Я сидела на кухне, глубоко сожалея о том, как быстро проглотила сэндвич с тунцом. Чувство голода не беспокоило меня, но мне нужно было поесть, прежде чем я смогла хотя бы подумать о том, как справиться с комой Кэм.
Пока я смотрела на свою пустую тарелку в вызванном едой ступоре, кто-то активировал защиту. Я быстро смыла крошки с тарелки и направилась к входной двери. Хотя я еще не встречала эту женщину на крыльце, черты ее лица показались мне странно знакомыми.
Я открыла дверь, чтобы поприветствовать гостью.
— Здравствуйте.
— Здравствуйте. Вы, должно быть, Призрачная Леди.
Этого момента я боялась с тех пор, как Алисия появилась на моем пороге.
— Лорелея Клей. Вы, наверно, мама Алисии. Рене, верно?
Ее острым взглядом можно было резать.
— Верно. Нам нужно поговорить.
Я раздумывала, приглашать ли Рэя для этого разговора. В конце концов, решила его не втягивать. Эта беседа для живых.
— Хотите войти? — я отступила в сторону, что ее пропустить, и в последний раз оглядела двор, прежде чем закрыла дверь. — Могу я вам что-то предложить? Мне сказали, что у меня самая дорогая черника в штате.
— Ничего другого я и не ожидала от леди в замке.
Алисия явно не рассказала матери о моих скромных закусках.
— Могу предложить чай или кофе, также свежую воду из-под крана.
— Не утруждайте себя. Уверена, вы заняты.
Я села за кухонный стол и жестом указала ей присоединиться ко мне.
— Похоже, вы заняты гораздо больше чем я.
— Да, и я устала, так что сразу перейду к делу. Я не собираюсь заводить собаку, и мне не нравится, что вы вбиваете подобные идеи в голову моей дочери. Алисия впечатлительная. И упрямая. Теперь она ходит и рассказывает всем, что мы заводим золотистого ретривера, и она уже придумала имя чертовой собаке. — она хлопнула ладонью по столу.
— Какое имя?
Рене посмотрела на меня.
— Думаю, вы не улавливаете сути разговора.
— Почему же. — я сделала паузу. — Только хочу убедиться, что она сделала правильный выбор. Ничего банального вроде Спарки или Счастливчик.
— Она слишком умна для этого, но это спорно.
— Я согласна… насчет ума. Алисия упомянула, что часто остается дома одна. Похоже, она была бы рада компании.
— Я ее мать. Я решаю, заводить ли кого-то или нет. — она подкрепила это замечание зевком, который быстро подавила.
— Понимаю. Всего лишь предложила. Кажется, она хороша ладит с животными.
— Мы не собираемся заводить собаку, — отрезала она. — тема закрыта. Мне также не нравится, что вы забиваете ей голову чепухой о призраке моего отца. Это жестоко.
Эта тема была немного сложнее. Я предпочла сказать:
— Это не чепуха.
Она бросила на меня взгляд, от которого молоко бы скисло.
— Не играйте со мной в игры, мисс Клей. Я не какая-нибудь наивная жена из Верхнего Вест-Сайда, отчаянно нуждающаяся в утешении с помощью чайных листьев или прямого контакта с экстрасенсом. Что это вам вообще даст? У Алисии недостаточно карманных денег, чтобы вы получили с этого выгоду.
— Мне не платят, и это не фокус. Я могу общаться с вашим отцом. На самом деле, он помогал мне с тех пор, как я переехала сюда. Он очень способный человек.
Ее ноздри раздулись.
— Я не хочу, чтобы вы в дальнейшем общались с моей дочерью. Если Алисия снова появится на вашем пороге, отправьте ее домой.
— Она одинока, — раздался голос Рэя. Я даже не заметила его ранее. — Скажи ей, что Алисия одинока.
Я бросила косой взгляд на пожилого призрака.
— Она не хочет это слышать, по крайней мере, от меня.
— Она услышит это от своего отца, — сказал Рэй.
— Только не тогда, когда она тебя не слышит.
Рене оперлась на локоть.
— Это не смешно.
Я скорчила Рэю гримасу, которая говорила: «Видишь?»
— Скажи ей, что она работает слишком много. Похоже, что она вот-вот упадет.
— Ты серьезно? Хочешь, чтобы я сказала женщине средних лет, что она выглядит усталой? Почему бы просто не попросить ее улыбнуться и успокоиться?
— Я пытался однажды, — признался Рэй. — Это плохо для меня закончилось.
Рене фыркнула.
— Он пытался однажды.
— И это плохо для него закончилось, — закончила я за нее.
Ее карие глаза чуть расширились.
— Это верно.
Рэй практически станцевал джигу.
— Скажи ей, что она выскочила из дома, взяла мою машину, и ее остановил полицейский за превышение скорости.
Я рассказала.
Рене не выглядела впечатленной.
— Алисия могла рассказать вам эту историю. Видит Бог, мой ребенок не понимает, что такое благоразумие. — она подняла палец. — Для протокола — мне не выписали штраф.
Я посмотрела на Рэя.
— Ты можешь рассказать мне что-то такое, что знает только Рене?
— Я думал, ты не хочешь ввязываться в семейную драму, — сказал Рэй.
— Похоже, у меня нет выбора, поскольку семейная драма разыгралась на моей кухне.
Брови Рене поползли вверх.
— Простите?
— Мне не нравится вмешиваться в семейную жизнь. Это неудобно.
— Никто не просил вас дружить с Алисией, — отрезала Рене. — Она подросток. Ей нужно проводить время с детьми ее возраста.
— Полностью согласна.
Рене опять зевнула.
— Я не знаю, почему такая уставшая. Согласно Apple watch я каждую ночь сплю по восемь часов.
— Здесь гуляет сонная инфекция, — сказала я ей.
— Это как желудочный грипп?
— В значительной степени. — я не могла объяснить ей суть, потому что сама еще не разобралась.
— Я кое-что придумал, — заявил Рэй.
— Давай послушаем, — сказала я, поскольку уже хотела завершить этот разговор, чтобы вернуться к проблеме Кэмрин.
— Не думаю, что она кому-нибудь рассказала эту историю. Нам обоим было неловко.
Я вздрогнула.
— Я хочу услышать эту историю, Рэй?
— Вероятно, нет, но теперь мы загнали тебя в угол, так что я собираюсь извлечь из этого максимум пользы. — он обратил свое внимание на дочь. — Спроси, помнит ли она, как появилась в отеле Фэрхейвена.
Это прозвучало не слишком неловко, и я повторила фразу.
Глаза Рене затрепетали и закрылись. Я была готова бросить подушку на стол, чтобы она не ударилась при падении головой вперед.
— Это местное заведение, которое существует здесь уже более ста лет. Любой мог бы его назвать.
Рэй вздохнул.
— Я вырастил упрямицу. Скажи, что я там был с Марией Алтимонте.
— Он там был с Марией Алтимонте.
Рене вцепилась в край стола.
— Я не рассказала о том вечере ни одной живой душе.
Я хмуро посмотрела на Рэя.
— У тебя же не было романа, верно?
— Нет, но я думал об этом. Тот ужин мог стать началом скользкой дорожки.
— Он не пошел на это, — сказала Рене. — Когда я появилась, он ушел из ресторана еще до того, как они сделали заказ.
— Я был подавлен, — признался Рэй, — но, увидев, как моя малышка входит в ресторан, готовая меня отчитать… — он покачал головой. — Это был одновременно самый горделивый и самый неловкий день в моей жизни.
— Твоей первой ошибкой стал выбор ресторана в том же городе, где живешь, — сказала я.
— Не в этом дело, — перебила ее Рене. Она уставилась на пустое пространство на кухне. — Он действительно здесь, в этой комнате?
— Да. — я подошла и погладила призрачную голову Рэя. — Одет в клетчатую рубашку, в которой его похоронили. Должно быть, она ему нравится, потому что он свободно может ее сменить.
— Алисия сказала, что он носит ее, — пробормотала она.
— Уверена, у вас много вопросов, — сказала я.
Рене развернула свой стул к отцу.
— Давай начнем с того, какого черта ты все еще здесь? Почему бы тебе не присоединиться к маме в загробной жизни? Возможно, она ждет тебя на небесах так же, как всегда ждала здесь.
Я скрестила руки на груди.
— Видишь, Рэй. Поэтому я не ввязываюсь в ссоры.
Рэй, казалось, был готов провалиться сквозь землю, что он мог бы сделать, если бы действительно захотел.
Внезапно Рене перестала спорить. Ее плечи поникли, а голова склонилась набок.
— Я… кажется, не могу держать глаза открытыми, — прошептала она.
Я бросилась вперед и опустила ее голову на стол, чтобы помочь ей избежать неприятного удара.
Рэй уставился на нее, открыв рот.
— Она просто заснула посреди разговора?
Я приподняла ее руку и тут же опустила.
— Ага.
Рэй придвинулся поближе и всмотрелся в ее лицо.
— Что происходит?
— Не знаю точно. На этой неделе по всему городу были проблемы со сном. Я пыталась разобраться в этом, но это было сложно из-за проблемы Дасти, а также из-за следователя из Корпорации.
Рэй взглянул на меня.
— Интересно.
— Сверхъестественный мир таков.
— Нет, я имел в виду твой ответ. Ты говоришь так, словно это твоя работа. Думаю, это довольно интересно для того, кто утверждает, что хочет спокойствия и тишины.
Я пожала плечами.
— С большой силой приходит много заноз в заднице?
— А не заноза в задницах?
— Я думаю иначе. — я села на корточки рядом с Рене и толкнула ее. — Ты меня слышишь?
Она не пошевелилась.
— Это нормально? — спросил Рэй.
— Разве люди обычно засыпают посреди жарких споров? — я задумалась о ее размерах. — Сколько она весит?
— Она набрала несколько фунтов с момента моей смерти. Думаю, около ста шестидесяти (72 кг).
— Наверно, я смогу справиться.
— Уверена? Это много.
— Не смей говорить такого, когда она проснется.
— Я могу помочь. — Рэй подошел к противоположному краю стула и, сжав лицо в комок, сосредоточился на том, чтобы переложить свою дочь. Ее тело медленно наклонялось влево, пока я не смогла подсунуть под нее руки.
Рэй бросился ко мне и перенес часть веса Рене на себя, когда я подняла ее на руки. У меня не хватило духу сказать ему, что его помощь не нужна.
— У меня нет кровати в гостевой спальне. Придется отнести ее к себе, — сказал я.
Мы с Рэем отнесли ее наверх и положили на мою постель.
— Это было впечатляющее проявление полтергейста, Рэй.
— У меня? Не могу в это поверить. Не похоже, что ты можешь поднять что-то тяжелее коробки. — он изучал меня. — Почему ты такая сильная?
— Годы практики, — неопределенно сказала я.
— Правда? Я не видел, чтобы ты поднимала что-нибудь тяжелее молотка с тех пор, как переехала сюда.
Я проигнорировала его, решив сосредоточиться на насущной проблеме.
— Думаю, она в коме, как и Кэм.
— Нам разве не стоит вызвать доктора?
— Нет. У меня есть кое-кто другой на примете.
Рэй погладил дочь по волосам.
— Я не хочу беспокоить Алисию. Не будешь возражать, если она побудет здесь, пока Рене не проснется?
Как я могла отказать?
— Ладно. Алисия может поспать со своей мамой. У меня где-то есть спальный мешок. Я его найду.
— Спасибо, Лорелея. Я знаю, что ты этого совсем не хочешь.
— Ты не оставишь меня на минуту со своей дочерью? Я хочу кое-что попробовать.
Рэй скептически на нее посмотрел.
— Это же не будет включать подушку на ее лице, да?
Я рассмеялась.
— Зачем мне это делать?
— Потому что ты не любишь присутствие людей в своем доме.
— Это правда, но я не стану прибегать к убийству, чтобы закончить свои страдания. Я думала, ты лучше меня знаешь.
— Я всего лишь пошутил. — она сделал паузу. — Отчасти.
— Почему бы тебе не поискать мой спальный мешок? Думаю, он в одном из других шкафов.
Я подождала, пока он не исчезнет, и присела рядом с Рене на кровать. Я была почти уверена, что найду в ее голове, но мне нужно было подтверждение, прежде чем делать следующий шаг. Я положила руку ей на голову и закрыла глаза.
В ее голове было пусто.
Ни снов. Ни кошмаров. Ни любых других образов.
Я дважды проверила ее дыхание и пульс. Все хорошо. Как и у Кэм.
Я наблюдала за ней, обдумывая пару вариантов. Я не хотела делать следующий ход, но это казалось необходимым. Снова проникла в ее мысли и сделала то, что у меня получалось лучше всего.
Вызвать ночной кошмар было так же просто, как дышать. Я воспользовалась страхами, которые дремали в ее сознании, и создала на их основе историю.
Неудивительно, что больше всего Рене боялась за свою дочь.
Рене сидела за рулем неприметного внедорожника, а Алисия — на пассажирском сиденье. Они ехали по живописной дороге, которая напомнила мне трассу № 1, проходящую вдоль побережья Калифорнии. Муж Рене переехал туда. Возможно, это было как-то с ним связано.
Рене потеряла контроль над управлением, и ее выбросило из автомобиля, в то время как Алисия оказалась в ловушке внутри, пока машина катилась к обрыву. Рене закричала, беспомощно наблюдая, как внедорожник раскачивается на краю обрыва, а ее дочь не может выбраться.
Мне не понравилось, что с Алисией что-то должно случилось, даже если это было ненастоящим. Я вмешалась и оттащила машину от обрыва, чтобы та не упала. Пассажирская дверь открылась, и Алисия вывалилась на землю.
Как только она оказалась в безопасности, я вышла из сна.
Глаза Рене оставались закрытыми.
Я поднялась на ноги, размышляя. Я могла помочь ей вызвать кошмар, но она была не в состоянии создать свой собственный. Хм.
Я подумывала о том, чтобы попросить Кейна вызвать целителя, которому он платил в клубе. В конце концов, решила обратиться к Сейдж, феи-целительнице, с которой познакомилась благодаря волчьей стае. Даже если она не могла оживить Рене, она могла бы понять, что происходит, и это помогло бы и Рене, и Кэмрин.
Сейдж очень хотела помочь мне, хотя бы для того, чтобы взглянуть на замок изнутри. Даже на пороге зимы жизнерадостная фея появилась в шортах и сандалиях, хотя и в свитере из лоскутков. В ее светлых волосах виднелись розовые пряди, а по юному лицу можно было часами гадать о возрасте. Она провела пять минут в фойе, разглядывая каждую стену, пол, а затем потолок.
— Какая замечательная энергетика, — сказала она тихо.
— Наверху еще лучше. Почему бы нам не подняться в мою комнату и не посмотреть? — я сделал паузу. — Это прозвучало более уместно в моей голове.
Я практически потащила ее к лестнице.
Как и офицер Лео, она остановилась, чтобы рассмотреть перила.
— Это место великолепно. Мне не терпится увидеть, как оно будет выглядеть, когда ты закончишь его ремонтировать.
— К тому времени ты уже будешь мертва, — съязвила я.
— О, ты удивишься. Феи могут жить очень долго. — она последовала за мной на второй этаж в хозяйскую спальню, где я обнаружила Рэя, стоящего на страже над телом своей дочери.
Он нахмурился при виде Сейдж.
— Это и есть целитель?
— Не суди книгу по обложке, Рэй.
Лицо Сейдж просветлело, как при свете неяркой звезды.
— О, призрак здесь?
— Призрак — отец этой женщины, так что он кровно заинтересован в исходе дела.
Сейдж втянула воздух сквозь зубы.
— Я сделаю все, что в моих силах, сэр. Ничего не обещаю. Я слышала о существовании этой сонной болезни, но до сих пор у меня не было возможности наблюдать ее воочию.
— Уэст не просил тебя лечить стаю? — спросила я.
— Мы говорили об усталости, но, насколько я знаю, о потере сознания речь не шла.
— Возможно, до них это уже тоже добралось. — я отправила Уэсту сообщение, пока Сейдж принималась за работу. Если пострадавшие ранее люди начнут впадать в кому, у нас возникнет еще большая проблема.
Сейдж открыла свою холщовую сумку и достала баночку с травами.
— Ты не возражаешь, если я вотру это ей в лоб?
— Он вон там. — я указала в угол, где теперь стоял Рэй.
— Делай, то нужно, — ответил Рэй.
— Дерзай, — сказала я Сейдж.
Она открыла баночку, и комнату наполнили ароматы, которые я не смогла идентифицировать.
— В основе лежит облепиха, — сказала Сейдж, предвосхищая мой вопрос. — Это разрушить чар.
— Может, нам лучше уйти? — спросила я.
— Нет, мне нравится работать в компании. — она нахмурилась. — За исключением моей бабушки. Она мой худший критик. Я могла бы создать самую совершенную смесь в мире, а она бы сказала, что в лаванде слишком много фиолетового.
Я указала на Рене.
— Не могла бы ты?..
Сейдж перевела взгляд.
— О, точно. Прости за это. Иногда бывает тяжело жить в такой тесноте со своими близкими. Этот дом был бы для нас раем. — она нанесла немного смеси на лоб Рене. — Вот только у нас было бы больше мебели. Здесь так пусто.
— Ну, а здесь только лишь я, и сейчас трачу большую часть своего времени и денег на ремонт. — и на выживание. История моей жизни.
— Я могу помочь тебе подобрать диван для гостиной, или гостевой комнаты, как бы вы это ни называли. Я отличная экономка. — она взглянула на свою одежду. — Понимаю, что этот наряд не подтверждает моих слов. У меня есть вещи, которые я собираю на протяжении нескольких десятилетий, и они выглядят так, словно были созданы для того, чтобы носить их вместе.
— Прими ее предложение, — настоял Рэй.
Я поборола желание шикнуть на него, но не ради Сейдж, поскольку она не могла его услышать, а ради себя.
— Звучит заманчиво, — неопределенно сказала я.
— Ладно, теперь мне нужна минуты тишины для концентрации. — Сейдж сосредоточилась на Рене.
Я выглянула из окна на задний двор, где стая птиц клевала землю. Похоже, они мигрировали туда в связи с переездом пугала в дальний конец участка.
— Рене, ты меня слышишь? — спросила Сейдж. — Если слышишь, подай знак.
Она без движения лежала на кровати.
— Можешь пошевелить пальцем? — спросила Сейдж. — Одним мизинцем?
Ничего не произошло.
— Давайте попробуем другую смесь. — она полезла в сумку и достала вторую баночку. Эта была более яркой, и когда Сейдж открыла крышку, мне в лицо ударил медово-сладкий аромат.
— Эхинацея? — спросила я.
— Да, а еще терновник и благословенный чертополох, — сказала Сейдж. Она стерла салфеткой первую смесь и нанесла вторую, после чего задала те же вопросы Рене, но безрезультатно.
— Я не видела движения, а ты? — спросила я.
Сейдж посмотрела на пациента.
— Нет. Это плохо.
— Ты пригласила ее сюда, чтобы услышать очевидное? — спросил Рэй, необычайно взволнованный.
— Ты что-нибудь выяснила? — спросила я.
Сейдж кивнула.
— Это не заклинание.
— Правда? Уверена? — я не могла решить, хорошая эта новость или плохая.
— Природа этого сверхъестественная, но не магическая. — она порылась в сумке и достала пузырек с зельем. — Я оставлю это для тебя. Это поможет поддерживать ее питание и работоспособность, чтобы организм не начал отказывать. По одной чайной ложке в день. Надеюсь, тебе удастся разбудить ее до того, как ты израсходуешь все.
— Не могли бы ты завезти такую же бутылочку домой к Кэмрин Сейбл? В настоящее время она в таком же состоянии.
Глаза Сейдж расширились.
— Это эпидемия.
— Станет ею, если мы в скором времени это не остановим. — никакого давления, Лорелея. — Я ценю, что ты приехала так быстро. Сколько я тебе должна?
— Ты шутишь? Я бы все отдала, чтобы увидеть это место изнутри. — она посмотрела на Рене. — И, конечно, помочь кому-нибудь в беде. Мне жаль только, что я не смогла сделать большего.
— Если услышишь о ком-то еще, оказавшемся в подобной ситуации, дашь мне знать?
— Конечно. Надеюсь, что это не станет новой нормой. В городе, полном людей, находящихся в коматозном состоянии, станет очень скучно. — она перекинула ремешок сумки через плечо. — Мир вам.
Сейдж вышла из спальни, оставив меня наедине с Рене и Рэем. Призрак смотрел на свою дочь с таким несчастным выражением, что у меня защемило в груди.
— Почему бы мне сейчас не написать Алисии и не попросить ее взять с собой сумку с вещами на ночь? Тогда она будет здесь как раз к ужину.
— Я был бы признателен за это, Лорелея. Спасибо.
Я направилась к двери спальни.
— Я знаю, что это твое убежище, и не хотел бы вторгаться, но ты не будешь возражать, если я останусь с ней?
Я подумала о дедушке и о том, как отчаянно он хотел остаться рядом со мной в трудную минуту.
— Оставайся с ней, сколько захочешь, — сказала я.
— Если она не выживет, — начал он, — я хочу, чтобы ты убедилась, что она уйдет за грань. Не позволяй ей оставаться рядом с Алисией. Знаю, она захочет.
Я бросила взгляд через плечо.
— Я не дам ей остаться.
Он торжественно кивнул.
— Я знал, что могу рассчитывать на тебя в этом.
— Я не теряю надежды, Рэй, и ты не должен.
Он стоял рядом со своей дочерью.
— Я не буду. Если я потеряю надежду, то потеряю и дочь.
К сожалению, я слишком хорошо знала это чувство.