26

— Вот она! — воскликнула Эйприл. Тинкер быстро шла к ним в полотенце, накинутом на голову и чуть прикрывавшем грудь. Щеки ее пылали, по лицу блуждала блаженная улыбка.

— Тебе лучше, детка? — с тревогой спросила Джордан.

— Все отлично! — ответила Тинкер, сияя, и уселась за гримировочный столик. — Да что значит, в конце концов, еще один показ? Надо просто собраться и все сделать. Главное — это как ты себя ощущаешь.

— Это тебе Марко объяснил? — спросила Эйприл, пораженная произошедшей с Тинкер переменой.

— У него это так просто получается.

— Ради бога, дайте мне заняться вашим лицом, — нервно сказал гример. — Вы что, не понимаете, вы же первая, а я к вам даже не приступал. Вы что, хотите задержать показ?

— Право, мне очень стыдно, — мило сказала Тинкер. — Я немного перенервничала. Но теперь все в порядке. Делайте что хотите. Я вся ваша. — Она закрыла глаза и расслабилась, продолжая улыбаться, пока он не попросил ее приоткрыть рот, чтобы накрасить ей губы. Наклонившись к ней, он стал аккуратно наносить помаду.

— Кому-то сейчас очень повезло с этой малюткой, — пробормотал он, почувствовав запах спермы.

Скоро Тинкер была готова. Волосы ее естественной волной спадали на плечи, а одета она была в почти прозрачное шифоновое платье кораллового цвета.

— Не могу понять, почему мне так холодно. Вы тоже мерзнете? — спокойно спросила она.

— На это коротенькое платьице ушло метров сто ткани, — сказала Эйприл. — Возьми накидку. Ой, Тинкер, она легкая как пух. Даже не верится.

— Знаю, — рассмеялась Тинкер. — Правда, здорово? Джордан, пожалуйста, подай мне полотенце, я не хочу мять накидку. О! А вы себя видели? Вы такие красивые — просто плакать хочется. Жаль, что меня вчера здесь не было… Вы вместе выходите?

— Нет, сначала Джордан в коричневом и сиреневом, а потом я в сиреневом платье с коричневым болеро. Марко хочет сразу подчеркнуть, как важен в этой коллекции цвет. Он говорит, что, поскольку Джордан черная, а я белая, они сначала подумают, что мы показываем совершенно разные платья, и только потом все поймут.

— Марко замечательный, — вздохнула Тинкер. — Он меня так успокоил, но я готова… готова ко всему.

— Как ему удалось привести тебя в чувство? — с любопытством спросила Джордан.

— Так странно, Джордан, на самом деле я почти ничего не помню… Просто поговорил со мной, и все. — Тинкер на секунду нахмурилась, а потом, улыбнувшись, перестала ловить ускользающие воспоминания.

— Девочки! Девочки! — раздался голос Марко. — Все по местам. Через три минуты начинаем. Сюда, ко входу. За занавес, побыстрее, следите за ногами, не наступайте на подолы. Туфли надеть, сигареты выбросить, шампанского больше не пить. Порядок вы знаете. Вперед, девочки!

— Кажется, он имеет в виду нас, — нервно сказала Джордан. — Поцелуй меня, Тинкер. И ты тоже, Эйприл, детка. Ну, удачи нам всем! Что они играют? Такое знакомое, прямо на языке вертится…

— Опять «Гуди-Гуди», — сказала Эйприл. — Наверное, это самое подходящее.

Независимо тряхнув головой, Тинкер запустила руки в море шелковых розочек и пошла вперед. Она стояла, прямая и легкая, прекрасная до невозможности, и смотрела на Марко, словно видела его впервые.

Джордан, стоявшая за Тинкер, не выдержала и взглянула в дырочку в занавесе. У нее дыхание перехватило при виде шикарной публики, заполнившей зал. Сотни пар глаз, привыкшие к показам и готовые как к фурору, так и к провалу, смотрели на подиум.

Прошлой ночью Джордан освоилась с круговыми подиумами, но о присутствии публики даже не думала. Она отошла от занавеса и попыталась собраться. «Дыши глубже, — велела она себе. — Дыши глубже». Тинкер стояла спокойно, отстукивая такт ногой, и легко улыбалась.

Оркестр заиграл «Задумчивую леди», и Марко подтолкнул Тинкер вперед.

— Иди! — приказал он.

Тинкер оглянулась на него озадаченно.

— Но это не танго, — пробормотала она.

— Не время шутить! Помни, о чем я тебе говорил. Ну, вперед!

Тинкер чуть недовольно пожала плечами, поправила накидку на плечах, подтянулась и грациозно выпорхнула на подиум.

«Медленно, медленно, быстро, быстро, медленно», — думала Тинкер, не слушая оркестра. Она шла вперед под неотступный ритм танго, звучавший у нее в голове, великолепная, сияющая, головка гордо откинута назад, руки сжимают руки невидимого партнера.

Зал замер — все были поражены таким оригинальным проходом. Да, это неповторимое сочетание необычной музыки и позы классического танца, совершенно неожиданное и оригинальное, да, пожалуй, прежде всего оригинальное. Девушка, словно огромная кошка, танцевала танго, совершенно не замечая фокстрота. Удивительно, странно, такого раньше не бывало.

Заработали вспышки фотографов, освещая сцену всполохами света. А Тинкер, идя по кольцам подиумов, продолжала свое танго.

Тинкер велели снять накидку и показать платье, подойдя как можно ближе к фотографам. Найдя лучшее место, Тинкер подняла вверх левую руку, а правую вытянула и, согнув левое колено, опустилась на него в поклоне, означающем конец танца. Потом она выпрямилась, повернулась к фотографам, приспустила накидку, демонстрируя платье, и медленно покружилась, чтобы все могли его разглядеть. Зал разразился аплодисментами, а она кружилась все быстрее и быстрее, и ее бледно-коралловые волосы развевались над пышными шифоновыми юбками, которые были того же оттенка, но чуть темнее. Такого не видели даже знатоки.

Тинкер подняла накидку и отрепетированным жестом кинула ее вверх так, что она, казалось, на несколько мгновений повисла в воздухе. Она прошла в танго назад по подиуму и подняла накидку, не обращая внимания на «Чикаго» и на быстрый ритм песенки «Сядь в поезд». Тинкер подняла вверх руки, швырнула накидку в сторону фотографов, танцуя подошла к ней и снова подбросила ее вверх, и снова взяла. Она двигалась в ритме танго, который словно впечатался в ее мозг. Собираясь в четвертый раз вскинуть руки с накидкой, она оступилась и, пошатнувшись, упала на четвереньки, и так и застыла на несколько мгновений, потом наконец поднялась и повернулась к оркестру.

— Черт возьми! — заорала Тинкер. — Мудаки проклятые, вы что, не можете сыграть танго?

«Чикаго» продолжал играть, а публика застыла в изумлении. Но Жак Некер не растерялся. Он подбежал к подиуму, вскочил на него и подошел к Тинкер, которая стояла, уперев руки в боки, и не сводила глаз с музыкантов.

— Позволь мне, Тинкер, дорогая, — сказал он, улыбнувшись, и взял у нее накидку. А потом крепко обнял ее за талию и, сведя по ступенькам, вывел ее из зала.

На подиуме немедленно появились сияющие Эйприл и Джордан, державшиеся, вопреки указаниям Марко, за руки, и внимание публики тут же переключилось на них.

— Оставайся здесь, Фрэнки, — велела Джастин. — Я пойду к Тинкер. Мы не можем уйти все сразу. Этот охранник видел достаточно и не отпустит ее от себя.

И Джастин, не привлекая ничьего внимания, выскользнула из зала. Холл был пуст. С одной стороны была дверь в косметический салон, с другой — дверь в раздевалку. Джастин заглянула в салон. Там стояла обычная закулисная тишина и Тинкер не было. Она прикрыла дверь и направилась в раздевалку.

— Почему вы меня остановили, мистер Некер? — услышала Джастин жалобный голосок Тинкер.

Джастин замерла на месте. Некер!

— У меня все так замечательно получалась, я просто на секундочку потеряла равновесие, — продолжала Тинкер. — Почему вы увели меня с подиума? Я понравилась публике, правда? «Богиня» так хорошо подействовала, да? Я замечательно работала, это нечестно…

— «Богиня»?

— Коктейль, который Марко… Ой, я забыла, это же секрет. Ну почему, почему вы меня остановили?

— Ты слишком устала, демонстрируя накидку, и я забеспокоился, вот и все. Но ты была изумительна, Тинкер, это было великолепно, пресса в восторге, все в восторге. Ты согрелась немного? Да, да, Тинкер, плачь, плачь сколько хочешь, девочка моя бедная, я понимаю, ты расстроилась, был такой долгий день, но теперь все будет хорошо.

— Мне нужна Джастин! — сказала Тинкер сквозь рыдания. — Ой, как мне нужна Джастин!

— Мне тоже, господи, помилуй! Мне тоже, — сказал Некер, и в голосе его слышалась боль.

— Но мне просто необходима Джастин, мистер Некер, я хочу ее видеть.

— Я пошлю за ней, как только смогу, Тинкер. Но тебе сначала надо вернуться в гримерную.

— Почему она не придет сюда? Здесь так тихо, — сказала Тинкер голосом капризного ребенка.

— Знаю, Тинкер, знаю. Вставай, Тинкер, позволь мне отвести тебя…

— Я здесь, Тинкер, — сказала Джастин, заставив себя подойти. — Я здесь.

— Ой, Джастин! — всхлипнула Тинкер. — Обними меня, Джастин.

Джастин опустилась на скамью рядом с Тинкер и Некером и прижала к себе Тинкер. И Тинкер разрыдалась, уткнувшись в плечо Джастин.

Джастин, взглянув поверх головы Тинкер, встретилась взглядом с Жаком Некером. В его глазах, которые он не успел отвести, светилась надежда. «Те же глаза, — подумала она, — тот же лоб, даже тот же овал лица… всякий, кто увидит нас вместе, сразу поймет…»

— Я не поняла… Я решила, что вы охранник, — сказала она. — Спасибо, что вы так быстро сориентировались.

— Нет-нет! Не благодарите меня. Я даже не представлял, что она… в таком состоянии, — ответил он, взглянув на Тинкер. — Все моя вина, даже эта бедная девочка, все моя вина — и приз, и конкурс, все! Я не должен был… вынуждать вас приезжать в Париж, придумывать предлоги. Это был нечестный ход и непростительный, но, когда вы вернули мои письма нераспечатанными, я уже не понимал, что хорошо, а что нет, я был готов на все. Мне просто необходимо было увидеть вас, иначе моя жизнь теряла всякий смысл.

— Но зачем, зачем вам надо было встречаться со мной, ведь прошло столько лет? — сказала Джастин как могла равнодушно. Она пыталась, но не могла забыть слова, которые он сказал Тинкер несколько минут назад, слова, исполненные такой горечью и болью, что у нее сердце разрывалось.

— Вы — мое дитя. Я не знал о вашем существовании, но, когда узнал…

— Где вы были, когда я родилась? — Она должна была задать ему этот вопрос, хотя бы в память о покойной матери, что бы ни говорил Эйден.

— Так далеко от вашей матери, как только мог. Я был презренным трусом. Без стыда и совести. Я был тогда молод, но нет мне оправдания. Никакого. И этого уже не изменить.

— И все же вы хотели меня увидеть? Почему? Чтобы рассказать мне о том, что я уже знаю?

— Я надеялся…

— Вы надеялись?

— Знаю, я не имею права ни на что надеяться. И все же, признаю, как это ни глупо, но я надеялся. Я надеялся на то, что, быть может, у меня есть шанс познакомиться с вами, узнать, счастливы ли вы…

Некер беспомощно покачал головой — он никак не мог найти нужные слова.

— Я хотел дать вам… Что я мог дать вам? Дать вам хоть что-нибудь, сделать вас счастливой, если вы несчастны, просто узнать, какая вы, спросить, не перестали ли вы из-за меня доверять мужчинам, объяснить вам, что не все мужчины такие негодяи и не стоит судить о них по мне, хотел…

— Сыграть роль отца, — медленно сказала Джастин.

— Да! Именно так! Сыграть роль отца! Глупая идея, но — тем не менее. Признаюсь, играть роль отца, иметь дочь, быть отцом собственной дочери — ты представить себе не можешь, как я хочу этого, как мечтаю об этом… даже сейчас. Но я наконец все понял. Если ты не хочешь иметь со мной ничего общего, Джастин, — что ж, я приму это. И больше не буду тебя беспокоить.

— То есть решение за мной?

— А ты сомневаешься?

— Нет, не сомневаюсь, но… но уже слишком поздно.

— Я не понимаю.

— Я хочу… хочу сыграть роль дочери, — сказала Джастин едва слышно. — Не спрашивай, почему. Просто хочу.

— Джастин…

— Я просила не спрашивать, почему, — сказала Джастин, с трудом сдерживая слезы.

— Не буду. — Некер старался держать себя в руках. — Больше ни слова об этом. Но показ заканчивается через несколько минут, и мне надо будет объявить, кто станет лицом «Дома Ломбарди».

— Ты? А не Марко?

— Марко? Никогда! — презрительно ответил Некер.

— Ну и?

— Джордан и Эйприл. Обе. Ты довольна?

— На равных условиях?

— Естественно.

— Ты войдешь в историю!

— Нет, это они войдут в историю.

— Бедняжка Тинкер. — Джастин посмотрела на спящую девушку. — Я слышала, что она сказала про «Богиню» — по-видимому, этот подлец дал ей какой-то наркотик. Но она не создана для подиума. Простить себе не могу, что отпустила ее в Париж… Я знаю, что не могла бы ее остановить, но я должна была быть здесь и следить за ней. А я, я боялась тебя…

— Прекрати, Джастин, прекрати немедленно, — строго сказал Некер. — Этот сценарий не переписать. А сейчас — оставайся здесь, с Тинкер. Я пришлю тебе на помощь Фрэнки, а сам объявлю победительниц и вернусь, как только смогу.

— Любишь командовать? — с вызовом спросила Джастин.

— У тебя есть предложения?

— Пожалуй… нет.

— Итак?

— Я не хотела сказать, что это плохо — уметь командовать. Знаешь, Жак, — или как ты хочешь, чтобы я тебя называла? — хватит спорить, у тебя сейчас других дел полно. Слышишь, они аплодируют, невеста, наверное, уже вышла на подиум. Это овация! Умоляю тебя, иди скорее!

Жак Некер встал, обнял Джастин, и слезы текли по его лицу.

— Значит, ты считаешь, что я люблю командовать, да, дочка? Тогда зови меня папой. Один-единственный раз я прошу, чтобы последнее слово осталось за мной. Больше это, наверное, никогда не повторится.


Загрузка...