Глава 21

Йен бросился к ширме посмотреть, что происходит в зале. Первым, кого он заметил, был Йедрек с пистолетом в руке и обнаженным мечом в другой. Дважды выстрелив в воздух, он злобно расхохотался, когда женщины с визгом бросились врассыпную. К счастью, большинство посетительниц успели телепортироваться.

— Тони, живо звони Дугалу и Финеасу, пусть телепортируются на твой голос! И скажи, что нам нужно оружие. — Йен, послав им просьбу о помощи, упомянул только, что они в «Рогатых дьяволах». И ему совсем не улыбалось, чтобы друзья в спешке угодили в лапы к Йедреку и его головорезам. А еще один мысленный посыл мог перехватить Йедрек.

Тони вытащила телефон. Тедди успокаивал плачущую Сабрину. Ванда с Карлосом пытались понять, что происходит.

— Они берут заложников, — пробормотал Карлос.

Полдюжины посетительниц клуба, парализованные ужасом, стали легкой добычей — Юрий со Станиславом без труда заарканили их серебряными лассо. Запахло горящей плотью. Несчастные выли от боли, а Йедрек, стоя на сцене, с улыбкой наблюдал за этой сценой. Повинуясь ударам хлыста, женщины сбились в кучку, и юная вампирша по приказу Йедрека связала их вместе серебряной цепочкой.

Вдруг, как из-под земли, появились Дугал с Финеасом с охапкой мечей и осиновых кольев под мышкой.

— Умеешь обращаться с этой штукой? — Йен протянул Карлосу меч.

— Могу попробовать. — Карлос с интересом разглядывал меч. — А почему вы не пользуетесь пистолетами?

— Огнестрельная рана затянется через пару минут, а вот удар меча в сердце для вампира смертелен. — Последний из оставшихся мечей Йен отдал Ванде.

— Нет уж, спасибо, — буркнула Ванда, вытащив из-за пояса хлыст. — Эта штука как-то привычнее.

— Можно мне? — взмолился Тедди.

Йен торжественно вручал ему меч.

— Ты будешь охранять женщин.

— Пусть охраняет Бри. — Тони прихватила несколько осиновых кольев. — Лично я не собираюсь торчать тут.

— Ты… — начал Йен, но оглушительный рев Йедрека заглушил его слова:

— Йен Макфи! Я знаю, что ты здесь! Отдай мне эликсир, позволяющий вампиру не спать, или я начну убивать!

Из зала донеслись испуганные крики.

Йен знаком приказал Финеасу с Дугалом подойти поближе.

— Мы должны телепортироваться все вместе. Я беру на себя Йедрека.

Финеас прищурился.

— Ладно, тогда я — Стэна.

— А я — Юрия.

— А я — женщину, — добавила Тони.

Йен оцепенел.

— Ты останешься здесь.

— Женщину возьму на себя я, — вмешалась Ванда, смерив Тони уничтожающим взглядом. — Я умею телепортироваться. Ты — нет.

Тони ответила ей точно таким же взглядом.

— Я смогу развязать серебряную проволоку. Ты — нет.

— Ты никуда не… — И снова Йедрек не дал Йену договорить.

— И не вздумай напасть на меня, Макфи! — громогласно предупредил он. — У меня тут заложница — она умрет, если кто-то приблизится ко мне. Надя, ты прикончишь блондинку, поняла?

— Да, господин! — Надя вытолкнула на танцпол одну из заложниц.

— О нет! — простонала Ванда. — Это же Кора-Ли!

Белокурая барменша корчилась от боли — серебряное лассо врезалось ей в шею, и кожа в этом месте уже дымилась.

Йедрек навел на нее пистолет.

— Он заряжен серебряными пулями, милочка… тебе будет очень больно! — При виде неприкрытого ужаса на лице Коры-Ли по губам Йедрека скользнула улыбка. — Страх тебе к лицу!

— Ванда, у тебя тут, случайно, нет кусачек? — прошептала Тони.

— В ящике с инструментами. А что?

— Тони, ты никуда не пойдешь! — рыкнул Йен. Заметив, что она собирается спорить, он поднял руку. — Это не просьба! Я — твой начальник. И это приказ.

В глазах Тони вспыхнула злость.

Йен повернулся к Карлосу:

— Вы оба останетесь здесь.

— Мне ты не можешь приказывать! — рявкнул Карлос.

Сделав вид, что не слышит, Йен махнул рукой остальным вампирам:

— Телепортируемся на счет три. Раз, два… — Они исчезли.

Йен, материализовавшись возле Йедрека, ударом меча выбил у него из рук пистолет.

Тот с криком отскочил в сторону и заметил струившуюся из руки кровь.

— Убей ее! — завопил он, обернувшись к Наде.

Йен бросил взгляд на корчившуюся от боли Кору-Ли. Наде было не до приказов Йедрека — она едва успевала уворачиваться от ударов хлыста, которыми осыпала ее Ванда.

Взмахнув мечом, Йен бросился на Йедрека, но тот растаял в воздухе.

— Проклятие! — Йен резко обернулся, чтобы избежать удара в спину.

Дугал с Финеасом теснили своих противников. Звон мечей смешался с пронзительными криками заложников. Внезапно за стойкой бара материализовался Йедрек. Он с трудом поднял меч, рука его была вся в крови.

— Странно, такая крохотная царапина, а столько крови! — ухмыльнулся Йен.

Йедрек оскалился.

Краем глаза Йен вдруг заметил выскользнувшую из кабинета Тони. Из-за пояса у нее торчали осиновые колья. Держа в руке кусачки, она бесшумно кралась к сбившимся в кучку заложницам.

Нельзя, чтобы Йедрек заметил ее. Иначе ей конец.

Молнией метнувшись к барной стойке, Йен вскочил на нее, заставив Йедрека повернуться спиной к тому месту, где стояла Тони. Меч свистнул в воздухе — Йедрек, отскочив в сторону, едва избежал удара, взмахнул руками и снова исчез.

— Проклятие! — Йен резко обернулся. Этот трус опять выскользнул прямо у него из рук!

Стоя на стойке бара, Йен мог видеть весь зал. Число заложниц успело сократиться до шести. Вот исчезла еще одна — осталось всего пять. Тони явно не тратила времени зря.

За стойкой бара, словно чертик из коробочки, снова возник Йедрек.

— Смотри, Макфи, как она умрет! — Он указал на Кору-Ли.

— Нет! — Ванда ловко щелкнула хлыстом, и его кончик, словно змея, обвился вокруг его руки, в которой был зажат меч.

— Сука! — Схватив хлыст, Йедрек рванул Ванду к себе, заставив ее выпустить хлыст — иначе она бы упала грудью прямо на его меч. — Жаль, что я не убил тебя еще там, в Польше!

Ванда вскрикнула.

— Хочешь доставить мне удовольствие, Надя? Тогда прикончи блондинку! — прорычал Йедрек.

— Да, господин. — Молодая вампирша кинулась к Коре-Ли.

— А я прикончу тебя, Ванда! — Йедрек взмахнул мечом.

Но на пути Йедрека уже стоял Йен.

— Помогите! — взвизгнула Кора-Ли, глядя на приближающуюся к ней Надю.

Зашипев, точно разъяренная кошка, Ванда вскочила на спину Наде. Женщины, рухнув на сцену, катались по полу, пытаясь завладеть выпавшим из рук вампирши мечом. Йен попытался было помочь Ванде, но тут Йедрек бросился на него, и Йену пришлось защищаться.

Тони, воспользовавшись тем, что никто не обращает на нее внимания, прошмыгнула на сцену. О черт… только не это! Йен дрался как одержимый, стараясь отвлечь внимание Йедрека. Тенью проскользнув мимо них, Тони перекусила серебряную цепочку на шее Коры-Ли, и та со слезами бросилась бежать. А в это время Наде удалось-таки поднять свой меч, и она взмахнула им над головой беззащитной Ванды.

Тони, подхватив с пола серебряное лассо, ловко набросила его на шею Нади. Из груди вампирши вырвался пронзительный вопль, и в воздухе запахло палеными волосами.

Йен, отскочив в сторону, едва успел избежать удара. Он снова ринулся в атаку, но Йедрек успел раствориться в воздухе.

— Холера! — Йен обернулся, ища его взглядом.

Йедрек материализовался в двух шагах от Тони.

— Нет! — Йен молнией бросился к ним, но Йедрек оказался быстрее — схватив Тони в охапку, он исчез вместе с ней. — Нет! — Йен почувствовал, как от первобытного страха пустеет в голове.

Мгновением позже Йедрек с Тони возникли за стойкой бара, и волна облегчения захлестнула Йена. Он уже боялся, что проклятый ублюдок утащил ее в свое логово, чтобы там замучить до смерти. Йен ринулся к ним.

Радость его оказалась недолгой — Йедрек, прижав к себе; Тони, приставил к ее горлу меч.

— Ко мне, друзья! — прорычал Йедрек, и трое вампиров сгрудились возле него. — Видишь, Макфи, главное — правильно выбрать заложника! — Он с шипением выпустил клыки.

Йедрек потерся носом о щеку Тони. Клыки, царапнув кожу, оставили на ней розовую отметину. Тони зажмурилась.

— Я чувствую ее страх, Макфи! Неудивительно, что ты предпочел ее. Ммм… как от нее сладко пахнет!

Волосы на затылке Йена встали дыбом.

— Ты знаешь, что мне нужно, Макфи! Принеси мне эликсир!

Йена охватили слабость и безразличие, пальцы его разжались, и меч со стуком упал на пол.

По губам Йедрека скользнула усмешка.

— В твоем распоряжении пять минут.

Оглушительный треск, донесшийся откуда-то сверху, прервал его слова. На головы сражающихся градом посыпались щепки. В воздухе мелькнула черная тень, и сквозь разодранную деревянную ширму в зал спрыгнула пантера. Воцарившуюся в зале тишину разорвал яростный рев, эхом прокатившийся по коридорам клуба и замерший где-то вдали.

Воспользовавшись замешательством Йедрека, Йен подобрал с пола меч и шагнул к нему. К несчастью, Йедрек уже понял, что пантера выбрала жертвой его, и вытолкнул вперед Тони, закрывшись ею, словно щитом. Выставив перед собой меч, он осторожно попятился, не сводя глаз с приближающегося хищника.

Он не увидел, как у него за спиной бесшумно вырос Йен. Свистнул меч, и Йедрек, заорав от боли, схватился за раненое плечо. Меч со стуком упал на пол. Пальцы его на мгновение разжались, и Тони, воспользовавшись удобным случаем, присела как раз в тот момент, когда пантера кинулась на Йедрека. Острые когти впились в его плечи.

Тони на четвереньках с криком метнулась в угол. Пантера, не удостоив ее взглядом, повернула массивную голову к бару, заметила съежившихся за стойкой мятежников, и ее янтарные глаза сузились. Все трое мгновенно растаяли в воздухе. Вслед за ними последовал и Йедрек. Огромная кошка, сообразив, что добыча ускользнула, яростно взревела.

Дугал с Финеасом, выставив перед собой мечи, окружили хищника с двух сторон.

— Убить ее? — шепотом спросил Дугал.

— Нет! — заорал Йен.

Пантера, зарычав, обернулась к Тони, и та растерянно уставилась в до боли знакомые янтарные глаза. Внезапно Йен заметил, как в ушах хищника блеснули золотые сережки-гвоздики. Ну конечно… Господи, как же он сразу не догадался?! Он ведь с самого начала подозревал… Но о пантере почему-то не подумал.

Огромная кошка направилась к Тони.

— Нет! — Тони попыталась встать, но у нее подламывались ноги.

Йен, молнией метнувшись между ними, загородил девушку собой.

— Карлос, нет!

Пантера угрожающе зарычала.

— Карлос?! — пролепетала Тони.

Услышав позади глухой стук, Йен обернулся — Тони в глубоком обмороке лежала на полу.

— О, черт! — Он присел на корточки возле нее.

— Это Карлос?! Финеас, опустив меч, удивленно присвистнул. — Привет, киса!

Пантера, мягко ступая, подошла к Тони. Йен с радостью убедился, что хищник втянул когти… впрочем, острые клыки и без них выглядели достаточно, внушительно.

Опустив голову, пантера обнюхала девушку.

— Ради всего святого, не вздумай ее укусить! — шепотом предупредил Йен.

Оскорблено зарычав, пантера хлестнула хвостом, словно кнутом — удар оказался настолько сильным и неожиданным, что Йен рухнул на колени. Не удостоив его даже взглядом, огромная кошка неторопливо прошествовала в офис Ванды. В спешке Тони оставила дверь приоткрытой, зверь бесшумно просочился внутрь и исчез.

— Я сразу заметил, что от него воняет, как от оборотня, — проворчал Дугал. — Но почему-то решил, что он обернется черным волком.

— Да, я тоже, — кивнул Йен.

— Господи… ненавижу оборотней! — Ванда, отыскав свой хлыст, обернула его вокруг талии.

— Ты знала? — удивился Йен.

Ванда пожала плечами:

— Потом расскажу. А сейчас… просто заберите его отсюда, ладно?

— Между прочим, он спас Тони жизнь, — напомнил Финеас.

— Между прочим, если бы она послушалась, ее не нужно было бы спасать! — отрезала Ванда. — На твоем месте, Йен, я бы вышвырнула ее за дверь!

— Нет! — На защиту Тони ринулась Кора-Ли. — Вспомни, это ведь она меня спасла! И остальных девушек тоже! И, между прочим, помешала Наде убить тебя! — Она ткнула в Ванду пальцем.

— Ладно, ладно, согласна, храбрости ей не занимать, — проворчала Ванда.

Услышав за спиной слабый стон, Йен обернулся и слегка похлопал Тони по щекам. Ее веки слабо затрепетали.

— Просыпайся!

— Что случилось? — Тони, открыв глаза, растерянно заморгала.

— Ты хлопнулась в обморок.

— Чушь! — Тони попыталась сесть. — Я никогда не падаю в обморок. — Она обвела взглядом зал. — А где мятежники?

— Смылись, — коротко буркнул Йен. — Сомневаюсь, что они сегодня вернутся. Йедрек ранен.

— А Карлос? — Тони снова завертела головой. — Он?..

— Оборотень. — Йен помог ей встать. — Довольно необычно, да?

— Э-э… да. — Тони оглядела разодранную в щепки ширму. — Даже не думала, что они существуют.

— Я еще не встречал ни одного, кто бы превращался в пантеру. — Йен осекся, заметив ввалившегося в зал Хьюго. Руки охранника были стянуты за спиной серебряной цепочкой, из раны в бедре сочилась кровь.

— О Господи! — Ванда, всплеснув руками, бросилась к нему.

— Заберем его в «Роматек», — предложил Йен. — Ласло вынет пулю.

— Я возьму его. — Дугал схватил Хьюго за руку, и они растворились в воздухе.

Ванда со вздохом поправила вставшие дыбом волосы.

— Ну, раз все разошлись, мы закрываемся до завтра. Надеюсь, клиенты не разбегутся, иначе клубу крышка.

Схватив Тони в охапку, Йен телепортировался в комнату для VIP-клиентов. Вскоре появился и Финеас. Сабрина, сдавленно пискнув, забилась в угол.

Карлос, уже успевший вернуть себе человеческий облик, с беспокойством покосился на них, застегивая рубашку.

Тони нерешительно шагнула к нему.

— Ты спас меня…

— Я хотел рассказать тебе о… хм… своих талантах, но… — Он покосился на Сабрину, испуганно таращившуюся на них из своего угла. — Боялся за нашу дружбу.

— Карлос, — Тони порывисто обняла его, — ты всегда будешь моим другом!

— Спасибо, девочка. Ты же знаешь — я для тебя в лепешку расшибусь!

— По-моему, я заметила у тебя на одном месте татушку, — подмигнула Тони.

— Какая глазастая! — ухмыльнулся Карлос.

Оба захохотали.

— Ничего смешного, — подала голос Сабрина. — Между прочим, я видела, как он превращался! Ужасно!

— Нет, приятель, это было потрясающе! — Тедди покраснел. — Правда, я слегка струхнул, когда он принялся рвать когтями ширму.

— Это еще что! — махнула рукой Сабрина. — А черная шерсть, которой он оброс на глазах, и эти когти? А звук ломающихся костей… брр!

— Да, это было круто! — Тедди едва не приплясывал от возбуждения. — Как тебя зовут, приятель? Человек-пантера?

— Нет. — Карлос принялся обуваться.

— Ой, да ладно! — Тедди пристроился рядом. — Странные вы ребята. Ну как можно прославиться, если нет клевого имени?!

— Слава нам не нужна. — Йен отвел Тедди в сторону. — Послушай, ты не должен рассказывать о нас, понял? Никогда! Если кто-то узнает о нашем существовании, нас убьют.

— Это уж точно, — хмыкнул Карлос. — Как-то агент по земельной собственности наткнулся на одного из моих собратьев в джунглях Амазонки. Тут же толпы охотников бросились по его следу. Таких, как мы, выслеживают, а потом безжалостно убивают.

— Какой ужас! — ахнула Тони.

— Мне удалось спасти нескольких детей. Их родители были убиты.

— Это те сироты, о которых ты говорил? — спросила Тони.

— Да, пятерых. — Карлос угрюмо кивнул. — Наша численность сокращается на глазах. Я отправился в Малайзию — там тоже водятся пантеры, а крестьяне в деревнях рассказывают странные истории. Надеялся, может, в тамошних джунглях еще уцелели такие, как я.

— Я скажу Ангусу, — буркнул Йен. — Думаю, он с радостью согласится финансировать твои экспедиции. Его компания давно уже занимается спасением вымирающих видов.

Янтарные глаза Карлоса радостно сверкнули.

— Спасибо! Это было бы здорово!

— А какие еще бывают оборотни? — вмешался неугомонный Тедди.

— Большинство, которых я знаю, оборачиваются волками. — Йен налил себе «Блад-бир». — Ну, кроме Говарда.

— Что?! — ахнула потрясенная Тони. — Говард — оборотень?!

Карлос, по примеру Йена решив подкрепиться, соорудил себе аппетитный сандвич.

— Угу… ты почти угадала, когда углядела в нем сходство с плюшевым мишкой.

Йен, фыркнув, едва не подавился «Блад-биром».

— Боюсь, он совсем не такой плюшевый, как ты думаешь.

— Мой босс — медведь?! — У Тони с хрустом отвалилась челюсть.

— Угу. — Йен одним глотком осушил бокал.

— Потрясающе! — благоговейно выдохнул Тедди.

— Да вы спятили, — взвизгнула Сабрина. — Вампиры, пантеры-оборотни, теперь еще медведь…

— Упс! — саркастически хмыкнул Финеас.

— Вы чудовища! — Сабрина бросилась к лестнице. — Ноги моей тут больше не будет!

— Бри, подожди! — Тони кинулась за ней. — Ты не можешь уйти! У тебя нет денег! И документов тоже нет.

— К тому же тебя разыскивает полиция, — добавил Карлос.

— Можно подумать, это я виновата! — возмутилась Сабрина. — Для чего вы забрали меня?

— Мы тебя спасли, — нахмурилась Тони.

— Нет! Это благодаря вам я стала бродягой! — Сабрина вскинула подбородок. — Я возвращаюсь домой. Там у меня ключ от банковской ячейки, а в ней — паспорт и приличная сумма денег. У меня нет ни малейшего желания водить дружбу с чудовищами!

Карлос преградил ей дорогу.

— Ты не можешь вернуться домой, Сабрина. Полиция наверняка устроила там засаду.

— Я не намерена коротать ночь с вампирами!

— Успокойся, девочка! — Карлос попытался взять ее за руку. — Я отвезу тебя в безопасное место. В какой-нибудь мотель…

— Я никуда с тобой не поеду! — Из глаз Сабрины брызнули слезы. — Ты — животное!

Лицо Карлоса потемнело. Блеснули клыки.

— Вот поэтому я не хотел посвящать тебя в свою тайну. Вандеркитти сразу предупредила меня, что правда тебе не понравится.

— Ты… Ты советовался с моей кошкой?! — Сабрина открыла рот. — Ты говорил, что нашел сирот для нашего будущего приюта. А теперь выясняется, что они такие же животные, как ты сам!

— Они дети, которым нужна крыша над головой! — Лицо Карлоса вспыхнуло от ярости. — А еще — любовь и сочувствие!

— Но не могу же я поселить их вместе с обычными детьми! — Из глаз Сабрины хлынули слезы. — Они могут покусать их… или вообще сожрать!

— Довольно! — Отдав Финеасу мысленный приказ схватить Сабрину, Йен предусмотрительно отодвинул Тони в сторону. — Мисс Вандерверт, ваш страх — всего лишь следствие вашего собственного невежества.

— Да как вы смеете?! — возмутилась Сабрина.

Йен схватил Тони за руку.

— Вы и ваши друзья возвращаются в «Роматек». Никаких возражений! Это приказ, — Йен обернулся к Карлосу: — Можешь составить нам компанию — если хочешь.

— Я, пожалуй, загляну утром, — кивнул Карлос. — Вместе с Тедди, разумеется.

Загрузка...