58


— Пожалуйста, — встав при ее появлении, попросила девушка. — Не поднимай шум.

Похоже, врываться в спальню Тиль без спроса стало чем-то обыденным. Но ведь это была Агнес. Собственной персоной. Живее всех живых. И, должно быть, у нее все еще имелся ключ от комнаты.

— Привет, Тиль. — Голос Оливии заставил вздрогнуть.

Девушка стояла справа, у стола, поэтому Тиль не заметила ее сразу.

— Как… что… — у Тиль не хватало слов. — Боже! Откуда вы здесь?

— Прости. — Оливия подошла ближе, выглянула в коридор, осмотрелась, затем закрыла дверь. — Прости, что ворвались, но нам нужно было поговорить с тобой без свидетелей.

— Привет, я — Агнес. — Прежняя владелица комнаты подошла и протянула ей руку. В жизни она была еще красивее, чем на листовке. Но что точно отличало ее от портретов, так это улыбка — немного несовершенная, кривоватая, но удивительно обаятельная. Совсем как у Матса.

— Привет. — Пожала ее руку Тиль. — Что все это значит? Я думала… Ну, ты ведь пропала…

— Все верно. — Переглянувшись с Оливией, кивнула она. — Мне пришлось исчезнуть на какое-то время. Знаешь… Такие обстоятельства. Я не хотела, чтобы кто-то меня нашел, чтобы кто-то знал, где я. Мне нужно было… побыть одной. Обдумать все, что произошло.

— Все думают, что ты мертва.

Агнес облизнула губы и виновато опустила взгляд.

— Мне жаль. Но у меня не было другого выхода.

— Это из-за волков? Что они сделали тебе?

— Я не… — Она посмотрела на подругу. — Я не могу сказать всего. Это личное. Мне нужно было время, и я не хотела, чтобы кто-то кроме Оливии знал, где я нахожусь.

— Ты боишься их? — Тихо спросила Тиль.

Агнес бросила взгляд на Оливию и прикусила губу, затем шумно втянула носом воздух и, посмотрев на Тиль, улыбнулась.

— Иногда до чертиков. Но иногда мне жутко их не хватает. — Она пожала плечами. — То, что произошло между мной, Эриком и Лейфом, не каждому дано понять. Это… — Агнес сглотнула и посмотрела на подругу так, словно искала поддержки и одобрения, — сложно, больно и странно. И это касается только нас троих. — Она прочистила горло и снова натянула на лицо улыбку. — Я здесь не поэтому, Тиль. Я здесь из-за брата. Совершенно случайно узнала, что он поступил в Варстад и сблизился с парнями из братства. Если бы Оливия не упомянула его имя, когда рассказывала о тебе, то мне бы и в голову не пришло, что он может… Боже, я так переживаю, что он наделает глупостей! Он ведь из-за меня здесь, да?

— Да. — Кивнула Тиль. — И Матс сильно рискует. Он думает, волки виноваты в твоем исчезновении. Учеба, гребля, участие в Поединках — Матс хватается за любую возможность подобраться к ним ближе. Думаю, он хочет, чтобы они ответили за твою смерть.

— Этого я и боялась. — Агнес подошла к столу, на котором были разложены наброски, и провела рукой по тем, на которых был изображен ее брат. — Господи, Матс… Он ведь всегда так заботился обо мне. Защищал перед отцом. Вступился, чтобы тот меня не тронул, и та их драка… Это я во всем виновата. Из-за меня Матс избил отца и попал в колонию. — Она резко обернулась к Тиль. — Ты знаешь, где его найти?

— К сожалению, нет. — Покачала головой та.

— Но я думала, вы близки. Оливия сказала, он ночевал у тебя.

— Это так. — Тиль почувствовала горечь, растекающуюся по горлу. — Но мы не пара. У меня даже нет его номера.

— А где он живет? Оливия так и не смогла узнать.

— Нигде. — Выдохнула она. — Матс — бездомный.

Агнес нахмурила свой высокий лоб.

— Мне жаль. — Сказала Тиль. — Если бы я знала, как его найти, то не стала бы скрывать эту информацию. Он мог бы прийти сюда, но мы расстались не на лучшей ноте: я его оттолкнула. К тому же, волки вчера устраивали испытание для кандидатов: нелегальную вечеринку, участников которой задерживала полиция. Я даже не знаю, удалось ли Матсу оттуда бежать.

— Испытание? — Обреченно вздохнула Агнес.

— Да.

— Значит, он получит приглашение. — Напоминая о своем присутствии, проговорила Оливия.

— Может, есть еще какие-то места, где можно его поискать? — Спросила Агнес у Тиль.

— Разве что на кладбище. — Ответила та. — Он подкармливал там собаку.

— Как похоже на Матса.

— Ты не можешь пойти туда, тебя увидят. — Обратилась к ней Оливия.

— Какая разница? — Подошла к окну Агнес. — Мне все равно придется вернуться: поздно или рано.

— Я могу сходить с тобой. — Вызвалась Тиль, тронув Оливию за плечо.

— Хорошо. — Кивнула та и повернулась к подруге. — А ты уезжай. Время для возвращения еще не пришло.

— Позвони мне, если найдешь его. — Попросила Агнес. Она надела кепку и натянула капюшон худи. — Никто не должен пострадать.

***

Когда Агнес выбралась из дома через окно в уборной на первом этаже, выходящее в узкий дворик с видом на могилы и склепы, девушки вышли из парадной двери и двинулись на кладбище.

— Не хочешь рассказать, почему ты явилась домой без обуви? — Спросила Оливия.

— Нет. — Поежилась Тиль и обхватила себя руками за плечи.

— Ясно.

Они прошли через ограду и двинулись по дорожке, тянущейся вдоль могил.

— А ты не хочешь мне рассказать, как тебе удавалось молчать все время, пока полиция и родные сбивались с ног, пытаясь отыскать следы Агнес? — Спросила она.

Оливия усмехнулась.

— Все это не только из-за волков, но по большей части и из-за отца Агнес. Он — настоящий тиран и садист. Убил бы ее, узнай, что она беременна.

— Что? — Удивилась Тиль.

Оливия вздохнула.

— Да. Агнес была беременна. Никто не должен был об этом узнать. И надеюсь, не узнает. Уверена, ее отец избивал бы ее до смерти, узнай он об этом.

— А отец ребенка?

Уголки губ Оливии едва заметно поднялись.

— Сделал бы все, чтобы этот ребенок родился.

— Я не об этом. — Тиль понизила тон голоса, ступая меж кустов, укутанных вязким туманом. — Отец ее ребенка. Кто он? Лейф?

— Не слишком ли много ты хочешь знать? — Фыркнула та.

— Прости. — Развела руками Тиль. — Не мое дело, понимаю. Просто я слышала столько всего. О волках, об Агнес, о Лейфе. Об их особенных отношениях внутри братства. Неужели, Эрик заставил друга… я даже не знаю, как это произнести.

Оливия остановилась и внимательно посмотрела на нее.

— Эрик — чудовище. — Тихо произнесла она. — Ему нравятся игры. Нравится дергать за ниточки, подталкивать, провоцировать. Но он не принуждает девушек лечь к нему в постель. Он все подводит к тому, что они воспринимают это как привилегию и думают, будто сами его соблазнили.

— Что ты хочешь сказать?

— Лейф — его самый верный брат. Он готов умереть за Альфу. — Прищурившись, ответила Оливия. — И Лейф делится с ним всем, что у него есть. Вообще всем, ясно? Вот такая у них дружба.

— О. — Выдавила Тиль. — Так значит…

— Тема закрыта. — Отрезала она.

Видно было, что Оливии неприятно говорить об этом. Тем более, в этой истории были замешаны Агнес и Эрик — оба в некотором смысле близкие ей люди.

— Куда идти?

— Здесь. — Указала Тиль.

Они обошли склеп и склонились у собачьей миски. Та была наполовину полна корма. Значит, Матс уже был здесь сегодня. И ушел.

Тиль выпрямилась и обвела взглядом молчаливое темное кладбище.

— Может, он появится завтра в университете? — С надеждой спросила она, разговаривая сама с собой.

— Ой. — Вскрикнула Оливия.

— Не бойся. — Улыбнулась Тиль, опускаясь на корточки к выбравшейся из укрытия собаке. — Это его подопечная.

Они обе стали гладить ее мощную шею и спину.

— Дай угадаю. — Внимательно посмотрела в темноте на Тиль Оливия. — Ты тоже получила приглашение?

— Да. — После паузы ответила Тиль. — Советуешь мне отказаться?

— У тебя своя голова на плечах. — Ухмыльнулась та. — Я к тому, что, если Матс его тоже получил, то вы встретитесь на вступительном испытании.

— Ты знаешь, что это будет?

Оливия пожала плечами.

— Что-то максимально отвратительное, чего ты точно не захочешь повторить и не сможешь забыть.

Тиль кивнула и подумала о том, что вряд ли может быть что-то хуже того, что она уже пережила.

Загрузка...