Всю оставшуюся неделю все идет гладко.
Ну, в основном.
Хотя Матео отвел меня в сторону на несколько коротких пауз, у нас все еще не было секса. Это не обязательно проблема, но я действительно задаюсь этим вопросом. Он производит на меня впечатление человека, который берет то, что хочет, и тогда, когда он этого хочет; а не человека, который движется медленно.
В воскресенье у меня наконец- то выходной, поэтому я провожу день с Лили, а часть дня — с Изабеллой. В главном доме, как мне сказали, у Изабеллы есть большая игровая комната, а также кинотеатр / медиа- зал, где мы могли бы смотреть фильмы, но я выбираю что- то более уютное и привожу обеих девочек и несколько настольных игр в нашу маленькую зону.
Мы с Лили делим спальню в так называемом помещении для прислуги, но мне здесь удобнее, чем, вероятно, было бы в гигантском главном доме. Изабелла дважды обыгрывает Лили в настольных играх, и хотя в первый раз она это принимает, во второй начинает дуться. Третья игра — это совместная игра без победителя, поэтому мы заканчиваем на высокой ноте, и все довольны.
После этого мы устраиваемся поудобнее на диване с пакетом попкорна для микроволновки и смотрим "Спящую красавицу". Когда мы приближаемся к решающему матчу в конце, появляется Шери.
— Эй, извините, что прерываю, — говорит она, глядя на девочек. Лили отказалась от попкорна, но Изабелла все еще горстями запихивает его в рот, полностью поглощенная фильмом.
— Все в порядке, — тихо отвечаю я. — В чем дело?
Несколько извиняющимся тоном она говорит: — Матео хочет, чтобы ты приготовил ужин и напитки вместо меня сегодня вечером.
На данный момент я совершенно немытая, так что это несколько настораживает. — О. Эм, ладно.
— Извини, я знаю, у тебя должен быть выходной, — говорит она.
Я пожимаю плечами, глядя на девочек. — Не могла бы ты позвать Джу? Мне придется запрыгнуть в душ, если мне надо принимать гостей с более высокими стандартами, чем у этих двоих.
Улыбаясь, она кивает и направляется на поиски няни.
Час спустя, приняв душ и слегка накрасившись, я надеваю форму горничной и направляюсь в кабинет Матео. Сегодня вечером здесь гораздо больше народу, мужчины сидят во всех четырех креслах, а Матео примостился на краю своего стола.
— Как раз вовремя, — говорит он, подмигивая и встряхивая пустым стаканом.
Я снисходительно закатываю глаза, но беру выбранный им графин и подношу его, чтобы наполнить его бокал. — Это было очень далеко. Я рада, что добралась сюда вовремя.
Как только его бокал наполняется, я совершаю обход, наполняя бокалы мужчин, с которыми я менее знакома, и Адриана, хотя он не всегда заставляет меня наполнять его.
Я не ожидаю, что Матео заговорит со мной, поскольку члены его семьи разбросаны по комнате, но он подзывает меня обратно к своему столу, пригибая палец.
— Наслаждаешься своим выходным?
— Да, так и есть.
— Что ты делаешь, когда не заботишься обо мне? — спрашивает он, улыбаясь.
Закатывая глаза на его формулировку, я говорю: — Я заботилась о наших дочерях.
Его улыбка исчезает. — Множественное число?
Я пожимаю плечами. — Лили и Изабелла быстро подружились. У нас с Лили был игровой день и мы смотрели фильм Диснея. Изабелла захотела присоединиться. Не похоже, что у Джу когда- нибудь бывает перерыв, если она не спит, поэтому я подумала, что она могла бы присоединиться к нам. Слегка нахмурившись из- за неуверенного выражения его лица, я добавляю: — Наверное, мне следовало спросить? Я имею в виду, я спросила Джу…
Он не сразу нашелся с ответом, и прежде чем ему это удалось, молодой мужчина из Морелли, которого я раньше не видела, спросил: — Новая горничная?
— Мэг, — предлагаю я, не уверенная, зовет ли он меня или задает вопрос. — Тебе что- нибудь нужно?
— Нет, просто никогда тебя раньше не видел. Как тебе повезло попасть на эту работу? — спрашивает он.
— Охотник за головами. Увидел мое резюме, сделал предложение, от которого я не смогла отказаться.
— Ты симпатичная, — замечает он.
Мои брови удивленно приподнимаются от комплимента. — О. Спасибо.
Матео криво улыбается. — Не говори Мии. Если ей не разрешено разговаривать с пекарем, я не думаю, что тебе разрешено проверять мою горничную.
— Я не запрещаю ей разговаривать с пекарем, — говорит парень помоложе, закатывая глаза и делая глоток. — Мне просто не нравится этот парень.
— Тебе не нравится ни один парень.
— Можешь ли ты винить меня? — он задает риторический вопрос.
— Кстати, это мой двоюродный брат Винс, — говорит Матео, указывая на парня помоложе. — Ему не нравятся парни.
Сдерживая улыбку, я киваю головой. — Я слышала. Я Мэг, горничная; я знаю.
— Это правда? — Спрашивает Джоуи, судя по голосу, слишком заинтересованный такой перспективой.
— Нет, — немедленно отвечает Матео.
Взглянув на Матео с легкой улыбкой, я спрашиваю: — Может, мне пойти проведать дам? Узнать, не нужна ли им помощь?
— Пожалуйста, сделай это.
Слегка помахав собравшимся мужчинам, я покидаю кабинет и направляюсь на кухню. Там тоже больше народу. Франческа всегда рядом, но спиной ко мне стоит другая девушка и… как ни странно, Элиза. На ней черное платье и туфли на каблуках вместо униформы горничной.
— Я думала, у тебя сегодня выходной? — спрашиваю я, подходя к ней.
— Да, — отвечает она, но, судя по выражению ее лица, она выглядит такой же растерянной, как и я. — Я не знаю. Это будет странно.
Франческа подходит и похлопывает Элизу по руке. — Все будет хорошо.
— Я не должен быть там в таком виде. Я все еще здесь работаю. Мне не место за столом!
— Ой, перестань, — говорит Франческа. — Это всего лишь столик.
— Я не знаю, что происходит-, - заявляю я, просто чтобы все знали, на какой я позиции.
— Не расстраивайся, — говорит новенькая, поворачиваясь ко мне лицом. — Никто никогда не расстраивается.
Я узнаю ее!
Улыбаясь мне, она вытирает руки и протягивает одну в моем направлении. — Я Миа.
— Мэг, — говорю я, улыбаясь с излишним энтузиазмом, и качаю ее головой. — Я слышала о тебе.
— Действительно? Надеюсь, только хорошее, — шутит она.
Вмешивается Франческа. — Это Мэг, она новая горничная. Наверное, она заменила Элизу? Я не знаю. Я тоже больше никогда ничего не узнаю.
— Круто. Пока мы все на одной волне, — говорю я. — Вам, ребята, нужна помощь с чем- нибудь? Я никогда не работала в воскресную обеденную смену, поэтому не уверена, как это работает.
— У нас приготовление под контролем. Если ты хочешь взять какую- нибудь посуду и накрыть на стол, это было бы здорово, — говорит мне Франческа.
— Хорошо.
Пока я накрываю на стол, Миа приносит вино. Она приветливо улыбается мне, и, поскольку мы одни, я пользуюсь возможностью поговорить с ней. — Так ты девушка Винса?
— Да, — подтверждает она, любезно кивая. — Как долго ты здесь работаешь?
— Это моя первая неделя. Большой дом, много чего нужно убрать.
— Да, держу пари. По общему признанию, мне никогда не приходилось ничего убирать, когда я жила здесь, но просто посмотреть, насколько это большое место — блин.
— Матео тоже очень привередлив в постели. Я никогда не знала парня, который был бы настолько разборчив в чем — то подобном — особенно такого, как он, понимаешь? Вряд ли можно было ожидать, что его будут интересовать декоративные подушки.
Закатив глаза, она кивает в знак согласия. — Он странный парень. Я не знаю насчет этой декоративной ситуации с подушками, но я в тебе не сомневаюсь.
— Он не был странным из- за этого, когда вы были вместе?
Улыбка сползает с ее лица. — Э- э, что?
Я ловлю ее взгляд и морщусь. — Извини. Это странно? Мне не стоит об этом упоминать?
— Упоминать?..
— Вы с Матео были вместе до того, как ты встретилась с Винсом, верно? Я думала, ты его бывшая девушка?
Почти задыхаясь от воздуха, она яростно трясет головой. — Нет. Нет. Боже, нет. Нет. Я не была его девушкой.
— Оу. Прости. Я все усложняю. Я склона быть откровенной, приношу свои извинения.
— Нет, не нужно извиняться, — говорит она, но хмурится. — Кто тебе сказал, что я его девушка?
Я не могу точно объяснить это, и я также понимаю, что Антонио никогда не называл ее своей девушкой — просто сказал, что она была последней девушкой, с которой он трахался. Возможно, у него была неверная информация. — Я осознаю, что слово "девушка", возможно, не было использовано…. А также то, что мне не следовало поднимать этот вопрос.
— Что именно было сказано?
— Думаю, только то, что у тебя был сексуальный опыт. Я пожимаю плечами, оглядываясь на двери кухни. — Извини, я не… сверхконсервативна, когда дело доходит до таких вещей. Я не должна была предполагать, что ты будешь открыта для обсуждения этого. Я приношу свои извинения.
— Есть какая- то особая причина, по которой ты интересуешься его сексуальной историей? — спрашивает она, стараясь не морщиться. — Я не… я не знаю, как…
Я снова пытаюсь спасти ее. — Мы можем забыть, что я заговорила об этом.
— Ты с ним спишь? — спрашивает она, как бы хмуро глядя на меня.
— Не совсем? Я наблюдаю за ее лицом, немного неуверенная. — Ты же не хочешь все еще спать с ним, верно?
— Нет, — она растягивала слова, щелкая тканью, салфетками на столах. — Нет, я не. Хм… Это ты… хорошо? Если тебе нужно было поговорить со мной об этом, то все в порядке. Я не хотела показаться странным, извини; ты просто застала меня врасплох.
Сдавшись, она пересекает столовую и наклоняется ко мне на ухо: — Если тебе нужно о чем- то поговорить, и ты не хочешь, чтобы он слышал, тебе следует сделать это в ванной.
— О, мне все равно, если он… Я имею в виду, я думаю, что он уже знает, что у вас, ребята, был секс, так что на самом деле это не секрет. Я просто надеялась, что мы могли бы стать друзьями. Я имею в виду, ты уже знаешь, как обращаться с ним, а я совсем не, так что…
— С ним трудно справиться, — соглашается она, но все еще смотрит на меня так, словно я превратилась в кубик Рубика. — Значит, ты в процессе сознательного переспания с ним? И ты хочешь быть моим другом, потому что я… делала это раньше?
— У нас уже есть кое- что общее, — жизнерадостно замечаю я. — Кроме того, я не знаю, что я делаю не так, и друг с опытом работы здесь был бы великолепен.
— Я уверена, что я тот человек для этого, — говорит она мне, качая головой.
— Никаких указаний?
— Не делать этого? — предлагает она.
— Очень полезно. Спасибо, друг.
Миа еще с минуту продолжает хлопотать вокруг стола, но, похоже, она ничего не делает. Через мгновение, выглядя почти смущенной, она говорит: — Итак, ты хочешь переспать с ним?
— Думаю, я могла бы поступить и хуже, — беспечно говорю я.
— Возможно, ты могла бы сделать и получше, — заявляет она. — Я не думаю, что у его любовниц очень долгий срок хранения.
— Да, Бет. Кто- нибудь знает, что с ней случилось, или это еще одна вещь, о которой никто не говорит?
— О большинстве вещей они не говорят. Тебе никто не давал ускоренного курса по этой семье, не так ли?
— Нет.
— Ладно, — говорит Миа, нахмурившись. — Не упоминай о Бет при Матео. Я не знаю, что там произошло, но это не та тема, о которой люди говорят. Если ты можешь избежать этого, я бы посоветовала не связываться с Матео. Он не доверяет людям и играет с вашей головой в игры, и я думаю, что у него проблемы с заброшенностью.… просто это не самая лучшая идея.
— Правда? Он мне вроде как нравится.
Понимающе кивая, она говорит: — Он привлекателен, но как только тебя засасывает, чувак, он превращается в черную дыру. Выхода нет.
— Кажется, ты выбралась.
Встретившись со мной взглядом, она заявляет: — Я была с Винсом. Я всегда была с Винсом.
— О.
Она кивает, бросая взгляд в сторону коридора. — Я не против обсудить это с тобой, но, пожалуйста, не поднимай эту тему при Винсе, потому что он выйдет из себя.
— Это звучит как хорошая история. Надеюсь, я не ставлю тебя в неловкое положение.
— Нет, это просто… чуждо мне. Я не могу представить, как пытаюсь подружиться с бывшим моим любовником — даже если я им не являюсь, ты думала, что я им являюсь.
— Ну, ты, наверное, его бывшая — что- то, — предполагаю я.
— Пешка, — сухо говорит она. — Слово, которое вы ищете — пешка.
Прежде чем я успеваю что- либо сказать, в столовую входит сам мужчина, остальные мужчины следуют за ним. Миа бросает на Матео уничтожающий взгляд, которого он совершенно не понимает, и возвращается на кухню, прежде чем Винс успевает войти.
Матео хмуро смотрит ей в спину, когда она уходит, затем переводит взгляд на меня. Я виновато пожимаю плечами.
Винс сейчас в комнате, но Матео все еще присматривает за Мией, и прежде чем я успеваю направиться туда сама, Матео врывается на кухню.
Я смотрю на мужчин, все они сбиты с толку уходом Матео, затем направляюсь прямиком на кухню.
В тот момент Миа сбрасывает руку Матео со своей руки, когда я вхожу, но он хватает ее и вытаскивает через задний выход в холл.
Франческа смотрит на меня широко раскрытыми глазами, и мне хочется провалиться сквозь пол.
— Черт, — бормочу я.
Наконец Франческа вздыхает и смотрит на меня. — Если Винс придет сюда искать ее… проводи его обратно.
— У них все еще что- то есть? — Спрашиваю я, сбитая с толку.
Элиза качает головой, выглядя немного более раздраженной, чем я когда- либо видела Элизу. — Я бы не назвала это чем- то особенным. Кто- то должен пойти и убедиться, что с ней все в порядке.
— С чего бы ей не быть в порядке? — Спрашиваю я.
Франческа бросает полотенце для рук. — Я пойду. Господи Иисусе, ненавижу эти ужины.
К тому времени, как они все трое возвращаются, у меня кружится голова. Миа выглядит взволнованной, Франческа — измученной, а Матео … сердитым.
На меня? Да, на меня.
Следующая рука, которую он хватает, — моя, и он тянет меня назад так же, как минуту назад тащил Мию.
— Какого черта ты делаешь? — спрашивает он.
— Я думала, что она… Я не…
— Кто тебе сказал, что Миа была моей бывшей? — требует он.
— Почему ты не хочешь заняться со мной сексом? — выпаливаю я.
Его рот открыт, он готов возразить, но захлопывается, когда я задаю этот вопрос.
— Я не знаю, что я делаю не так, — заявляю я, поскольку он не отключил меня. — Наверное, мне не следовало ничего говорить, но… Я просто хотела знать, как доставить тебе удовольствие, потому что, похоже, ничего из того, что я делаю, не работает.
Матео с минуту изучающе смотрит на меня своими карими глазами. — Почему ты так стараешься?
Я пожимаю плечами. — Я собираюсь застрять здесь, так что мы можем наслаждаться этим.
— Просто чтобы скоротать время? — скептически спрашивает он.
Глядя в пол, затем снова на него, я говорю: — Ну, а ты мне нравишься. И мне показалось, что я тебе нравлюсь. Но теперь я уже не так уверена.
— Ты мне нравишься, — заявляет он, как будто одно его слово должно решить вопрос.
— Тогда почему мы не занимаемся сексом?
Вместо ответа он смотрит на меня еще минуту, а затем оставляет меня одну, направляясь обратно через кухню.