Глава 4.

Глава 4

— Роарк, куда ты нас ведёшь? — Лана отбивала шаг, гремя мешком без дна, в котором ехало всё, кроме здравого смысла.

— К месту, где можно подзарядить магические артефакты. Там живут маги. Много магов. Они странные. Очень странные. Один из них разговаривает с мхом, другой женат на книге.

— Ну, ничего. Я вон с тиарой общаюсь, уже ничему не удивляюсь.

— И я всё слышу, между прочим. — фыркнула тиара.

Пейзаж менялся: жёлтые дюны исчезали, появлялись заросли, кусты с лавандовым запахом и шевелящиеся деревья, которые подозрительно поворачивались за каждым шагом Ланы. Один, кажется, мигнул.

— Добро пожаловать в Листолесье, общину магов второй степени психической нестабильности, — торжественно объявил Роарк.

На входе их встретила женщина в халате до пят, с монобровью, блестящими глазами и табличкой на груди:

“Главная по библиотеке. Не дышать на полки!”

— Ты кто? — спросила она у Ланы, прищурившись, как сова на экзамене.

— Певица. С особым уклоном в разрушительную деятельность.

— Ты… та, что взорвала кур?

— Ну, не специально. Они сами начали.

— Проходи. Но если запоёшь в библиотеке — унесёшь штраф в медях и книжках по кройке и шитью.

---

Маги поселения оказались… как сказать… живыми памятниками «странным увлечениям». Один маг, например, тренировал жабу считать до десяти. Второй пытался приручить молнию, третий устроил экскурсию по своему сну, и Лана чуть не утонула в супе, который он там сварил.

Роарка здесь уважали — он когда-то спас одного из них от проклятого кролика.

— Ты, певица, хочешь подзарядить артефакт? — спросил местный главный маг, по совместительству травник и коллекционер грибов, Фальтрон Даберис с сединой в бороде и глазами, как два варёных яйца.

— Да. Он у меня болтается на голове, зудит, и жалуется на жизнь, как моя соседка.

— И опять я всё слышу!

— Ты должна пройти “Испытание Укрепления Связи”.

— Это что, петь под дождём, пока не отрастёт мох?

— Нет. Танцевать и петь на Поляне Заклинаний. Прямо сейчас.

---

Поляна Заклинаний — это большая чаша в земле, уставленная цветами, грибами, и одним одиноким шезлонгом. На нём лежала лягушка в короне. Никто не объяснил, зачем.

— Ну что, Лана, ты готова? — Роарк уселся на камень, ухмыляясь. — Сейчас ты покажешь этим бородатым магам, что такое рок!

Она встала. Тиара затихла. Гитара в её руках стала как будто тяжелей. Ветер заиграл с листьями. Где-то вдалеке кошка чихнула.

Первый аккорд — гул.

Второй — вспышка.

Третий — взрыв цветущего куста, который попытался встать и сбежать.

Лана пела. Настоящую балладу. Про путь. Про свободу. Про то, как найти себя в чужом теле и не сойти с ума.

Голос был… не совсем стройный, но мощный. Настолько, что у одного гриба выросли уши, чтобы лучше слушать.

Поляна дрожала. Мхи светились. Даже лягушка махнула лапкой — что считалось бурными аплодисментами.

Фальтрон кивнул:

— Ты прошла. Артефакт активирован. И... поляну мы закроем на карантин. Слишком много эмоций.

— Ты... молодец. — пробормотала тиара. — Я почувствовала твой ритм. Больше так не делай. Я чуть не расплавилась от перегруза.

— Ну, извини, подруга. Зато теперь мы — команда.

---

Тем временем, где-то в дороге, по тропе двигался эльф. Тот самый. Высокий, светловолосый, задумчивый, как учебник по поэзии.

Он слышал. Его магический камень звенел от песен, разносившихся по ветру.

Эльф шептал:

— Она где-то рядом. Я чувствую голос. Но теперь он... другой. И он звучит как... гром?

Его глаза сузились. Он ускорился.

А в это время в лагере магов, Роарк нёс Лане банку варенья и сдержанно улыбался.

— За “испытание” дают медали, грамоты и... повидло. Магическое. Правда, оно иногда поёт ночью.

— Серьёзно?

— Да. Оно исполняет частушки.

— Так. Заворачивай две. Мне в дорогу.

Загрузка...