ГЛАВА 14

Хелен заехала за Тессой ровно в половине одиннадцатого. Она была затянута в узкие черные кожаные брюки, и Тессе оставалось только удивляться, как Хелен умудряется сидеть в них.

— Ты что, на мотоцикле прикатила? — съязвил Мэтт, столкнувшись с сестрой в холле, когда отправлялся на встречу с одним из фермеров, арендующих у Стэффордов участок земли.

— Не будь занудой, — парировала Хелен, окинув презрительным взглядом его повседневный рабочий наряд, состоявший из джинсов и твидовой куртки.

— Смотри, чтоб Тесса не переутомилась, — предупредил Мэтт. — Она еще не совсем здорова.

— Мы же собираемся просто пройтись по магазинам! — раздраженно бросила Хелен.

— «Просто», — хмыкнув, передразнил Мэтт, затем повернулся к Тессе и, отведя ее в сторону, крепко поцеловал. — Я уже побрился, — шепнул он. — Развлекайся сегодня и не думай о времени. Эбби я после обеда заберу из школы.

— Хорошо, спасибо.

— А вечером увидимся, — многозначительно добавил Мэтт.

Тесса кивнула и покраснела. Мэтт улыбнулся, думая, как это чудесно, что ему еще удается заставлять ее краснеть. Тесса, сбросившая суровую маску независимости и недоверия, сейчас живо напоминала ему ту целомудренную девятнадцатилетнюю девушку, в которую он влюбился на Кипре.

Хелен приехала на сверкающем красном «порше», которым, как очень скоро обнаружила Тесса, она управляла столь же безалаберно, как и своей лошадью. Она неслась по узким сельским дорогам так, словно участвовала в авторалли: на высокой скорости приближалась к поворотам, с визгом тормозов преодолевала виражи, изящным небрежным движением переключала скорость и вновь рвалась вперед.

— Ты планировала посетить какие-то определенные магазины сегодня? — осведомилась Хелен.

— В общем-то, нет. Правда, мне нужно сделать заказ на шторы — пролепетала Тесса.

На самом деле меня устраивает любое заведение, кроме больницы, думала она, закрывая глаза, так как Хелен в этот момент стремительно рванула автомобиль в сторону, чтобы избежать столкновения с встречной машиной, и при этом нещадно засигналила, будто правила нарушила не она.

— Кстати, не могла бы ты показать мне, где находится клиника по планированию семьи? — несколько смущенно попросила Тесса, неожиданно вспомнив, что ей требуется пополнить запас противозачаточных средств.

— Конечно.

Хелен искоса взглянула на свою спутницу и задалась вопросом: а Мэтт, интересно, в курсе?

К счастью Тессы, они въезжали в Эшминстер, где движение было куда оживленнее, чем на шоссе, и Хелен пришлось сбросить скорость. Тесса с трудом отлепила ладони от сиденья, за которое цеплялась на протяжении всего пути.

— Обычно отсюда я еду прямо, — объяснила Хелен. Она с минуту постояла на светофоре и повернула влево, а через две мили затормозила у какого-то здания. — Вот клиника. Тебе сегодня туда нужно?

— Нет. Сначала по телефону договорюсь о приеме. Просто хотела знать, как ее найти.

— Понятно. Дорогу запомнила?

— Да, спасибо.

— Отлично. — Хелен резко развернулась и помчалась к центру города. Въехав на автостоянку, она с визгом остановила машину буквально в двух дюймах от ограждения, до смерти напугав пожилую леди, толкавшую перед собой тележку с покупками. — Их нужно запретить! — пробормотала она, злобно глянув на старушку.

Тесса предположила — ради собственного спокойствия, — что реплика Хелен относится к тележке, и виновато улыбнулась перепуганной женщине, которая поспешила поскорее убраться с дороги лихой автомобилистки. Бедная старушка, должно быть, уже лет двадцать не проявляла подобной прыти.

— Отсюда до главного торгового центра рукой подать. — Хелен купила талон на парковку и повела Тессу к магазинам. — Вон отель «Лебедь», там мы пообедаем. Я предупредила двух приятельниц, что мы подойдем где-то в половине первого. Надеюсь, ты не возражаешь? Я просто подумала, что пора вводить тебя в общество.

— Нет, мне будет приятно познакомиться с ними. Спасибо, — ответила Тесса, семеня за Хелен на трясущихся ногах. Она никак не могла прийти в себя после столь варварской езды и малодушно решила, что, пообедав в обществе Хелен и ее приятельниц, сошлется на усталость и отправится домой на такси.

Мэтт не преувеличивал, давая оценку покупательским способностям сестры. Хелен, игнорируя витрины универмагов, которые Тесса обычно посещала, живя в Лондоне, уверенно заходила в самые дорогие бутики.

В первом она примерила три вечерних открытых платья на бретельках, но, так и не решив, на котором остановить выбор, купила все три, заплатив за каждое умопомрачительную, по понятиям Тессы, цену.

— Ты ищешь что-то для особого случая? — поинтересовалась Тесса.

Хелен взглянула на нее, как на помешанную, и пожала плечами.

— Нет, просто они мне понравились. Правда, на Рождество у нас всегда полно приглашений на вечеринки, а кто ж ходит в гости в одном и том же туалете?

Я хожу, мысленно ответила Тесса, пряча усмешку.

— А ты разве не хочешь ничего примерить? — спросила Хелен, вручая продавцу кредитную карту.

— Пожалуй, нет, — мотнула головой Тесса.

— Да брось ты! — раздраженно фыркнула Хелен. — Между прочим, вас с Мэттом тоже будут приглашать. Ты же, наверное, хочешь, чтобы он гордился тобой?

— Конечно, — подтвердила Тесса, — но те наряды, что у меня есть, Мэтту нравятся.

— О, Мэтт! — Хелен пренебрежительно махнула рукой. — Ему все одно: что платье за пятьдесят фунтов, что за пятьсот. А женщины сразу видят разницу, — авторитетно заметила она.

— Ну, в таком случае…

— Как тебе вот это?

Хелен протянула ей платье простенького фасона из золотистого атласа, украшенное золотым кружевом. Тесса, увидев ярлык и прикинув цену, чуть в обморок не упала. Она бы и упала, если б узнала, что ошиблась на порядок.

— Или это? Цвет тебе будет к лицу. — Хелен сняла с вешалки огненно-оранжевое платье маленького размера и потребовала: — Примерь-ка их!

— Так и быть, — уступила Тесса, направляясь в примерочную.

Оба платья были пошиты будто специально на нее. Однако у Хелен наметанный глаз, отметила Тесса. Впрочем, чему тут удивляться, если она только и занимается тем, что выбирает наряды!

— Какое же мне взять? — обратилась за советом Тесса и тут же поняла, что задала глупый вопрос.

— Оба, — с ходу ответила Хелен.

— Нет, оба я не могу, — отказалась Тесса, хотя искушение было велико.

Наконец, терзаясь угрызениями совести за свою расточительность, она выбрала туалет с золотым кружевом, расплатившись за него кредитной картой Мэтта, которой уже пользовалась, покупая вещи для Эбби и убранство для Дауэр-Хауса. Но тратить деньги Мэтта на себя было непривычно. Ничего, привыкну, уныло думала Тесса, если буду почаще проводить время в компании Хелен!

— Отлично! Теперь нужно купить под платье туфли, — безапелляционно заявила Хелен. — Здесь рядом недавно открылся потрясающий магазин. Там туфли и сумки — закачаешься! В сущности, если ты не сможешь подобрать сумку к туфлям или наоборот, они запросто перекрасят для тебя то или другое, — тараторила она, торопливо шагая с пакетами в руках к упомянутому магазину.

Хелен, открывая дверь в очередной салон, буквально вся преображалась. Она с восхищением рассматривала ассортимент, оживленно перебирала предлагаемый товар и никогда не покидала магазин без покупки. Словно ребенок в утро Рождества, думала Тесса.

Продавцы приветствовали Хелен по имени, обслуживали с лучезарными улыбками на лицах, должно быть, имеют с нее неплохие комиссионные, цинично усмехалась Тесса. А ведь это доставляет Хелен искреннее удовольствие! Ее вдруг пронзило чувство жалости к сестре Мэтта. Интересно, как долго вещь остается в понимании Хелен модной? Сколько времени проходит, прежде чем ей опять требуется обновить гардероб?

У Хелен слишком много денег и никаких обязанностей, рассуждала Тесса. Если мы с Мэттом решим не заводить второго ребенка в ближайшем будущем, я, пожалуй, возобновлю учебу в педагогическом колледже. Каникулы там наверняка совпадают со школьными, так что проблем не будет.

— Тесса? — Громкий раздраженный голос Хелен свидетельствовал, что она окликает спутницу не в первый раз.

— Извини. О, чудесная вещь, — похвалила Тесса дамскую сумочку, которую протягивала ей Хелен.

— Ты в облаках, что ли, витала?

— Да, думала, что хорошо бы закончить учебу в колледже. Здесь поблизости есть педагогический?

— Понятия не имею, — пожала плечами Хелен. — А зачем тебе это?

— Хочу получить профессию, чтобы потом найти хорошую работу, сделать карьеру, — объяснила Тесса, прекрасно понимая, что они с Хелен говорят на разных языках.

— Но тебе больше не нужно самой зарабатывать на жизнь. — Хелен была обескуражена. — Мэтт ведь богатый человек. Дед оставил всем нам хорошее состояние.

— Знаю, но… — Тесса отказалась от дальнейших объяснений. — Забудь об этом. — Она выдавила улыбку, жалея, что вообще завела разговор об учебе и работе. Хоть Хелен и дарила ее своей благосклонностью, Тесса чувствовала, что подругами они никогда не станут: слишком велика пропасть между ними.

К обеду у них — вернее, у Хелен — набралось столько пакетов, что пришлось вернуться на автостоянку и свалить покупки в машину, перед тем как отправиться в отель «Лебедь» на встречу с приятельницами Хелен.

— Мы обычно обедаем в итальянском ресторане, но я опасалась, что итальянская еда может тебе не понравиться, — говорила Хелен, решительно проталкиваясь сквозь толпу людей, запрудивших к обеду улицы города. Тех, кто случайно вставал у нее на пути, она отгоняла раздраженным взглядом. — В «Лебеде» меню разнообразнее, поэтому… О, а вон и они! — Она кому-то оживленно помахала.

Тесса взглянула в указанном направлении и увидела у стойки бара двух холеных молодых женщин в элегантных туалетах. Обе оказались прелестными блондинками. Опять блондинки! — с досадой отметила Тесса. Возможно, как раз одна из них и имеет виды на Мэтта. Она постаралась заглушить в себе подозрительность.

В этих краях, должно быть, в воду добавляют хлорку, лениво размышляла Тесса, следуя за Хелен. Так и я, пожалуй, в один прекрасный день вылезу из-под душа с обесцвеченными волосами. Кстати, не исключено, что блондинкой я Мэтту больше бы понравилась. Нет, вряд ли, решительно опровергла свое предположение Тесса, утешая себя воспоминаниями о минувшей ночи.

— Джуди. Делия, — коротко представила Хелен подруг. — А это Тесса Грант, невеста Мэтта.

— Привет, — поздоровались с ней женщины.

В их взглядах сквозило дружелюбное любопытство без какого-либо намека на враждебность или ревность. Джуди подвинулась, освобождая для Тессы место у стойки, и заказала бармену по порции напитков для всех.

Обед, состоявший из восхитительно приготовленного жаркого с гарниром из свежих овощей, проходил в приятной атмосфере. Тесса больше молчала, слушая болтовню приятельниц, обсуждавших незнакомых ей людей, хотя те постоянно втягивали ее в беседу, коротко объясняя, о ком они говорят. Чувствовалось, что три молодые женщины хорошо знают друг друга. Они держались раскованно, непринужденно, сплетничая об общих знакомых довольно благожелательно, но порой не без доли злорадства, чем особенно грешила Джуди, обладавшая едким чувством юмора и столь же острым язычком. С наслаждением перемыв косточки некой Лоррейн, она повернулась к Хелен и совершенно серьезно сказала:

— Кстати, не забудь, на следующей неделе у нее день рождения. Если затрудняешься выбрать ей подарок, советую купить такой же шарф, что ты приобрела себе в «Хадлейсе». Она будет от него без ума.

— А что, хорошая мысль! Так и сделаю. — Хелен просияла, обрадовавшись, что выдался подходящий случай продолжить прогулку по магазинам. — Ты не против, Тесса? Правда, идти туда далековато. Ты как, не очень устала? — Не дожидаясь ответа, она повернулась к Джуди. — Мэтт мне строго-настрого приказал не давать ей переутомляться.

— Если бы Мэтт так заботился обо мне… Ой! — Очевидно, кто-то из женщин — то ли Делия, то ли Хелен — пнул Джуди под столом. — Не обижайся, Тесса, — хихикнула она, ничуть не сконфузившись. — Мы все ужасно ревнуем его к тебе. Давно по нему сохнем. Делия, помнишь, как мы посылали ему свои пикантные фотографии, когда он служил в армии?

— Лучше бы ты по Рикки сохла, — раздраженно осадила подругу Хелен. — Он такой же красавчик, как и Мэтт, к тому же свободен.

— Не спорю, Рикки красавчик, но в отличие от Мэтта завоевать его — раз плюнуть, — с гримаской отвечала Джуди. — Кто угодно может заманить Рикки в постель.

— Говори за себя, — посоветовала Делия.

— А я за себя и говорю! — Джуди опять рассмеялась.

Тесса едва заметно улыбнулась. Интересно, неужели и я так же легкомысленно, как эти трое, рассуждала бы об отношениях с мужчинами, если бы не забеременела в девятнадцать лет? Нет, пожалуй, нет.

Для Тессы стало шокирующим откровением, когда за обедом выяснилось, что все три женщины, в том числе и Хелен, имея мужей, не видят ничего зазорного в том, чтобы время от времени поразвлечься на стороне. Они следовали единственному правилу: делай что хочешь, только не попадайся.

Странно, размышляла Тесса, и ведь эти замужние развратницы пользуются уважением в обществе, в то время как я, имевшая за всю свою жизнь одного-единственного возлюбленного, стала изгоем, всеми презираемой матерью-одиночкой. Уже почти не одиночка, мечтательно напомнила она себе, с жалостью думая о Хелен и ее подругах. У них нет ни детей, ни достойной работы, а мужья, процветающие бизнесмены, постоянно разъезжающие по своим делам, не даруют им ни счастья, ни удовлетворения.

Хелен заплатила за всех. Тесса протянула несколько банкнот, но Хелен жестом приказала ей убрать деньги и вручила официанту еще одну кредитную карту.

— Это за счет Дейвида, — беспечно бросила она.

— Ладно. Спасибо. — Тесса улыбнулась ей и, извинившись перед своими собеседницами, отправилась в уборную. Открыв дверь в туалет, она остановилась как вкопанная: помещение полнилось знакомым резким запахом ненавистных духов.

— Только не это, — пробормотала Тесса, дико озираясь по сторонам.

Она даже заглянула под двери кабинок, но, кроме нее, в уборной никого не было. Чувствуя, что у нее подкашиваются ноги, молодая женщина прислонилась к стене и положила на лоб трясущуюся руку. Легкая головная боль, с которой она проснулась утром, со временем усилилась — как от изнурительного похода по магазинам, так и из-за джина с тоником, выпитого по глупости перед обедом.

Тесса несколько раз глубоко вздохнула, чтобы выровнялось сердцебиение. Неужели этот запах просто грезится ей при плохом самочувствии или переутомлении? Она вспомнила другие случаи, когда терпкий мускусный аромат будоражил ее сознание. Не считая самого первого раза, в больнице — что, впрочем, тоже сомнительно, — она и впрямь ощущала его только в состоянии стресса, физического или эмоционального.

Стараясь избавиться от дурного предчувствия, Тесса вернулась в зал. Идя к столику, за которым сидели ее новые приятельницы, она обводила взглядом посетителей ресторана, пытаясь выявить среди них своего врага, но обедающие были представлены маленькими группками бизнесменов или сплетничающих пожилых дам.

Тесса намеренно подошла к своему месту со стороны Джуди и Делии, но обе женщины благоухали духами, имевшими тонкий запах. Впрочем, если бы одна из них источала тот ненавистный пугающий аромат, Тесса бы уже давно его уловила.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Хелен. — Что-то вид у тебя бледный.

— Нормально. Просто устала немного, — виновато ответила Тесса. Ей казалось, что всем уже надоели ее постоянные приступы недомогания. Во всяком случае, ей самой они точно надоели. — Пожалуй, я возьму такси и отправлюсь домой.

— Нет уж, я тебя отвезу. Вот только куплю еще одну вещицу и сразу поедем, — сказала Хелен. — Мы сейчас как раз договаривались прошвырнуться по лондонским магазинам на следующей неделе. Составишь нам компанию?

— Нет, спасибо, не могу, — отказалась Тесса, чувствуя себя измотанной уже от одной мысли о предполагаемой поездке. — У Эбби начинаются каникулы, — объяснила она, радуясь, что нашелся подходящий предлог, ибо ей не хотелось обижать Хелен необоснованным отказом. Как-никак та из кожи вон лезла, чтобы завоевать ее расположение.

— А-а-а… ну да, конечно, — кивнула Хелен, удовлетворенная объяснением.

Противный мускусный аромат больше не тревожил Тессу, но она была рада выйти на свежий воздух. Женщины направились в «Хадлейс». Тесса плелась позади, удивляясь про себя, зачем Хелен понадобилось покупать особый подарок для какой-то знакомой, к которой не питает ни капли уважения, считая ее дурой и потаскушкой.

Тесса была на несколько лет моложе своих спутниц, но ей казалось, что она гораздо старше: возможно, потому что она была матерью и до недавнего времени сама зарабатывала себе на жизнь.

Как и предупреждала Хелен, «Хадлейс» находился довольно далеко от ресторана, в котором они обедали. К тому времени, когда они дошли до магазина, Тесса уже не чувствовала себя от усталости, но жаловаться не стала. Собственная слабость была ей противна, и порой она просто теряла надежду когда-либо вновь ощутить себя полноценным человеком.

Притулившись у прилавка, она уныло наблюдала, как Хелен, Джуди и Делия перебирают шелковые шарфы, решая, какой купить в подарок подруге.

— Тесса, тебе плохо? Нет, не может быть, — сама же ответила на свой вопрос Хелен. — Ты! — Она надменно ткнула пальцем в стоявшего рядом охранника и приказала: — Стул сюда, пожалуйста.

Заносчива и самонадеянна, как все Стэффорды, кисло думала Тесса, благодарно улыбаясь работнику магазина, поспешившему подставить ей стул.

— И стакан воды, — продолжала распоряжаться Хелен, на этот раз стрельнув сердитым взглядом в одну из продавщиц. И шепнула Тессе: — Это я виновата. Мэтт убьет меня. Мы вот что сделаем: Джуди и Делия побудут с тобой, а я схожу за машиной и подгоню ее к магазину.

— Да через минуту все пройдет! — запротестовала Тесса, смутившись, что привлекла к себе внимание не только персонала, но и клиентов. — К тому же здесь пешеходная зона, — напомнила она.

— Ну и что? — фыркнула Хелен, презрительным тоном давая понять, что правила уличного движения существуют для черни, а не для нее. — Это особый случай. «Скорую помощь» же наверняка пропускают.

Боже, неужели я так плохо выгляжу? — ужаснулась Тесса.

Приступ тошноты отступил так же быстро, как и начался, но Хелен все равно отправилась за машиной. Тесса, коротая время в ожидании, лениво рассматривала браслеты и серьги, над которыми недавно охала и ахала Хелен. По крайней мере, теперь я знаю, какой подарок сделать ей на Рождество, размышляла Тесса, если, конечно, Хелен к этому времени, не скупит весь ассортимент!

Заметив в числе недорогих украшений эмалевые браслеты, Тесса вспомнила Крис, которую хотела как-то отблагодарить за заботу о дочери. А Эбби, пожалуй, понравятся эти, думала она, роясь в бижутерии в поисках браслета на детскую ручку.

— Хелен приехала, — сообщила ей Джуди.

— О, спасибо. Извините, что доставила вам столько неудобств, — сказала Тесса, поднимаясь со стула.

— Никаких проблем. Я рада, что мы познакомились. Надеюсь, скоро увидимся. Передавай от меня горячий привет Мэтту!

Джуди озорно улыбнулась и поцеловала ее в щеку. Делия последовала примеру подруги. Тесса не любила светских лобзаний, но сейчас не стала уклоняться. Подруги помахали на прощание Хелен и покинули магазин.

Тесса двинулась следом, не обратив внимания на мяукающий сигнал, огласивший помещение, когда она открыла дверь. Неожиданно дорогу Тессе преградил тот самый охранник, который чуть раньше приносил ей стул. Может, он хочет получить чаевые?

— Прошу прощения, мэм, но, кажется, вы забыли заплатить за покупку, — вежливо обратился он к Тессе.

— Что? Я н-ничего не п-покупала, — заикаясь, пробормотала она, понимая, сколь несуразно звучит ее ответ.

Лицо охранника оставалось бесстрастным.

— В чем дело? — сердито спросила Хелен, влетая в магазин, чтобы выяснить, почему задерживается Тесса. — Вы же знаете, здесь стоянка запрещена, — заявила она охраннику, будто тому это было неизвестно.

Не обращая внимания на Хелен, он продолжал заслонять Тессе выход.

— Пожалуйста, пройдемте в магазин, мэм…

Тесса, умирая от стыда и унижения, шепнула Хелен:

— Кажется, он думает, будто я что-то украла.

— О, ради Бога! Что за чушь! Пригласите администратора, — отрывисто приказала Хелен и уже более спокойно попросила Тессу: — Дай свою сумку.

Она выпотрошила содержимое сумки на прилавок — монеты, бумажник, косметику, ключи, салфетки и Тесса в ужасе уставилась на вывалившийся браслет — новенький, с ценником и, очевидно, с кодом безопасности, на который и среагировала сигнализация.

— Боже мой! Я не знаю, как он ко мне попал, — пролепетала Тесса, понимая, что подобное объяснение работники магазина слышали, должно быть, миллион раз.

На нее смотрели не только продавцы и охранники, но и покупатели. Глаза одних полнились любопытством, других — презрением.

— Я действительно не знаю, как он оказался в моей сумке, — жалобно оправдывалась Тесса со слезами унижения на глазах.

— Разумеется, она не знает, — громко объявила Хелен и обратилась к мужчине в элегантном костюме, только что прибывшему на место происшествия. — Вы администратор? Я — Хелен Уоррендер, а это Тесса Грант, невеста моего брата Мэтта Стэффорда, проживающего в Дрейкс-Эбботе. Тесса недавно попала в аварию и больше недели пролежала в коме. Ее до сих пор мучают головные боли и обмороки, — сообщила она всему магазину.

Тесса внутренне сжалась от ее слов, но лицо администратора смягчилось, хотя трудно сказать, что вызвало эту перемену — известие о болезни или громкие имена, которыми сыпала Хелен.

— Это просто нелепое недоразумение, — тараторила та. — Полагаю, теперь этот монстр у входа выпустит нас?

— Видите ли, в наших правилах не оставлять без наказания…

— Не говорите глупостей! — отрезала Хелен, в эту минуту живо напоминая своего отца. — Разве можно наказывать человека за то, что он болен! Спросите… — Хелен щелкнула пальцами в сторону продавщицы, которая принесла Тессе стакан воды, — она подтвердит, что Тесса едва стояла на ногах, когда мы пришли сюда. Она повесила свою сумку на спинку стула, а кто-то, наверное случайно, спихнул в нее браслет. Тесса и не могла ничего заметить.

Администратор, очевидно, придерживался другой точки зрения, но Хелен Уоррендер и ее приятельницы оставляли в его магазине много денег. Он выдавил улыбку.

— Да, я понимаю. Вы покупаете этот браслет, мэм? — любезно осведомился он у Тессы.

— Нет, благодарю, — пробормотала та, пунцовея. Этот чертов браслет ей даже не нравился.

— Пошли отсюда. — Хелен зашагала к выходу, пронзая свирепыми взглядами всех, кто встречался ей на пути. — Напыщенный индюк! — буркнула она громко и, без всякого сомнения, специально, чтобы ее услышали.

Тесса, стыдливо понурив голову, покорно семенила за ней, почти уверенная, что у двери ее опять остановят, но охранник отступил в сторону, пропуская ее на улицу. Тесса глубоко вдохнула свежий воздух, словно узница, выпущенная на волю после долгих лет заключения.

Все так же не поднимая головы, она села в «порше». Ей казалось, что все смотрят на нее, нашептывая друг другу, что ей удалось выйти сухой из воды только благодаря влиянию Стэффордов.

Хелен завела мотор и рванула вперед, распугивая пешеходов, которые имели гораздо больше права находиться в пешеходной зоне, чем она на своем автомобиле. Некоторое время Хелен ехала молча, искоса поглядывая на Тессу, и наконец заговорила:

— Решать, конечно, тебе. Если хочешь, я вообще не стану упоминать об этом инциденте, но, думаю, все же лучше сообщить Мэтту, пока он не узнал о нем от кого-то еще.

— О Боже!.. — простонала Тесса. Казалось, хуже уже и быть и не могло, но, судя по всему, неприятности только начинаются.

— Здесь не Лондон. Новости быстро распространяются и при этом обрастают всякими небылицами, так что, боюсь, Мэтт услышит весьма и весьма раздутую версию, — предупредила Хелен. — Скажут, например, что ты ограбила кассу или что-нибудь подобное! Приятного в этом, конечно, мало, но, с другой стороны, ты ведь ничего плохого не сделала.

— Я сама ему сообщу, — решила Тесса, не испытывая, впрочем, особого воодушевления.

Обратно Хелен везла ее так же варварски, как и в Эшминстер. Когда они подъехали к Стэффорд-Хаусу, она тоже вышла из машины, чтобы проводить Тессу в дом. Эвелин, услышав знакомый визг тормозов на гравии подъездной аллеи, отложила книгу и пошла встречать дочь и будущую невестку.

— Пойдемте пить чай… О! Ты больна, Тесса? — заволновалась Эвелин, заметив, что лицо у Тессы побледнело и осунулось.

— Она устала немного и расстроена, — встряла Хелен. — Ты лучше иди приляг, я пришлю кого-нибудь к тебе с чаем.

— Спасибо за все, — поблагодарила Тесса и направилась к лестнице.

Она избегала встречаться взглядом с Эвелин, не желая видеть, как выражение заботы на ее лице сменится презрением. Поднимаясь по ступенькам, Тесса слышала, как мать и дочь начали тихо переговариваться, затем раздалось изумленное восклицание Эвелин, и дверь гостиной захлопнулась.

За этот ужасный час головная боль нещадно усилилась, и Тесса, добравшись до своей комнаты, немедленно выпила две болеутоляющие таблетки, скинула туфли и повалилась на кровать. Когда Молли принесла ей чай, Тесса даже не открыла глаз — ей казалось, что она отныне никому не осмелится посмотреть в лицо, — и просто что-то робко пробормотала в знак благодарности.

Наконец убедившись, что ее больше никто не потревожит, Тесса села на кровати, налила себе чаю и взглянула на часы. Скоро должны вернуться Мэтт и Эбби. Поверит ли он в мою невиновность? — мучительно размышляла Тесса. Хелен, кажется, вовсе не считает, что браслет попал в мою в сумку случайно, хоть она и защищала меня перед работниками магазина. В сущности, она защищала не меня, а доброе имя Стэффордов. Ибо перед тем как Хелен набросилась на администратора, на долю секунды на ее лице Тесса нахмурилась, пытаясь найти точное определение. Да, на ее лице промелькнуло нечто, похожее на неприязнь.

Тесса допила чай. Душевный трепет не исчезал, но голова уже болела меньше. Вскоре из коридора донеслась пронзительная болтовня Эбби, а через пару секунд малышка уже влетела в комнату и забралась на кровать, чтобы обнять маму.

— Ты опять болеешь, да? — спросила девочка, с тревогой глядя на нее.

— Нет, просто устала немного, — успокоила дочь Тесса. — Ну-ка, расскажи, чем ты сегодня занималась.

Эбби, не дожидаясь повторного приглашения, возбужденно заверещала. К счастью, ее монолог не требовал активного участия аудитории.

Некоторое время спустя легкий стук в дверь предупредил о появлении Мэтта. Тесса не смела поднять на него глаза.

— Молли сегодня пекла пирожки с вишней и тебе несколько штучек оставила, — сказал он дочери. — Сходи на кухню, попроси, чтобы она тебя угостила.

Эбби захлопала в ладоши и спрыгнула с кровати.

— Мамочка, тебе принести?

— Нет, спасибо, детка, — мотнула головой Тесса. Она дождалась, когда малышка выйдет из комнаты, и лишь потом неохотно повернулась к Мэтту, с содроганием предвкушая его реакцию. — Извини, — с запинкой начала она, нервно ломая пальцы, — но я, честно, не знаю, как браслет попал в мою сумку. Полагаю, я каким-то образом сшибла его с прилавка, однако когда и как это случилось, не помню. Я не крала его, — шепотом закончила Тесса.

— Знаю, — ласково проговорил Мэтт, усаживаясь на кровать.

Тесса со всхлипом бросилась к нему и испытала неимоверное облегчение, когда Мэтт крепко обнял ее.

— Это было ужасно, — глухо проронила она, прижимаясь губами к его шее.

Мэтт, чувствуя, что она вся трясется, стал поглаживать ее плечи и спину.

— Все на меня смотрели, строили догадки. Теперь, наверное, пойдут разговоры, да? — со страхом спросила Тесса. — Невеста Мэтта Стэффорда промышляет воровством в магазинах! — Она содрогнулась.

Мэтт молчал, не зная, как утешить ее. Конечно, разговоры пойдут, черня доброе имя Стэффордов. С матерью он уже успел обменяться парой резких слов по этому поводу, но еще предстоит более жесткое выяснение отношений с отцом, когда тот узнает о случившемся.

— Судебного разбирательства не последует, поэтому все поймут, что произошло нелепое недоразумение, — успокоил он Тессу, заведомо зная, что лжет: наоборот, люди будут думать, что Тесса избежала соответствующего наказания за воровство только благодаря своей близости к семье Стэффордов, крупных землевладельцев и работодателей, тем более что Джордж Стэффорд на протяжении многих лет исполнял обязанности мирового судьи.

Тесса тоже не обманывалась на сей счет, но, понимая, что Мэтт лжет ради ее спокойствия, сделала вид, будто поверила. Она улыбнулась дрожащими губами и чуть отстранилась, чтобы заглянуть ему в глаза.

— От нас с Эбби тебе одни неприятности. Наверное, ты проклинаешь тот день и час, когда тебя дернуло заглянуть в окно того кафе, где мы сидели.

— Ну что ты! — с искренней горячностью возразил Мэтт. — Я сожалею только об одном: что напугал тебя тогда. Боже, что я пережил, когда увидел тебя под колесами автобуса! Я думал, что толкнул тебя на смерть. Почему ты бросилась бежать от меня? — помолчав, спросил он тихо, но с напряжением в голосе.

— Не знаю, смогу ли объяснить… Наверное, в какой-то степени меня пугало, как ты поступишь, когда узнаешь, что Эбби — твоя дочь. Я так долго ее растила одна и… — Она прикусила губу.

— Ты не хотела, чтобы я вмешивался в вашу жизнь? — Мэтт попытался задать вопрос бесстрастным тоном, но не получилось: в каждом слове сквозила боль.

— Нет, не в этом дело, — быстро ответила Тесса, но солгала: тогда она ни в коей мере не желала перемен в своей судьбе. Молодая женщина глубоко вздохнула. — Истинной причины я сама не сознавала в тот момент. Меня охватила паника, и в голове сидела только одна мысль — бежать. Но, думаю, я просто боялась опять полюбить тебя, — призналась она так тихо, что Мэтту пришлось напрячь слух.

— Разве это так плохо?

— Ну, если учесть последствия нашего знакомства! — пошутила Тесса и нахмурилась. — Откуда мне было знать? А вдруг ты женат, у тебя дети, ты и думать забыл обо мне, а тут появляемся мы с Эбби — досадное неудобство, без которого ты вполне мог бы обойтись. Когда любишь, становишься ранимым, мнительным.

— Только если твоя любовь безответная, — уверенно произнес Мэтт.

Тесса резко вскинула голову и потянулась к нему. Их губы встретились, слились в поцелуе. Мэтт толкнул ее на гору подушек и…

— Я принесла вам вишневые пирожки! — радостно объявила Эбби, без стука влетая в комнату.

Мэтт поспешно отстранился.

— Придется врезать замок, — пробормотал он, заведомо зная, что ничего подобного не сделает.

Эбби прежде ни с кем не делила любовь матери, и, если лишить девочку свободного доступа в комнату Тессы, она просто сочтет, что ее несправедливо наказали. И тем не менее несвоевременное вторжение Эбби было весьма некстати!

Мэтт улыбнулся дочери и взял протянутый пирожок. К сожалению, Эбби не додумалась положить пирожки на тарелку и, пока шла из кухни, тискала их в липких руках.

— Спасибо, но я уже ел, — быстро пошел на попятный Мэтт.

Тесса насмешливо взглянула на него, а Мэтт невозмутимо сказал:

— Оба пирожка уступаю тебе.

— Ты — сама доброта, — съязвила она.

— Всегда к твоим услугам. Только аппетит, смотри, не испорть. Скоро ужин.

— Ужин? — слабеющим голосом повторила Тесса. Ужин в столовой с его родителями? Черта с два! — Я, наверное, не буду ужинать. — Она выдавила улыбку. — Я не голодна. Обед еще не переварился. Я…

— Ужинать ты будешь, — твердо сказал Мэтт. — Спустишься в столовую с высоко поднятой головой. Ты не совершила ничего предосудительного.

— Знаю, но…

— В семь тридцать, — отчеканил он и, чтобы положить конец спору, пошел прочь из комнаты.

Тесса показала язык его удаляющейся спине, но понимала, что Мэтт прав. Черт бы его побрал!

— Ты же говорила, что язык нельзя показывать, — укорила ее Эбби.

Тесса не нашлась, что ответить, и скомандовала:

— Купаться!

Загрузка...