Глава 9

Я увидела черного дрозда, когда парковалась у ворот замка. Я притворилась, что ничего не заметила, когда вышла из грузовика и направилась к дому. Птица слетела с железного колпака, чтобы меня перехватить. Черные крылья расправились, и его покрытое перьями тело плавно превратилось в поразительную фигуру Кейна Салливана.

Я обошла демона по дуге.

— Моя тень гораздо больше и одета лучше, чем ей положено быть.

Его глаза были холоднее, чем воздух вокруг.

— Ты обедала в Винченцо Магнареллой.

— Да.

— Ты не воспользовалась моим советом.

Я продолжила идти.

— Я попросила информацию. Ты ее предоставил. Я приняла решение.

Казалось, он не обрадовался моему ответу.

— Ты была у него на территории сегодня утром. Могу я спросить зачем?

Я остановилась на мосту и повернулась к нему лицом.

— Могу я спросить, как это тебя касается?

— Ты провела там ночь?

Я рассмеялась.

— Вау. Салливан, ты что-нибудь слышал о границах?

Он подошел ближе.

— Ты знаешь, кто он.

— Чрезвычайно привлекательный вампир с достаточным количеством денег, чтобы купить Манхэттен? Да, я в курсе. — я не была уверена, почему ощущала желание играть на его нервах. Наверное, потому, что у него так хорошо получалось играть на моих.

Демон вздохнул.

— Он — образец неверно принятых решений, мисс Клей. Уверен, ты достаточно умна, чтобы осознать этот факт.

— Значит, плохие решения принимает он, а оскорбляешь ты меня?

— Я оскорбляю вас обоих. Почему ты проводишь с ним время?

— Потому что он меня пригласил. Почему ты преследуешь меня?

— Я не преследую. Я случайно пролетал над ним в своей форме черного дрозда, когда увидел твой грузовик у его дома.

— Значит, ты узнал грузовик, потому что преследовал меня.

— Это ветхую громадину невозможно пропустить. Она совсем не гармонирует с роскошными машинами, выставленными на территории.

Я подняла палец вверх.

— Во-первых, никогда не оскорбляй мой грузовик. Гэри очень чувствительный. Во-вторых, давай представим на секунду, что ты говоришь правду о случайном характере твоего полета. Почему это тебя волнует?

— Потому что от него одни неприятности, Лорелея. Ничего хорошего не выйдет из общения с ним, каким бы мимолетным оно ни было.

Мои мышцы напряглись.

— Ты назвал меня по имени. Второй раз за неделю.

Он слегка наклонился.

— Небольшая оплошность. Этого больше не повторится.

— Я никогда не просила, чтобы ты общался со мной официально. Это было твое решение. Кажется, я просила называть себя Лорелея.

В его глазах промелькнула эмоция, которую я не смогла распознать.

— Да, ты просила.

Мы продолжали стоять на мосту и смотреть друг на друга. Испытывающе. Противостояние двух упрямых сверхъестественных существ, которые всегда хорошо ладили. Я не смогла бы сказать ему правду, даже если бы захотела, иначе рисковала навлечь неприятности на Гюнтера и Дасти. У меня не было ни малейшего намерения помогать им попасть из огня да в полымя.

— Ты что-то скрываешь от меня, мисс Клей. Что-то важное.

— И?

— И я хочу знать, что именно.

— Почему бы не оставить в покое наши секреты?

— Потому что этот секрет не тот, с которым ты приехала. Это что-то новое.

Его замечание застало меня врасплох.

— Что заставляет тебя так думать?

— Потому что я… я изучил тебя. Я могу почувствовать разницу, когда…

Должна признать, мне понравилась его попытка объясниться, не сказав больше, чем ему хотелось. Это было в высшей степени занимательно.

— Рад, что тебя это забавляет, — сказал он.

Ой. Вот тебе и бесстрастное лицо.

Я скрестила руки.

— Если я тебе все еще не сказала, значит, на это есть весомые причины, верно?

— Или ты просто слишком упряма, чтобы попросить помощи, когда нуждаешься.

— Я в порядке. Клянусь на мизинчике.

— Мне не нужна твоя клятва на мизинчике. Я хочу знать, что не найду тебя в отрубленной головой в канаве! — от его голоса у меня заложило уши.

Я уставилась на Кейна.

— Ты беспокоишься обо мне.

— Конечно, я беспокоюсь о тебе. Разве я не ясно дал это понять?

— Я думала… — я не знала, что думала. Что это для него ничего не значит? Что это лишь игра? Я бросила гранату, чтобы разрядить обстановку и отвлечь нас обоих от текущей темы. — Ко мне приходил кое-кто из Корпорации.

Это сработало. Холод в его глазах сменился беспокойством.

— Что они хотели?

— У прислужника по имени Наоми Смит были вопросы об отчете, который они получили от Брюса.

— Что ты ей сказала?

— Ничего, но она не уехала. Начала задавать вопросы и шерифу.

— Я думал, Брюс сказал, что позаботится о них.

— Уверена, он сделал все возможное. Корпорация — бюрократическая структура. Это видно из названия. Мисс Смит пришла с толстой папкой и красной ручкой.

Кейн засунул руки в карманы брюк.

— Она ко мне не приходила.

— Повезло тебе.

— Нет, я имею в виду, что она бы пришла, если бы мое имя упоминали. Это говорит о том, что Брюс сдержал свое слово защитить нас и взять вину на себя.

Я рассматривала такую возможность.

— Тогда, возможно, она здесь для того, чтобы расставить все точки над «ё».

— Тебе следует поговорить с ней. Узнай, что ей известно.

Она могла бы понять, что я сверхъестественное существо, но не смогла бы определить, к какому типу принадлежу. Но это уже больше того, чем я хотела бы поделиться.

— Пригласи ее в клуб для разговора, — предложил Кейн. — Я буду держаться неподалеку и вмешаюсь, если ее вопросы станут слишком назойливыми.

— Я подумаю над этим.

— Ты можешь принести больше вреда, чем пользы, если продолжишь ее избегать. Я считаю, что лучше всего резко сорвать пластырь.

— Уверена, что там, откуда ты родом, это своего рода пытка.

— Чем больше волос на ногах, тем лучше.

— Но ногах? Ты слишком легко их отпускаешь без наказания, Салливан. Неудивительно, что они поставили во главе кого-то другого.

Он не ответил на это.

— Договорись и дай мне знать. Назначь время часа на три дня, когда мы не заняты.

— Сейчас займусь этим. — связаться с ней будет достаточно просто. У меня в сумочке все еще лежала ее визитка.

Он повернулся, чтобы уйти.

— Эй, Кейн.

Он медленно повернулся ко мне лицом.

— Да, мисс Клей?

— Спасибо.

— За что?

— За то, что тебе не все равно. — я развернулась и поспешила к входной двери, прежде чем он увидит моей лицо. Мои щеки горели так сильно, что ими можно было спалить Атланту. Я понятия не имела, что на меня нашло.

— Что же, это был интересный разговор.

Я остановилась перед входной дверью и увидела, как Рэй топчется в дальнем конце крыльца.

— Опять подслушиваешь? Разве тебе не нужно овладевать каким-нибудь навыком?

— Не специально. После смерти мой слух стал намного острее. К этому нужно привыкнуть.

— Ты мертв уже много лет.

— Ты прекрасно знаешь, что время и пространство ощущаются нами по-разному.

Я отперла дверь.

— Он ушел?

— Ушел. Но не выглядел довольным этим. Похоже, он хотел остаться надолго. Возможно, даже на ночь.

Я хмуро посмотрела на призрака.

— Мы пытаемся избавить от этой Наоми Смит из Корпорации. Значит, придется работать вместе.

— В этом есть смысл. Вы подходите друг другу. Когда-то мы с женой тоже были отличной командой. Я мыл посуду, а она вытирала. Мы играли в Motown и танцевали, пока это делали. Наша система была безупречной, за исключением того, что однажды я уронил сервировочную миску.

— Держу пари, ей это не понравилось.

— В том-то всё и дело. Внутри нее царил покой, поэтому не было никаких вспышек гнева. Она, пританцовывая, направилась в кладовку за совком и щеткой, а затем протянула их мне.

— Хорошая женщина.

Улыбка Рэя стала задумчивой.

— Лучшая.

— Хотя, Кейн демон. Принц ада. Он не такой, как ты или твоя жена. — я вошла в дом и закрыла дверь, прежде чем он успел ответить, и погрузилась в холодную тишину.

У меня зазвонил телефон, и в кои-то веки я обрадовалась вмешательству.

— Уэстон Дэвис, живее всех живых.

— Есть успехи с нашим сонным монстром?

— Мы не выяснили, что это за монстр. Пока не выяснили. Ты собрал информацию, которую я запрашивала?

— Именно поэтому я звоню. Я могу отправить тебе это в виде вложения.

— Это твой тактичный способ избежать личной встречи?

Он хмыкнул.

— Честно говоря, я не подумал об этом. Могу заглянуть к тебе прямо сейчас, если тебя это устроит. Принесу журнал сна с собой.

— Буду ждать. — я положила телефон и подошла к холодильнику, чтобы перекусить перед приходом оборотня.

Я смотрела в кухонное окно и ела виноград. Бабуля Пратт на грядке склонилась над тыквой. Я была почти уверена, что она пытается ее покатить. Рядом с ней появился Рэй, без сомнения, чтобы подбодрить словами. Из них тоже начала получаться неплохая команда. Кто бы мог подумать?

Ощущение покалывания в руках предупредило меня о приходе Уэста. Я доела последнюю виноградину и выбросила веточки в мусорную корзину, направляясь открывать дверь.

Оборотень был одет в свою фирменную футболку и джинсы. Без пальто.

— Тебе не холодно в одежде с короткими рукавами?

Он бросил на меня странный взгляд.

— Когда это ты успела стать заботливой тетушкой? В следующий раз поторопи меня, прежде чем я замерзну насмерть.

Я молча открыла дверь пошире. Уэст с ухмылкой прошел мимо.

— Были какие-то проблемы сегодня ночью? — спросила я, направляясь на кухню. Это была единственная уютная комната в доме, не считая моей спальни. Когда-нибудь я решу данный вопрос, но не сегодня.

— Единственный, кто шатался с сонными глазами этим утром, был Генри, но вчера вечером он ушел в запой в «Монке».

— Предполагаю, что это хорошие новости.

— Не для Генри. Его похмелье занесено в книгу рекордов.

— Сколько он выпил? — чтобы напоить оборотня, требовалось гораздо больше, чем несколько кружек пива. Их организм устроен таким образом, чтобы противостоять воздействию алкоголя. Я предположила, что это была защитная мера… Вселенная не хотела неконтролируемых оборотней. Никто не хотел.

— Они перестали считать на двадцати.

Я оперлась о край стойки.

— Почему они не прекратили пить вместо этого?

Уэст скривился.

— Они сочли это забавным.

— Хочу ли я вообще знать?

— Очевидно теперь в двери мужского туалета есть дыра в виде Генри. — он остановился. — Которую заменит стая, если тебе интересно.

— Неинтересно. — я знала, что Уэст поступит правильно. Он не уступал в серьезности Кейну… я быстро оборвала мысль. Демона нужно убрать с глаз долой, из сердца вон.

Уэст помахал листом бумаги.

— Вот журнал.

Я изучила записи.

— Хм. Никто не помнит свои сны.

— Я заметил. Думаешь, это имеет отношение к делу?

— Вероятно. Статистически маловероятно, чтобы все одновременно забыли. По крайней мере, один должен помнить хотя фрагмент сна. — но они все описывали один и тот же сценарий пустоты. Это явно не совпадение.

— Тебе это хоть как-то помогает?

— Возможно. Дай мне подумать. — было множество причин, по которым данные оборотни могли не помнить свои сны. Я могла бы придумать несколько заклинаний и столько же существ.

— Где твои финансовые подсчеты? — спросил он. — Могу взглянуть на них, раз нахожусь на твоей кухне.

Я подошла к компьютеру и ввела логин в банковском аккаунте.

— Это займет минуту. Интернет медленно работает, если вообще работает.

— Это из-за твоего расположения.

— Знаю, но ничего не могу с этим поделать. — хорошо или плохо, но Замок принадлежал мне.

Он взглянул на компьютер.

— Беру свои слова назад. Дело в расположении и раритетном компьютере. — Уэст постучал по панели системного блока. — Сколько ему вообще лет?

— Наверно, больше, чем мне, но он работает.

— Даже в автотранспортном управлении тебя обслужат быстрее.

Экран наконец отобразил нужную страницу.

— Прошу!

Уэст наклонился, чтобы изучить содержимое.

— Это твой банковский счет.

— Верно.

— Где остальные деньги?

Я указала на цифры на экране.

— Вот.

Его брови поползли вверх.

— Ты, должно быть, шутишь?

— Говоришь как бабуля Пратт. — говоря о пожилом призраке, я надеялась, что она не обидится на мою дополнительную просьбу о помощи.

— Нет смысла составлять бюджет, когда у тебя нет денег, которые можно потратить, — сказал он. — Почему ты купила эту кучу голубых камней, если у тебя так мало наличных?

— Потому что я ничего не смыслю в финансах, ясно? Я многому научилась у своего деда, но он пропустил урок о деньгах. Главным образом потому, что у нас их было не так уж много, а у моих приемных семей — еще меньше.

— Возможно, этого количества хватит, чтобы протянуть зиму, в зависимости от того, насколько сильно ты будет топить дом.

— Ровно столько, чтобы трубы не замерзли. Буду топить камины и носить много слоев одежды. Все будет хорошо. Держу пари, я продержусь еще полгода. — при условии, что ничего серьезного за это время не случится. Удааачи, Лорелея.

Уэст покачал головой.

— Тебе нравится жить на грани, да? Потому что я не могу придумать другой причины, по которой ты бы подвергла себя этому.

— Сейчас я выполняю небольшую работу, которая поможет мне продержаться. — я закрыла вкладку компьютера. — Спасибо за помощь.

— Давай прикинем, сколько тебе нужно зарабатывать на регулярной основе, чтобы продолжать жить здесь.

Я пристально на него посмотрела.

— Ты собираешься назвать мне минимальную цифру, гарантирующую провал?

Казалось, вопрос застал его врасплох.

— Зачем мне это делать?

— Потому что ты уже говорил, что не хочешь видеть меня в Фэрхейвене.

Он потер свой подбородок.

— Похоже, я действительно мог такое сказать.

— Ты передумал?

— Не совсем.

— Ладно, — медленно проговорила я. — Я озадачена.

— Я сложный человек. Что еще сказать?

— Я говорю с величайшим уважением, но думаю, ты довольно простодушен.

Он сжал челюсти и втянул воздух сквозь зубы, издав тихий свистящий звук.

— Ладно. Суть в том, что сейчас от тебя больше пользы, чем вреда, так что я готов смириться с твоим присутствием, но как только это изменится, поменяется и мое отношение.

— Принято к сведению. — я посмотрела на журнал снов. — Спасибо, что заглянул. Думаю, мы закончили на данный момент.

— Я не пытаюсь быть упрямым, Лорелея.

— Нет, могу сказать, что у тебя это получается без усилий. — Уэст не знал, кто я такая, но было ясно, что его альфа-чутье подсказывало ему, что я доставляю неприятности. Они говорили ему об этом с того самого дня, как я приехала в Фэрхейвен, и он не собирался позволять мне забыть об этом.

Уэст посмотрел на меня так, словно хотел еще что-то сказать, но передумал.

— Дашь мне знать, если выяснишь что-то о проблеме со сном?

— Я же сказала, что дам. Что бы ты обо мне ни думал, ты должен был понять, что я держу свои обещания.

Он слегка дернул подбородком в знак согласия.

— Скоро поговорим.

— Смотри, чтобы дверь не ударила тебя по упрямой заднице, — пробормотала я.

Я наблюдала за ним из безопасного фойе. Только когда Уэст скрылся из виду, я ослабила бдительность. Опустилась на нижнюю ступеньку лестницы и уронила голову на руки. Куда бы я ни пошла, кто-нибудь влиятельный всегда стремился вышвырнуть меня на обочину.

Для меня это не имело значения, когда я планировала спрятаться в Замке и не общаться с местными жителями, но этот план провалился в ту же секунду, как я заключила сделку со Стивеном Праттом, чтобы найти его пропавшую сестру. Очевидно, я не жалела о том, что спасла Эшли жизнь. Только хотела бы, чтобы последствия были не такими серьезными. Поддержка Уэста была более ценной, чем я хотела бы признать.

Я сорвала пальто с перил и вышла из дома.

— Куда это ты опять собралась? — спросила бабуля Пратт с крыльца. Похоже, ее тренировка на тыквенном поле закончилась.

— Для домоседа ты слишком часто выходишь из дома, — добавил Рэй.

— Тебе следует купить несколько мешков грунта, пока будешь в городе, — посоветовала бабуля Пратт. — Нельзя полностью пренебрегать дворовой территорией.

Сжав кулаки, я повернулась к ним.

— Я ничем не пренебрегаю. Я делаю все, что в моих силах в данных обстоятельствах. А теперь помолчите, вы оба, пока я не прикажу иначе.

Не обращая внимания на их ошеломленные лица, я быстрым шагом направилась к воротам. Они не смогли бы окликнуть меня, даже если бы захотели. Я использовала свою силу, и они ничего не могли с этим поделать.

Загрузка...