Глава 51

Ви по-быстрому убрался из Святилища, принимая форму в фойе особняка. Взобравшись по парадной лестнице в два прыжка, он почти взлетел на второй этаж и ворвался в голубой кабинет Рофа. Собрание Братства уже началось, всюду слышались разговоры, мужские голоса напоминали стену, сквозь которую ему пришлось бы прорываться.

Но, к счастью, все замолчали, как только он вломился в комнату.

— Я все выяснил, — выдохнул он. — Я все понял!

Послышались сдавленные покашливания, а затем кто-то пробормотал:

— Ты готов открыто признаться в своей любви к «Радужным коням»?

— Что? — спросил Ви.

— Без обид, — сказал кто-то, — но очевидно же, что у тебя все серьезно с Рейнбоу Дэш.

Рейдж поднял вверх большие пальцы.

— Крутяк…

— Эй, это твое личное дело…

— А мой лучший друг — Эппл Джек…

— Видите, с чем мне приходиться жить? — печально вздохнул Бутч. — Ладно цвет, но длина реально убивает. Лодыжки слишком открыты. Зимой-то.

Ви посмотрел на себя еще раз… и вид не улучшился ни малейшим образом. Все те же короткие штаны. Все тот же розовый цвет. Все та же фланель.

Все те же гребаные пони-кони.

Роф подал голос из-за стола своего отца.

— Может мне кто-нибудь сказать, что за хрень на нем надета?

Вишес настолько рьяно принялся срывать с себя эту тряпку, что ткань разошлась по швам… и бросил штаны в камин, хоть и знал, что Джейн они очень нравились.

— Мы закончили? — спросил он своих братьев, посмотрев на каждого по очереди. — Мы закончили, мать вашу? Теперь можем поговорить о том, что убивает гражданских? Или вы, кучка дебилов, продолжите впустую тратить время, пока гибнут люди?

Послышался чей-то голос из угла возле камина:

— Океееей, хватит ржать над постыдным.

Ииии все понеслось по новой:

— Мне, например, сейчас очень стыдно…

— Невероятно стыдно, но я просто выразил свое мнение…

— Кто-нибудь, дайте мне полиэтилен с пупырышками, ну или щеночка на руки? Прям чувствую, что у меня серьезно пошатнулся баланс работы и личной жизни…

— Что случилось с твоим вторым яйцом? Кто-то из пони отгрыз с голодухи?

Последняя шутка принадлежала Лэсситеру, и Ви серьезно подумал о том, чтобы подойти и зарядить ангелу прямо промеж ног.

Но Ви точно знал, что идиот носит золотую «ракушку»[91].

А за столом улыбался Король.

— Знаете, обычно я не скучаю по своему зрению. Но не сейчас, черт возьми.

— Он стоит голышом, — немедленно предложил свою помощь Рейдж. — Ну, наполовину голышом, и эта его рабочая половина выставлена на проветривание, если ты понимаешь, о чем я. И вот что я скажу: как же все-таки хорошо, когда не ты объект насмешек…

— «Русалочка»!

— Как себя чувствует твой шланг для воды…

— Гарпун… да, Голливуд?

— Так, это еще что такое? — пробормотал Рейдж. — И вы — мерзавцы, все до единого…

— Так, — сказал Роф. — Достаточно. Ви, что у тебя?

— Мясо с овощами, щедро приправленное злостью, — кто-то вставил ремарку. — И одержимость вязанием, от которой он упорно открещивается.

Король положил конец шуткам, долбанув кулаком по столу… но он по-прежнему улыбался.

— Ви. Что там?

Перед тем, как начать свой отчет, Ви подумал, что первым делом стоить послать всех в задницу. Но, учитывая, что в данный момент его задница находилась на всеобщем обозрении, его серьезно беспокоил тот факт, что предложение могли принять как инструкцию к действию… и ему придется кого-нибудь убить. Тогда дела примут грязный оборот. Он, конечно, и рад сделать такое одолжение Фритцу, но были более эффективные способы занять работой доджена и его подчиненных.

Кроме того, Джордж, золотистый ретривер Короля, нервничал, когда вокруг него слишком громко кричали и шумели. Собака уже прижалась к ноге своего хозяина. Насилие словно сгущалось над ним и, вполне вероятно, потом придется вести пса на консультацию к психологу.

Ви стал серьезным.

— Гражданский, на которого напали прошлой ночью, заявил, что когда он стрелял в тень, то пули на нее не подействовали. А вот с моими случилось наоборот. Когда я выстрелил в нападавшего меня, это причинило ему вред. Я не понимал, что к чему, пока не оказался в Святилище. Я опустил руку в воду, и моя рана зажила на раз. — Он щелкнул пальцами. — И тогда меня осенило. В наших пулях есть вода из Святилища. С пустыми наконечниками, которые я заполняю для всех вас водой, вот в чем разница. Очевидно, это факт. Этих чертовых тварей остановит лишь пуля со святой водой… а если дать тени доступ к телу? Станете Норманом Ридусом[92] со всей его зомби-херней.

Братство проделывало фокус с пулями уже сотни лет. Это всегда помогало против лессеров… и ясно, что то же самое происходило с тенями.

— Я позабочусь об увеличении поставок боеприпасов, — сказал он. — И хочу, чтобы все мы были готовы. Последствия подобных атак… я не желаю этого никому из вас. Я не хочу, чтобы это произошло со мной.

Послышался одобрительный гул, и затем заговорил Роф.

— Где мы можем купить полые наконечники, так, чтобы люди не сели нам на хвост?

— Я знаю, как это сделать, — сказал Ви. — Не волнуйтесь, мой Господин. Я позабочусь обо всем.

— Хорошо. И, Фьюри, нам надо обсудить с тобой одну маленькую проблемку с книгой. — Король обернулся. — Думаю, теперь мы знаем, откуда появились тени. Но мы не знаем, кто, черт возьми, проник туда, куда закрыт свободный доступ.


***


В учебном центре Джейн выходила из стеклянных дверей офиса, когда услышала, как сработала тревога в палате у пациента. Бегом она ворвалась в одну из стационарных палат… и удивилась, обнаружив там Солу рядом со своей бабушкой, лежавшей на больничной кровати.

— Эм, привет, — сказала Джейн, проверяя мониторы и выключая тревогу. — Как у нас дела?

Миссис Карвальо, подумала Джейн. Мэнни прислал ей смс о том, что она поступила в клинику.

Джейн улыбнулась Соле, а затем вернула внимание на пациентку.

— Похоже, у вас был скачок частоты сердечных сокращений. Как вы себя чувствуете? Голова кружится? Тошнит?

Миссис Карвалью подняла подбородок.

— Прогони ее. Я не… как же это слово… никакого согласия для нее здесь. Скажи ей выйти. Прямо сейчас.

Джейн посмотрела поочередно на женщин. У обеих на лицах застыли каменные маски, а Сола уставилась в пол, скрестив руки на груди.

Когда последовала лишь неловкая тишина, Джейн прокашлялась.

— Наверное, я вмешиваюсь во что-то личное, но я бы хотела осмотреть Вас, миссис Карвальо. Вам положено…

— Все в порядке. Но она уходит. Иди. Ступай! Глупая девчонка!

Последовал еще один комментарий на испанском, и Джейн обрадовалась, что не понимает этот язык. Она была почти уверена, что здесь происходило что-то очень личное — то, что не имело ничего общего с медициной и поэтому не имеющее к ней никакого отношения.

— Послушайте, — осторожно начала Джейн. — Я просто выйду за своим стетоскопом и дам вам несколько минут наедине. Но если вы не договоритесь к моему возвращению, — она взглянула на Солу, — мне придется попросить тебя выйти.

— Делайте это прямо сейчас, — приказала старушка.

— Я скоро вернусь, — пробормотала Джейн.

Выйдя из палаты, она резко дернулась. Эссейл в это же время выходил из комнаты отдыха, одновременно застегивая рубашку.

— Она в порядке? — спросил он отчаянно. — Бабушка Марисоль?

Хм, подумала Джейн. Может, эту парочку застали на месте преступления?

— Думаю, да. Мне просто нужно осмотреть ее.

Закончив заправлять свою рубашку, он казался совершенно потерянным.

— Надеюсь… хм, надеюсь, все в порядке.

— Почему бы тебе не зайти к ней? — Джейн улыбнулась. — Думаю, у них там что-то вроде семейного спора. Может, у тебя получится сгладить ситуацию.

— Сомневаюсь, — грустно ответил мужчина. — Очень сильно в этом сомневаюсь.

Джейн нахмурилась.

— Эй, после того, как я закончу с ней — думаю, там ничего страшного — как насчет того, чтобы я осмотрела и тебя? И скоро придет Жизель кормить Лукаса. Уверена, она поможет тебе…

— Я в порядке, спасибо…

— Это было не предложение, — мягко сказала она. — Скорее общий план для нас двоих вместе. Ты все еще мой пациент, даже если отлично себя чувствуешь.

Когда он только покачал головой и скрылся в дверях комнаты отдыха, Джейн решила, что все из-за полнолуния, даже если этого нет в календаре. Сегодня люди сходят с ума.

Когда Джейн направилась в палату миссис Карвальо со стетоскопом, то совсем не удивилась, что Сола шла на выход с таким лицом, словно проиграла спор. И женщина пребывала в настолько расстроенных чувствах, что, похоже, не смотрела вперед, поэтому они столкнулись.

— Ой, извини, — сказала Джейн, протягивая руку к застывшей Соле. — Моя вина.

Но женщина отскочила так быстро и далеко, что едва не проломила бетонную стену коридора насквозь.

Фактически, девушка отступила в страхе, в ее глазах плескалась паника, лицо приобрело нездоровый оттенок, а дрожь сотрясла всё её тело.

Ладно, подумала Джейн. Бабушка Солы была в возрасте и по неясной причине упала в обморок, но никаких острых проблем, с которыми бы не справился Мэнни, у нее не наблюдалось… так что настолько сильная эмоция была здесь совершенно неуместна. И учитывая, что Сола уже приходила сюда и была у Эссейла, когда он лежал в критическом состоянии… происходящему было лишь одно объяснение, не так ли?

— Он сказал тебе, — тихо сказала Джейн. — О том, кто он. Не так ли?

Сола запустила руку за воротник флисовой кофты и сжала в ладони маленький золотой крестик.

— Держись подальше от меня. Просто держитесь подальше…

— Это не работает, к твоему сведению. — Джейн печально улыбнулась женщине. — Придумано для книжек и киношных сцен. Они не бездушны, не безбожны и не бессмертны. Поверь мне, я видела больше любви здесь, в их мире, больше преданности и, к сожалению, больше смерти, чем я когда-либо наблюдала на человеческой стороне.

Сола моргнула.

— Подожди… что ты сказала?

— Я не вампир. — Джейн сверкнула своими ровными клыками. — Видела? Их нет. Никогда не было и никогда не будет.

Конечно, в ее интересах промолчать о своей призрачной сущности. В настоящий момент это вряд ли будет полезной информацией.

— Что… как… кто ты тогда?

Джейн пожала плечами.

— Я влюбилась в него. А он влюбился в меня.

А потом я умерла, и его мать вернула меня к жизни… здорово иметь в свекровях полубогиню.

— Я здесь живу.

Сола закрыла лицо ладонями, как будто пыталась убедить себя, что не сошла с ума.

— Я этого не понимаю. Я не понимаю, как…

— Это был тяжелый переход, не стану врать. Мне было тяжело. Но я не единственный человек здесь… еще Мэнни.

— Доктор Манелло?

— М-м. На самом деле, он мой шурин. Бойфренд Пэйн, сестры Вишеса. Мэнни настолько же человек, как мы с тобой. А еще есть жена Рейджа, Мэри…

— Рейдж. Огромный светловолосый человек.

— Мужчина. Они предпочитают слово «мужчина», а не человек. — Джейн взглянула на закрытую дверь, перед которой они стояли. — Послушай, позволь мне убедиться, что твоя бабушка стабильна. А потом, может, немного прогуляемся? Просто поговорим. — Она вскинула руки. — Ты можешь доверять мне. Я принесла клятву Гиппократа… я клялась не причинять вреда, окей?

Прошло много времени, прежде чем Сола ответила. Да и то, просто коротко кивнула головой.

— Оставайся здесь. — Джейн достала телефон из кармана своего белого халата. — Я напишу Мэнни, что мы вернемся чуть позднее — при условии, что твоя бабушка в порядке. А потом я нарушу протокол и попытаюсь объяснить тебе, что здесь происходит.

Загрузка...