Телефон с глухим стуком упал на пол. Джереми проснулся, и я с ужасом посмотрела на него, не в силах произнести ни слова. Он тут же встал со стула и, спотыкаясь, направился ко мне.
— Что случилось, Холли? — спросил он, наклоняясь ко мне. — Серьёзно. Что-то произошло в фильме?
Я отчаянно затрясла головой, чувствуя, как учащается моё дыхание. Выражение его лица сменилось тревогой, и он мягко потряс меня за плечи. Я сделала ещё один глубокий вдох, на этот раз заставляя себя медленно выдохнуть.
— Лэнс, — сказала я, мои глаза наполнились слезами. — Он… он…
— Дыши, Холли.
Я кивнула, сделала ещё один глубокий вдох и медленно выдохнула. Я повторяла процесс, пока не почувствовала себя немного спокойнее. Джереми кивнул, продолжая держать руки на моих плечах.
— Теперь расскажи мне.
— В Лэнса стреляли! — быстро сказала я, смаргивая слезы. — Нам нужно добраться до больницы. Сейчас же!
— Кто это? — ответил Джереми со смущённым взглядом. — И в смысле, стреляли?
— В прямом. Из пистолета! — нетерпеливо ответила я, вставая. — Мне нужно идти!
— Холли, подожди! — Джереми схватил меня за запястье и остановил, когда я попыталась выйти из комнаты.
Я повернулась и посмотрела на него широко раскрытыми глазами.
— Что?
— Холли, даже если ты сейчас уйдёшь, я уверен, что ты не увидишь своего друга, пока его состояние не стабилизируется.
— Мне всё равно! — ответила я, по щекам снова потекли слезы. — Лэнс мне как брат! Я должна идти!
Джереми повернулся к девочкам.
— Дженна, мне нужно, чтобы ты немного присмотрела за Джейн.
Дженна сонно потёрла глаза и посмотрела на Джереми.
— Почему? — спросила она.
— Мне нужно срочно отвезти Холли кое-куда, — сказал он ей, вытаскивая ключи из своего кармана. — Это очень важно, и мне нужно, чтобы ты присмотрела за Джейн. Я вернусь как можно скорее!
Мы поспешили на улицу к машине. Я рывком распахнула дверь и скользнула внутрь. Он завёл двигатель, и, прежде чем я успела пристегнуться, выехал на улицу. Наблюдая за тем, как дворники быстрыми движениями скользят по стеклу, я почувствовала тошноту и крепко вцепилась в сиденье. Я посмотрела на Джереми, который сосредоточенно смотрел на дорогу, и молча молилась, чтобы мы не разбились.
Звук вибрирующего телефона заполнил машину, и я потянулась к карману, чтобы достать его. Но, когда не почувствовала его, то запаниковала на мгновение, пока не поняла, что оставила его в доме Джереми. Я тихо выругалась.
— Алло? — сказал Джереми, и моя голова резко повернулась к нему.
— Джереми! Отвали от телефона! — воскликнула я, глядя на него в ужасе. — Ты ведёшь машину, и идёт дождь!
Он не выглядел растерянным.
— Нет, это Джереми. Да, она здесь. Держи.
Я с любопытством уставилась на него. Кто это был? Он протянул мне телефон. Я быстро схватила его, прежде чем он успел оторвать взгляд от дороги. Когда я заметила, что это мой телефон, выражение моего лица стало ещё более смущённым.
— Откуда он у тебя?
— Я поднял его с пола, — сказал мне Джереми, как будто это была самая очевидная вещь в мире.
Я закатила глаза, прижимая телефон к уху.
— Алло?
— Холли! — Кейси практически кричала в трубку.
— Эй, Кейси. Успокойся.
Она начала что-то говорить, но я не могла разобрать, что именно, потому что она сильно рыдала. Моя грудь сжалась от этого звука, но я постаралась взять себя в руки.
— Кейси, помедленнее, — приказала я, нервно сглотнув. — О чём ты говоришь?
Кейси шмыгнула носом, и я услышала, как она глубоко вздохнула.
— Мама не пускает меня в больницу, потому что сегодня школьный вечер и уже слишком поздно!
— Что?! — закричала я от возмущения. — В Лэнса стреляли, и она не отпускает тебя?!
— Да! — ответила Кейси тем же тоном.
— Ну, я уже почти на месте. Жизнь Лэнса важнее, чем школа! — сердито сказала я, сжимая телефон в руке. — О, Боже мой!
Внезапно меня швырнуло вперёд, и я удивлённо ахнула, ударившись головой о приборную панель.
— Извини, — пробормотал Джереми, и меня внезапно швырнуло к окну. — Чуть не пропустил въезд в больницу.
Я снова села на своё место, потирая голову.
— Отлично.
— Холли, ты должна держать меня в курсе событий.
— Обязательно, — сказала я Кейси, откидывая чёлку с лица. — Но я не знаю, будет ли связь в больнице.
— Тогда выходи и пиши мне хотя бы каждые полчаса, хорошо?
— Хорошо, — ответила я, глядя в окно на большое здание. — Мы приехали, так что я напишу тебе, как только узнаю, что происходит.
— Хорошо.
— До скорого.
Я убрала телефон и положила его в задний карман. Джереми въехал на стоянку, я быстро распахнула дверь, выпрыгнула из машины и сразу же направилась к дверям больницы.
— Холли! — окрикнул меня вслед Джереми.
— Что? — крикнула я в ответ, оборачиваясь.
— Мне нужно вернуться к Дженне и Джейн, так что позвони мне, когда захочешь, чтобы я забрал тебя. Неважно, как будет поздно, хорошо?
Я кивнула.
— Окей. Спасибо.
— В любое время, — ответил Джереми с усмешкой. — О, или ты хочешь, чтобы я позвонил Крису?
Я бросила на него безумный взгляд, а он поднял бровь, ожидая ответа. Я открыла рот, но ничего не сказала. Через мгновение мне, наконец, удалось заговорить:
— Что? Нет! Зачем мне это?
— Поддержка? — предложил Джереми.
Я отрицательно покачала головой.
— Нет. Я не хочу, чтобы он был здесь. Я в порядке.
— Ты уверена?
Я снова кивнула:
— Абсолютно.
— Не стесняйся звонить, если тебе что-нибудь понадобится, — сказал мне Джереми, всё ещё хмурясь.
— Хорошо.
— Увидимся позже, Холли.
На короткое мгновение мне захотелось, чтобы мистер Хейвуд был здесь, но я быстро отбросила эту мысль. Теперь мои мысли были только о том, чтобы выяснить состояние Лэнса. Я ворвалась в двери больницы, смахивая с лица мокрые волосы, и подошла к стойке регистрации. Администратор посмотрела на меня с удивлением.
— Чем могу помочь?
— Лэнс Грейсон, — сказала я ей, тревожно постукивая ногой. — Где он?
Она повернулась к своему компьютеру и быстро что-то напечатала, затем взглянула на экран и нахмурилась.
— Сейчас он в реанимации, и посетителей туда не пускают.
— В реанимации? — переспросила я, чувствуя, как моё сердце уходит в пятки. — Что случилось? С ним всё будет в порядке?
— Я не знаю, — сказала она, качая головой. — Я не знаю, прости.
— Когда я смогу его увидеть? — потребовала я, сжимая кулаки. — Скоро?
— Я не знаю.
Я застонала от разочарования. Неужели эта девушка ничего не знает?
— Где я могу подождать?
Она поджала губы.
— Вы член его семьи?
— Почти.
— Только членам семьи будет разрешено увидеть его, когда…
— Я достаточно близкая ему, — огрызнулась я, глядя на неё. — Пожалуйста, позвольте мне хотя бы подождать у его палаты!
— Простите, — извинилась она. — Только семья может ждать там.
— Я уже сказала, что достаточно близкая ему! — крикнула я, несомненно привлекая внимание всех в холле. — Неужели так трудно пустить меня подождать? Вы вообще?..
— Она член семьи, — прервал голос с сильным акцентом. — Я Лора Грейсон.
Мои глаза расширились, и я повернулась, чтобы увидеть знакомую женщину со светлыми волосами, обращающуюся к администратору. Когда она заметила, что я смотрю на неё, то улыбнулась мне.
— Вы член семьи? — спросила девушка у Лоры, поджав губы.
— Я его мать, — холодно ответила Лора.
Администратор выглядела взволнованной, и я ухмыльнулась.
— Тогда вы можете пойти наверх, — сказала она, оглядываясь. — Вам нужен кто-нибудь, чтобы показать дорогу?
— Нет, я уже была там, — быстро ответила Лора. — Я ухожу и забираю с собой эту юную леди.
— Конечно, — ответила администратор.
Я хмуро посмотрела на неё.
— Спасибо, — сказала я, не скрывая сарказма.
Лора усмехнулась и положила руку мне на плечо, уводя меня от стойки. Я посмотрела на неё, и мои глаза снова наполнились слезами.
— С ним всё в порядке?
Улыбка мгновенно исчезла с лица Лоры. Моё сердце снова упало, и я в ужасе уставилась на неё.
— Он же не… Он ведь не умер, правда?
Лора в шоке открыла глаза и отчаянно замотала головой:
— Нет! Нет, нет, дорогая. Нет.
Облегчение вызвало новые слезы на моих глазах, и я сердито вытерла их. Им действительно нужно было остановиться!
— Вы знаете, что случилось? — спросила я, следуя за ней по белым коридорам больницы.
Она нахмурилась.
— Единственное, что я знаю, что в него дважды стреляли: один раз в лопатку и один раз в грудь. Но не в сердце, — быстро добавила она, услышав мой резкий вдох. — Мне позвонили, может быть, за час, прежде чем ты приехала, но они просто не позволили мне увидеть его. Врачи постоянно информируют меня о его состоянии, так что я знаю, что он не умер.
Мы вошли в отделение интенсивной терапии, и Лора повернула налево, в ещё один белый коридор. Я последовала за ней и была встревожена тишиной этого места. Я ожидала, что отделение интенсивной терапии будет полно обезумевших и кричащих людей, но тишина казалась оглушительной.
— Мисс Грейсон! — кто-то позвал, и я, подняв голову, увидела высокого мужчину в докторском халате, махавшего нам рукой. — Идите скорее!
Она сразу же поспешила вперёд, и я быстро последовала за ней. Доктор впустил Лору в палату, но остановил меня.
— Извините, здесь мало места.
— Ох, — ответила я, и моё сердце замерло. — Всё в порядке. Я подожду здесь.
Доктор кивнул, прежде чем вернуться в палату и закрыть за собой дверь. Мгновение я не двигалась, глядя на закрытую дверь и лихорадочно соображая. Я подошла к скамейке у противоположной стены и плюхнулась на неё, положив голову на руки. Я хотела знать, что случилось с Лэнсом сейчас же! Но, вероятно, никто не узнает точно, пока он не проснётся и не расскажет всё сам. Здесь просто так не стреляют в людей! И Лэнс определённо ничего не сделал, чтобы заслужить это. Так почему же он сейчас в реанимации? Я сжала кулаки, медленно дыша. Это было нечестно.
Мой телефон завибрировал в заднем кармане, и когда я потянулась за ним, то мои глаза резко переключились на дисплей. Холод пробежал по моим венам, когда я поняла, что звонок был с телефона Лэнса. Дрожащими руками я медленно приложила его к уху.
— Алло?
— Холли, верно?
— Кто это? — сердито спросила я. — Почему у тебя телефон Лэнса? Ты тот, кто сделал это с ним?
— Да, это определённо Холли, — сказал мужчина на другом конце с лёгким смешком. — И отвечаю на твои вопросы по порядку: Шон. Потому что я взял телефон у него. И да, в некотором смысле.
У меня перехватило дыхание, а глаза расширились. Шон? Шон из банды? И он был тем, кто сделал это с Лэнсом? Я сжала челюсти, и мои глаза сощурились.
— Ты стрелял в него, — заявила я, сжимая телефон так сильно, что боялась, он сломается.
— Он мёртв? — спросил Шон непринуждённым голосом. — Я целился ему в сердце.
— Но почему?
Я чуть не закричала, но тут же успокоилась, вспомнив, что всё ещё нахожусь в больнице.
— Ты должна знать… — начал было Шон, но внезапно замолчал.
— Что я должна знать? — спросила я.
Ответа не последовало, и я раздражённо застонала. Я отодвинула телефон и посмотрела на него, заметив, что звонок завершился, затем бросила взгляд на значок антенны и поняла, что у меня не было сети. Выругавшись себе под нос, я вскочила со скамейки и бросилась к выходу из больницы. Несколько врачей бросали на меня настороженные взгляды, но я не обращала на них внимания. Мне нужно было выбраться из больницы и быстро. Неужели Шон подумает, что я повесила трубку, и не ответит, когда я перезвоню? Я должна была поговорить с ним!
Меня встретил проливной дождь, когда я вышла из здания. Через мгновение на экране появились три палочки антенны, и я быстро позвонила на телефон Лэнса. На второй звонок мне ответили.
— Куда ты пропала? — протянул Шон.
— У меня не было сети, — решительно сказала я ему. — Почему ты напал на Лэнса? Он не имеет никакого отношения ни к мистеру Хейвуду, ни ко мне!
— Разве не он был с тобой в ту ночь на стоянке? Мы нашли правильного парня, верно?
Я стиснула зубы.
— Он тут ни при чём.
— Ну, нападение на него определённо взволновало тебя.
— Почему ты стрелял в него?
— Я не стрелял в него…
— Но ты сказал…
— Я сказал, в некотором смысле, — перебил меня Шон, вздыхая. — Разве ты не слушаешь, когда люди говорят с тобой?
Я нахмурилась, сжимая кулак.
— Тогда почему у него два пулевых ранения?
— Я только хотел немного пригрозить ему и, может быть, побить, — объяснил Шон. — Но другой парень, который был со мной, внезапно вытащил пистолет и, прежде чем я это понял, стрельнул в британского мальчика.
— Почему ты не остановил его? — спросила я, с каждой секундой всё больше злясь. — Лэнс мог умереть!
— Даже если так, мне всё равно. Это не на моей совести.
— Ты просто ублюдок.
Шон рассмеялся:
— Как я уже сказал, я только угрожал ему. Если кто и умрёт, то это будет Крис.
— Тогда почему ты пошёл за Лэнсом? Почему не за мной? Почему именно он?
— Потому что у меня на тебя другие планы.
Мой следующий вопрос застрял у меня в горле, пока слова Шона крутились в моей голове. Что это должно было означать? Я быстро огляделась вокруг, слегка запаниковав.
— Ты всё ещё там?
— Почему ты не можешь оставить нас в покое? — прошептала я, и мои глаза снова наполнились слезами. — Мы ничего не сделали! Я не знаю, что сделал мистер Хейвуд, но это не касается Лэнса или меня! Хватит на нас нападать!
— Значит, ты хочешь, чтобы я пошёл прямо за Хейвудом?
Я замолчала, стиснув зубы.
— Нет…
— А почему бы и нет? Я оставлю тебя и твоего парня в покое. Просто соберу целую группу и удивлю Криса, пока он меньше всего этого ожидает, и всё. Я уверен, что даже он не сможет справиться с двадцатью людьми сразу.
— Нет! — крикнула я. — Ты что, трус? Зачем тебе это? Что он вообще с тобой сделал? На самом деле, это даже не имеет значения. Просто остановись!
— Я не остановлюсь, пока он не умрёт.
— Почему?
— Он тебе не рассказал? Серьёзно? — Шон фыркнул. — Думаю, я не так уж и удивлён.
— Что он сделал?
— Я ничего тебе не скажу, — рассмеялся Шон. — Я позволю Крису это сделать. Но из-за того, что он сделал, он должен умереть, из-за этого ты получишь то, что заслуживаешь, и из-за этого в британского мальчика стреляли. Всё это обретёт смысл, когда ты всё узнаешь.
Раздался щелчок, и я поняла, что он отсоединился. Несколько мгновений я смотрела в никуда. Что сделал мистер Хейвуд? Больше не было времени на секреты. Стрельба в Лэнса была уже за гранью.