряженными в нее лошадками правил наш старый конюх, и надежда увидеть Эрика угасла окончательно. Придется принять это как данность — фей уехал, не попрощавшись, и вряд ли появится на королевской аудиенции. Зато я смогу поинтересоваться у герцога Арлингтона, что за произвол творился утром в замке Кристофф, и на каком основании солдаты забрали мой родовой артефакт. Расположившись в карете, я отодвинула занавеску и помахала высыпавшим на крыльцо слугам. Их осталось не так много, и со временем я собиралась расширить штат, но этих всегда буду ценить за преданность.

В этот раз дорога до королевской резиденции показалась мне бесконечной. Старые рессоры скрипели, колеса подскакивали на каждой неровности, и, едва мы миновали ворота, я выскочила наружу, жадно глотая свежий воздух. Спина покрылась холодной испариной, и мне срочно надо было освежиться и привести себя в порядок. Но такой возможности мне не предоставили. Солдаты перегородили путь и не давали сделать и шагу, пока к нам не вышел какой-то явно запыхавшийся мужчина.

— Элис Кристофф, — представилась я на его вопросительный взгляд. — Сегодня в полдень у Его Величества запланирована аудиенция…

— Да-да, все верно, леди, — заверил меня он, сверившись с бумагами, что держал в руке. — Но в данный момент Его Величество занят, и вам придется подождать.

— Ничего страшного, — я обернулась, услышав шум. Оказывается, конюху приказали отогнать карету в сторону, чем он в данный момент и занимался. Надеюсь, когда придет время, мой транспорт окажется на месте.

— А его светлость, герцог Арлингтон? — спросила я, вновь переключив свое внимание на мужчину с бумагами.

— К сожалению, тоже занят, — качнул головой тот. — Вы можете подождать в приемной. Я провожу.

— Извините, но меня немного укачало в дороге, — чувствуя себя крайне неловко, призналась я. — Я бы предпочла прогуляться.

— Конечно, — он неуверенно улыбнулся и показал рукой на сад. — Я найду вас, когда король освободится.

Поблагодарив любезного мужчину, я направилась к хорошо знакомому озеру. Меня уже не мутило после бешеной тряски, но я вся дрожала, и хотелось хотя бы несколько минут побыть в уединении, чтобы хотя бы привести в порядок мысли. И стоило ли так торопиться, если король все равно занят? Интересно, что ему рассказал герцог Арлингтон? Наверняка они завладели моим артефактом и сейчас допрашивают его. В душе вскипело возмущение. Как они посмели, без моего согласия, забрать у меня Каина? И Эрик им в этом помогал. Пусть его в тот момент уже не было в замке Кристофф, но наверняка фей имеет к произошедшему самое непосредственное отношение.

Ноги сами несли меня по дорожке к уже знакомому озеру. Под каблуками тихо шуршал песок, вокруг пышных розовых кустов жужжали пчелы, старательно собирая мед, и, не удержавшись, я склонилась над одним из цветков, чтобы вдохнуть аромат цветов, что до этого росли лишь в эльфийских долинах. Как королеве Мередит удалось сотворить это чудо? Готова спорить, не обошлось без магии.

Озеро встретило меня мелкой рябью от налетевшего ветерка и весело кружащими над самой водой стрекозами. А вдалеке, едва не соприкасаясь головами, плавали два белых лебедя. Говорят, эти птицы любят один раз и на всю жизнь, и потеряв пару, не ищут себе новую. Я не лебедь, но не могу представить рядом с собой другого мужчину, не Эрика. Совместно проведенная ночь лишь сильнее убедила меня в правильности выбора. В нем все было идеально и гармонично, он подходил мне так, как никто другой, и вряд ли это изменится.

Дойдя до берега, я скинула туфли и села прямо на траву, не боясь запачкать платье. не потому, что мне было все равно, просто появилась вдруг уверенность, что это место неким образом зачаровано. Думаю, многие придворные любят отдыхать в жаркие дни под низко нависающими кронами ив, перевитыми цветущими клематисами и спускающимися местами к самой воде. Поджав ноги под себя, я коснулась пальцами воды. Она оказалась освежающе прохладной, настолько, что, не удержавшись, я побрызгала немного себе в лицо. Прозрачные капли потекли по груди, прямо в расшитое серебряными нитями декольте, и я обнаружила, что не взяла с собой платок. Еще немного, и платье намокнет. А что, если король все же освободится и вызовет меня к себе? Так и пойду к нему в мокром платье? Но Тьма, видимо, решила, что за сегодняшнее утро на мою долю выпало недостаточно испытаний.

— Это уже становится традицией, — прозвучал над ухом знакомый голос. — Хотя сегодня, признаться, вы выглядите несколько иначе, моя таинственная горничная.

Кристиан.

Резко подскочив, чтобы поприветствовать наследного Артаура положенным реверансом, я, конечно же, с непривычки запуталась в многословном кринолине и, неловко взмахнув руками, полетела в воду.

Видимо, во мне не было ни капли присущего всем аристократам изящества движений, потому что в озеро я плюхнулось с грацией картофелины, подняв вокруг себя тучу брызг. В какой-то миг мир перевернулся, и лишь чудом я выбрала нужное направление и вынырнула, чтобы жадно глотнуть воздуха. В нос, естественно, тут же попала вода, и я, кашляя и захлыбываясь, подумала, что хорошо бы уже утонуть и не позориться еще больше.

Я считала, что наша первая встреча была ужасной? Как же я ошибалась. Будучи воспитанным в лучших традициях рыцарства, Его Высочество прыгнул за мной. Тяжелая юбка тянула ко дну, и, нелепо барахтаясь, я с трудом держалась на воде до тех пор, пока оказавшийся рядом принц не поставил меня на ноги.

— Здесь неглубоко, — с некоторым удивлением протянул он, пока я отфыркивалась от попавшей в нос воды.

Идиотка. Закрыв глаза, я едва слышно застонала. Провалиться бы сейчас сквозь землю, раз утонуть не судьба. И откуда принц здесь вообще взялся? Разве он не должен быть в Семигорье?

— Прошу прощения, это полностью моя вина, — Кристиан пытался заглянуть мне в лицо, но намокшие пряди пока что хорошо его скрывали.

— В случившемся нет вины Вашего Высочества, — опустив голову, произнесла я.

— А вы любите спорить, — заметил он. — И прятаться.

Прежде, чем я успела увернуться, его пальцы легли на мой подбородок, приподнимая голову. Второй рукой наследный Артаур откинул с моего лица прилипшие волосы и удовлетворенно вздохнул.

— Думаю, нам стоит поговорить, — из его глаз исчезли даже малейшие признаки веселья, и я обреченно вздохнула.

— Прямо в воде?

— Ни в коем случае. И я даже буду столь любезен, что высушу ваше платье, — он протянул мне руку, и я, не видя иного выхода, вложила в нее свою ладошку. В следующее мгновение принц рывком притянул меня к себе, и я от неожиданности едва не упала, запутавшись в намокшей юбке. Будто не заметив этого, Кристиан тащил меня за собой, падая почему-то навзничь. Я не сразу заметила, что его глаза закрыты, а рука, удерживающая меня, будто окаменела. Что, Тьма побери, происходит? Я попыталась вырваться, но наследник, даже лишившись сознания, был гораздо сильнее меня. До очередного погружения в воду оставалось совсем ничего, когда у самой поверхности я заметила слабое мерцание. Поднявшаяся муть хорошо маскировала свет, но я, даже не будучи магом, поняла, что это портал и попыталась оттащить принца в сторону. Но то ли воронка обладала неким притяжением, то ли Кристиан был тяжелее, чем казался на первый взгляд, у меня ничего не вышло, и единственное, что мне оставалось — отправиться вслед за ним. Надеюсь, это все просто какой-то розыгрыш для вернувшегося ни с чем принца, и вскоре все прояснится.

Вода взметнулась вокруг нас, накрывая с головой, и я напоследок сделала глубокий жадный вдох, а потом нас утянуло вниз, несколько раз перевернув в процессе. Свободной рукой я обхватила шею принца, внезапно оказавшись к нему непозволительно близко, но так хотя бы оставался шанс не потеряться, если он внезапно меня отпустит. Наше падение длилось совсем недолго, и я, даже не подумав закрыть глаза, прекрасно видела, как вода практически мгновенно сменилась темной пустотой. Приземление было относительно мягким, потому что упала я на Его Высочество, с такой силой впечатавшись локтем в его солнечное сплетение, что тот резко выдохнул и пришел в себя.

— Не благодарите, — буркнула я и попыталась скатиться с твердого тела, но Кристиан продолжал удерживать меня с силой медвежьего капкана.

— Что ты сделала? — снова потянув меня на себя, угрожающе спросил он. — Где мы?

Хороший вопрос. Оглядевшись, я не увидела практически ничего, так как вокруг царил полумрак, разгоняемый одной единственной свечкой, установленной высоко над нашими головами. Мы с принцем оказались на полу, покрытом тонким слоем соломы, которая больно колола мне коленку, давая дополнительный стимул принять более удобное положение. Глаза лежавшего подо мной мужчины полыхнули скрытым в них огнем, но, возможно, это было лишь отражением пламени свечи.

— Это я у вас хотела спросить, — испугавшись пронзительного взгляда, я отвернулась. — Мы были в озере, а потом провалились в портал.

— И ты, конечно, не знаешь, что это за портал? — принц попытался подняться, но я все еще сидела на нем. Скривившись, Его высочество вовсе не так деликатно, как это пристало рыцарю, спихнул меня на пол. Ойкнув, я вскочила на ноги и обнаружила, что туфли мои так и остались на берегу, а острые соломинки больно колют босые ступни. Поджав пальчики, я огляделась и, обнаружив неподалеку что-то, отдаленно напоминающее лошадиную попону, встала на нее. Под слоем соломы, похоже, был холодный камень, и в мокром платье я уже начала чувствовать себя довольно неуютно. Обхватив плечи руками, я наблюдала, как принц мечется по небольшому помещению и тихо ругается сквозь зубы.

— Это тюрьма, — внезапно шагнув ко мне, выдохнул он. — Клетка, в которой нас заперли. Признавайся, иначе я за себя не ручаюсь.

— Убьете меня? — спросила я, все больше склоняясь к мысли, что на попону надо было не встать, а накинуть ее себе на плечи. И Бездна с ней, колючей соломой, пережила бы как-нибудь. Но теперь на тряпку натекло воды с мокрого насквозь платья, и она никуда не годилась.

— Разберемся, — с интересом разглядывая меня, пообещал принц. — А благодарить я тебя за что должен был?

Я промолчала, старательно отводя взгляд. Еще обвинит в покушении на королевскую особу и отчасти будет прав. Мой локоть действительно по печальному стечению обстоятельств встретился с его солнечным сплетением.

— Ладно, — наследный Артаур, похоже, не привык унывать даже в таких сложных и непонятных обстоятельствах. — Давай для начала высушимся, а то так и заболеть можно.

Вот тут я ни капли не возражала. Мерзнуть в мокром насквозь платье не было ни малейшего желания. Усмехнувшись, принц демонстративно щелкнул пальцами, после чего с недоумением посмотрел на собственную руку, будто видя ее впервые. Я, не почувствовав ни капли обещанного тепла, молча ждала. Может, магия тоже отсырела, и ей нужно время?

Недовольно нахмурившись, Его Высочество подошел ближе и протянул ко мне ладонь с растопыренными пальцами. не знаю, что должно было произойти, но явно не то, что случилось дальше. С тихим шипением Кристиан сжал руку в кулак и с силой ударил ею по стене за моей спиной. Вздрогнув, я уставилась на ободранные костяшки, с которых ручейками бежала кровь.

— Проклятие! — принц встряхнул раненой рукой, и я представила, как ему должно быть больно. — Бездна!

— Что-то не так? — осторожно спросила я, уже даже не догадываясь, а точно зная, что услышу.

— Магия не работает, — сквозь плотно стиснутые зубы выдавил Кристиан. — я здесь совершенно бессилен.

Загрузка...