Рина Белолис ВЕДЬМА ПРИ ДВОРЕ

ГЛАВА 1

Я слышала, как за дверью огромного зала толпятся люди. Все они громко разговаривали и обменивались последними новостями, будто совсем ничего и не ждали. Их скорее беспокоили дела в вверенных им провинциях, нежели то, что должно было произойти. Они воображают, что я, девушка, которая зайдёт в зал спустя каких-то несколько минут, не заслуживаю возвышенных песен, прекрасных сонетов и уж тем более места при дворе. Конечно же, никто из них не желал смерти новой обитательнице замка. Но вместе со мной, во дворце появится магия. А пускать чародейство сюда уж точно последнее дело. Правда, когда мне приходилось бродить по городу, я замечала нескольких придворных дам, которые украдкой бродили по ярмаркам в поисках эликсиров молодости. Но это, естественно, решительно ничего не значило!

Как только заиграл оркестр, все крики тут же стихли. Под первые ноты, прямо передо мной открылись двери. Величественный тронный зал, в котором, казалось, горит каждый канделябр, сотни придворных, смотрящих на меня с презрением. Нет, ни одна из дам не завидует моему тёмно-синему платью, расшитому какими-то полудрагоценными камнями, названия которых мне уже не вспомнить, а завитые тёмно-каштановые волосы уложены в причёске, какую могла позволить себе любая наследница знатного рода. Но для меня это напоминало тропу в мир прошлого. Дорогая синяя ткань, ровные швы, камни, переливающиеся в мерцании свеч, корсет, так неожиданно приятно давивший на рёбра и драгоценный головной убор, в котором нити камней переплетались с лентами в тон платью. Я ощущала, будто этот мир вновь открыл для меня свои двери, будто когда-то давно кто-то украл то, что принадлежало мне. Что же, теперь то, что принадлежит мне, возвращается к своей хозяйке.

— Чего стоишь? Музыка вечно играть не будет! — служанка, Мая, с которой я познакомилась лишь утром, шептала настолько противно, что мне захотелось превратить её во что-нибудь ползающее. Сороконожку, например. Увы, этого я не умела. А даже если бы и умела… Не стоит всех запугивать. Сначала нужно расположить этот мир к себе.

Выпрямившись, я ринулась вперёд, не думая о том, какие взгляды на меня бросают придворные. В скором времени я смогу показать, чего стою. Наверное… В любом случае всё, что остаётся — это гордо поднять голову и идти вперёд. К королю, к престолу.

Оказавшись около государя, я повернулась к публике, стараясь рассмотреть всех. Отвлекло лишь то, что оркестр перестал играть, а речь, которую принялся говорить король, слушать было необходимо.

— Ровно сорок дней назад мы наконец положили конец трёхлетней войне. Теперь все города, от Крожека до Асенова моря, принадлежат нам, а королевство Эмеральд лишилось двух герцогств на западе и сотен солдат, — правитель говорил это так проникновенно, будто сам в это верил. — Но мы бы не смогли одержать победу так быстро, если бы не Агния из Корака. Она — ведьма, но всю войну помогала нашим солдатам. Благодаря ей они вновь шли в бой. Благодаря ей, её магии, наши солдаты смогли нанести последний, смертельный удар врагу. К сожалению, она уже ни на что не может претендовать, ведь эта битва стала для неё… последней. Она отдала долг нашему королевству и то, что мы сделаем сегодня, будет равноценной платой за всё, что она сделала.

Слуга в парадных одеждах, до этого стоявший на подмостках, поднёс государю малиновую подушку с мечом. Мужчина же повернулся к нему, и стал произносить… немного другую речь, что, скорее всего, было обычной формальностью, но королю так не казалось. Что это? Он сбивает меня с толку.

— Я, Эдуард Тодор Владов, сын короля Андрея III, покровитель королевства Сафир, на реликвии своего древнейшего предка клянусь защищать Яну Огневу, дочь Агнии из Корака, ведьму, до конца её дней, — слова клятвы гремели по всему залу. В какой-то момент я даже поверила в то, что всё это было искренне.

Слуга тут же отступил, а на его месте появился другой. В его руках была точно такая же подушка, но с небольшой медалью. Сапфиры. Пять маленьких камней на ленте и серебряный круг, на котором что-то было выгравировано, но мне не удалось прочитать, что.

— С этого дня, во дворце появляется новый титул, в память о первой ведьме, которая помогла королевству. Титул Королевской Ведьмы. Яна Огнева, дочь Агнии из Корака, подойди же ко мне!

— Да, мой король, — как и наказала Мая, я сделала небольшой реверанс, затем расстояние между нами сократилось. Едва коснувшись моего платья, он надел на меня медаль.

— С этого момента ты — Королевская Ведьма и находишься под моей протекцией.

— Ваша доброта безгранична, Ваше Величество, — я учтиво поклонилась, после чего осмотрела тех, кто находился в зале. Этих слов не было. Я… Я не ожидала этого. Когда за мной, будто за Золушкой, приехал прекрасный посланник короля в карете, запряжённой парой лошадей, он сказал, что теперь я буду под защитой государя и что теперь моё место в замке. Больше ничего. Теперь, в присутствии всей знати, я стала обладать титулом. Вот только что он в себе несёт? Что мне нужно делать? Что, если они ждут от меня того, что я не умею, чего не могу сотворить? Это пугает. Настолько, что живот свела судорога. Но нет. Мне нельзя показывать того, что я напугана. Нужно гордо смотреть на всех этих людей. Если они увидят страх — здесь находиться я не смогу. Никому нельзя показывать то, что ты напуган. Мир слишком опасен для того, чтобы показывать ему слишком искренние эмоции, тем более подобного толка. Позже нужно будет всего лишь уточнить, что я должна делать.

Но, всё же, теперь я — первая ведьма при дворе.

И, если я предам память матери, чародейка больше никогда не ступит на порог дворца. Поэтому я обязана доказать, что магия не так плоха, как о ней думают! Ведьмакам веками твердили, что они не имеют ровным счётом никакого значения. Непосвящённым нет до этого дела, а посвящённые… Что же, они слишком сильны и мудры, чтобы обращать на это внимание. Когда в твоей голове, в твои силах заключён весь мир, тебе всё равно, какие мелочи происходят вокруг. К тому же, есть много других способов для того, чтобы применять способности. Но теперь ведьма переступила порог замка и осталась в нём. Как долго я здесь пробуду? Неизвестно. Однако, я знаю одно: точно до того момента, когда люди перестанут пинимать жертву моей матери-ведьмы как должное.

* * *

Как только мне позволили уйти, я тут же вышла из зала и направилась в покои. О, в сравнении с тем местом, где я жила раньше, они были огромными. Таких чудных комнат я не видела никогда. В прихожей находился небольшой диван и столик, которые предназначались для гостей. В самой же спальне была кровать, такой же диванчик, шкаф с зеркалом и баснословным выбором платьев. Рядом с этим чудом располагалось большое окно, во весь рост. Стоит ли говорить о том, что всё это было выполнено со вкусом, без единого изъяна? Вокруг всё пестрило всевозможными оттенками алого, малинового и золотого. Казалось, я попала в сказку. Не верилось, что всё это может принадлежать мне одной. Я словно забыла о своём прошлом. Когда больше десяти лет живёшь в руинах старого поместья, которое едва пригодно для жизни, отвыкаешь от роскоши. Моя мать была уверена в том, что нам нужно довольствоваться малым. Есть что есть, вода найдётся, а в одном и том же платье можно ходить несколько лет. В остальном… Травы и древние книги важнее остального. И я долгое время с ней соглашалась. Но теперь у меня есть и книги, и роскошь.

Я схватила свою сумку, с которой меня сюда доставили. Вернее, её частью. Несколько самых важных книг, которые не так давно принадлежали матери. Перед церемонией, когда мне удалось остаться наедине с собой, я запрятала их на дальнюю полку шкафа. Полотно, сотканное из гривы чёрной лошади и специально заговоренное ведьмой, делало вещи, укутанные в него невидимыми для людей. Однако, их всё ещё можно было почувствовать. Поэтому существовала опасность. Нужно было перепрятать. Чем я и хотела заняться, однако в прихожей послышались голоса. Мешок тут же оказался под кроватью.

— А вот и наша ведьма, — в дверях спальни показался русоволосый мужчина с небольшой бородкой и светло-голубыми глазами. Он смотрел прямо на меня. Незнакомец не скрывал своего презрения ко мне. Что же, во всяком случае, он со мной честен.

— Яна Огнева, ваше бастардство, — я отвесила ему реверанс, понимая, что всё сейчас будет зависеть от его силы. Он может ударить. Он может стерпеть. Заха́ри Войник, генерал одного из подразделений на границе. Теперь он был не у дел. Но того, что этот человек — бастард, не изменить. А мои слова — это всего лишь маленькая месть за презрение ко мне — человеку, которого он даже не знает.

— Ха! При дворе без году неделю, а уже говорит мне об этом. Бесовка! Я этого не потерплю, — он уставился на меня ещё пристальнее, будто искал моё уязвимое место. Из-за его спины вышла Мая. — Попридержи язык за зубами.

— Я всего лишь хотела намекнуть Вам, что вы были на посвящении и знаете, как меня зовут. Я бы предпочла, чтобы меня называли по имени.

— А вот тут-то мне решать, как я буду тебя называть, — он говорил так, будто и не боялся вовсе. Да что там, он ведь даже появился в спальне без моего разрешения. Как он смеет. Конечно, я не самая сильная ведьма, но подшутить так, что это останется в памяти на всю жизнь, вполне могу.

— Мне бы хотелось, чтобы Вы прислушались к моей просьбе.

— А ты неплохо её натренировала, — словно не замечая этих слов, он повернулся к моей служанке. — У тебя было несколько часов, да и те с утра. Как ты смогла?

— Она тут не при чём, — я решила выдать хоть один факт, который мог вызвать с его стороны хоть толику уважения. — Я — дочь графа и до девяти лет проживала в поместье. Мая просто сказала, что, когда и как мне говорить на церемонии.

— Дочь графа? — он самодовольно усмехнулся. — Что-то не припомню фамилии «Огнев» в реестре или на совете.

— Когда он разорился, Вы, скорее всего, ещё не осознавали своего бастардного положения, — я осознавала, что он чуть выше меня по титулу, но, всё же, как человек при дворе, я заслуживаю уважения.

— Ты же не думаешь, что задела меня? Да, бесовка? Я — генерал, моё подразделение не потерпело ни единой неудачи. Я доказал, что больше, чем бастард.

— Моя мать принесла королевству победу в войне. Я помогала ей. Теперь у меня есть титул. И я доказала, что заслуживаю хоть какой-то толики уважения.

— Нет. Это доказала твоя мать. Этот титул тоже заслужила твоя мать. Ты просто ведьминское отродье, которое король взял сюда из-за жалости или ещё по каким-то причинам, которых я, уж увы, не знаю. Так что ты в этом замке пока ничто и для королевства ничего не значишь.

Я прикусила губу. Мысль, которая приходила в голову, но которую я отгоняла от себя. Хотелось верить, что об этом никто не догадается или во всяком случае не спросит хотя бы в первые дни. Мысль о том, что я — всего лишь тень славы своей матери. Что же, он догадлив. Или просто настолько сильно уже меня ненавидит, что ищет любые пути меня унизить.


— Поверьте: если мне подвернётся шанс — я его не упущу.

— Надеюсь, этого мне не придётся ждать до старости. Но я здесь не за тем. Король должен знать, какие у тебя способности. Как бы противно это ни звучало, он хочет сделать так, чтобы ты пригодилась двору. Так вот, чего королю от тебя ждать?

— Я могу… — на секунду я задумалась. Умела я не так уж и много, а вся помощь матери в годы войны — это поиск трав и занятие домашними хлопотами. Тем более, многое из того, что я не умею можно почерпнуть из книг. Кое-что из того, к чему я уже приспособлена неплохо, можно просто практиковать чаще. Но, с другой стороны, я должна была показать, что не так проста. Лгать или нет? Можно приукрасить. — Я умею лечить небольшие раны, управлять огнём в повседневных нуждах. Мне подвластен быстрый поиск нужных трав, и, если человек хочет… могу видеть его прошлое.

— Зачем человеку его прошлое? Он что, сам не знает, что с ним происходило? Ты бесполезна.

— Если бы всё было так просто — это никогда бы не внесли в реестр талантов. А, поверьте, свой талант есть у каждой ведьмы. Видеть болезни, покорять стихии, становиться невидимой… Всё это таланты, которые пригождаются нам в жизни, — меня поражали его размышления. Магия — это не просто ловкость рук и фокусы на ярмарке. Магия — это наука, которую постичь могут только те, у кого есть дар. — Если у Вас возникает проблема в настоящем, я могу отыскать её корень в прошлом.

— А на мистерийском читать умеешь?

— Как и все ведьмы.

— Что же, ведьма, тогда сегодня доложу о тебе королю, а завтра… завтра утром тебе придётся появиться в покоях королевы. Мая, проследи за этим.

— Да, господин Заха́ри, — она поклонилась.

Все втроём, мы направились к двери. Я всё ещё раздумывала над его словами и над тем, что могу сделать. Меня должны уважать за мои поступки, а не за славу матери. Но что, если от меня потребуют того, чего я не умею?

— Доброй ночи, — несмотря на абсолютное неуважение к моей персоне, он всё же пожелал мне спокойного сна.

— Доброй ночи, — ответила ему я, наблюдая за тем, как он идёт по коридору и в какую из дверей он зайдёт. Час поздний и навещать кого-то — дурной тон, так что мужчина абсолютно точно направлялся в свои покои. К моему удивлению, они оказались прямо за следующей дверью. Тем лучше.

Ведьминское чувство подсказывало мне, что завтра утром будет облачно. Время, когда птицы летают слишком низко. Полагаю, благодаря моим небольшим способностям, о которых я умолчала, несколько из этих птичек, одарят его с утра отнюдь не приятной трелью…

Загрузка...